廈門導遊詞(精選16篇)

來源:瑞文範文網 1.07W

廈門導遊詞 篇1

今天我們要遊覽的是南普陀寺,它歷史悠久,始於唐朝,但由於多次被毀,又多次重修,所以整個寺廟的建築還是比較新。原稱爲“普照寺”後被毀,在康熙二十三年施琅將軍在此重建寺廟,因與浙江普陀山一樣與供奉觀世音菩薩爲主,又處於普陀山之南,所以稱其爲“南普陀寺”,南普寺原是臨濟宗派世襲主持,1924年改爲十方叢林選賢制,選拔賢能之人當任主持,自那時起已有十一任主持了,現任的主持是聖輝法師,南普陀寺廟的建築也別具一格,現在,就隨小吳一同前往參觀一下吧!那我們所需要的時間爲一個半小時。

廈門導遊詞(精選16篇)

各位來賓,現在請隨我一同入寺參觀,這是天王殿,1981年原中國佛教協會會長趙樸初所題寫的天王殿匾額。走進這天王殿,彌勒佛慈眉笑眼,耳垂雙肩,袒胸露臍,笑容可掬,似乎對每一位遊客都表示恭候光臨。彌勒佛出生於印度,後來出家拜佛爲師,佛預言他將繼承釋迦牟尼爲未來佛,在五十七億六萬年之後在龍華樹下成佛,分三會說法,以其代釋迦佛說教之意。我們現在看到的已不是印度的彌勒佛,現在中國大多寺廟裏供奉的是笑口常開胖彌勒像,他爲五代時的契此和尚,今寧波奉化人,他常常拿一布袋,雲遊四方,無憂無慮,常勸人信佛,且總是眉開顏笑,和善待人,因而人們也稱其爲“布袋和尚”,後來他在嶽林寺磐石坐化,口中唸唸有詞:“彌勒真彌勒,分身千百億,時時示世人,世人不自識”,人們才醒悟他是彌勒佛的化身。

彌勒佛身後的是韋馱,他手持金剛杵是佛教中的護法神,據說,如果寺廟中韋馱着地的金剛杵表明這個寺廟是子孫廟,對外來的雲遊僧人不開放,最多可吃兩餐,不得留宿,如果韋馱將金剛杵橫放在手臂上,表示這個寺廟是十方叢林,雲遊僧人可以免費食宿,如果韋馱一手將金剛杵高舉過額,表示寺廟對雲遊僧人的食宿要收取一定的費用。

南普陀寺原先爲子孫廟,所以韋馱的金剛杵是着地,後改爲十方叢林,但這尊韋馱卻沒有更改外形,其實雲遊僧人到此是可以免費食宿的。

天王殿內兩旁的便是四大天王,分別代表風、調、雨、順,東方持國天王手持琵琶,意爲調,南方增長天王手持寶劍,意爲風,西方廣目天王一手拿圓珠,一手拿蛇或龍,意爲順,北方多聞天王手持一傘,意爲雨。

現在我們走出天王殿,寺廟呈中軸線遞次向上,向左右對稱展開,現在看,左右兩邊分別是鍾、鼓樓!寺廟中一般都是晨鐘暮鼓!而鐘鼓樓第一層分別又供奉着地藏王菩薩和伽藍菩薩,正前方是大雄寶殿,這是寺院的主體中心,是一座重檐歇山頂兩層躥角式的建築,綠瓦石柱,雕樑畫棟,屋上鋪琉璃瓦,殿頂繪有九鯉化龍、麒麟奔走、龍鳳呈樣等磁畫,色彩鮮麗,金碧輝煌。南普陀寺始於唐朝,在大雄寶殿前的石柱上有一對聯爲證,“經始溯唐朝與開元並古,普光被廈島對太武以增輝”,大雄寶殿中供奉着豎三世佛,分別是過去佛、現在佛與未來佛,中間的就是現在佛,即釋迦牟尼佛,據說真有其人,原名喬達摩。悉達多,是古印度加毗羅衛國淨飯王的兒子,十九歲那年於四門出遊,感悟到人生的生老病死的狀況,於是決心出家,以擺脫生老病死的困苦,最終經過艱難的修行,在菩提樹下覺悟,就成爲現在的釋迦牟尼。站在釋迦牟尼兩旁的是他兩個弟子阿難與迦葉,前面還有一尊千手觀音。在殿的後面供奉着西方三聖,中間爲阿彌陀佛,左爲觀音菩薩,右爲大勢至菩薩。

在大雄寶殿的左右分別是十八羅漢,相傳當年羅漢傳入中國時只有十六羅漢,後加入了《法住記》作者慶友法師與此書的翻譯者玄藏。

各位來賓,這是大悲殿,供奉着觀世音菩薩,因爲觀世音菩薩又稱爲大慈大悲觀世音菩薩,所以稱爲大悲殿,觀音原名觀世音、觀自在,慈悲之意就是給人與快樂,拔除悲痛。殿內供奉四尊觀世音菩薩,安排四方,正中是一尊雙臂觀音,端坐在蓮花座上,雙目垂簾,神態安詳。其餘三尊爲四十八臂觀音,手上各雕一隻小眼,持多種神器,姿態各一。遊人香客必到此參觀朝拜。大殿原爲木結構,八角三重飛檐,全以斗拱架疊建成,殿內藻井,全用木料斗拱,不用一支鐵釘。由於香火太盛這兒多次燒,所以等會兒要燒香的朋友請不要把香火帶到殿內,在殿外燒就可以了。

前方便是藏經閣,爲中軸主體的最高層,這閣建築頗有特色,有中西合璧的韻味,上爲歇山式屋頂,下爲西洋式架構,重檐雙層閣樓,上層藏經,下層法堂,二樓有寬敞的天台。這裏面藏着明末用信徒和沙彌刺血寫成的血經書,還有著名藝術家何朝東的作品白瓷觀音、緬甸白玉臥佛等等。

各位來賓隨我再往山上走,這兒有一個大佛字,是閩南寺院中最大的一個,高4米多,寬3米多,是清光緒三十一年振慧所書。

現在請各位與我一同往回走,南普陀是全國佛教高等教育的基地,這是閩南佛學院,創辦於1925年,由當時南普陀的主持會泉大師爲首任院長,他將佛學院作爲改革中國僧侶的教育實驗園地,使之成爲中外著名的佛教高等學府,1937年抗日軍興,學院停辦,,1985年又正式復辦,由趙樸初會長重寫了院額,現設有男女兩部,男部在南普陀,女院在金榜公園內的紫竹林寺內,學院的每任校長都是由南普陀現任主持當任,所以現在的校長就是聖輝師。

各位來賓,看對面的普照樓,是專門供應素齋的地方,南普陀素菜以其清純素雅的獨特風味馳名中外,拋開了素菜仿製葷腥模樣的傳統,堅持素菜素料、素菜素做、素菜素名,其中有道菜名爲“半月沉江”這是郭沫若先生所取的名,1962年郭沫若先生偕夫人來到南普陀寺,參觀品嚐素菜,他看過菜單後便把菜名排列編成韻律詩句,邊吃邊打拍子唱,興致甚高,當端上當歸香菇冬筍麪筋湯時,見其一半香菇爲墨色,一半面筋爲白色,宛如半輪月影沉入江底,於是便爲這道菜取名爲“半月沉江”。

現在留下一些半個小時時間給大家自由活動,現在是下午五點,五點半大家在車上集合,記住我們的車號是閩d88888。今天我們的行程到此結束,南普陀有着他獨特的文化與歷史,這一行給你們留下一些什麼樣的感覺呢?我們即將分離,天下沒有不散的宴席,歡迎各位有機會下次再帶上你們的親朋好友讓我們再次相聚廈門、相聚明天美好的未來!謝謝各位對我工作的至此!

廈門導遊詞 篇2

Hello, I'm Yi Huiqian, the guide of sunshine travel agency. You can call meXiaoqian. Today, I will show you around the island road, a famous scenic spot inXiamen. As the saying goes, "it's a pleasure to have friends coming from afar."I'm honored to meet you and accompany you to visit Xiamen. I will try my best tomake you understand the scenic spots and our beautiful coastal city Xiamen

Members of the group, our car is now driving on Xiamen Island Road. Theroad is 43 km long, 44-60 m wide, with 6 lanes in both directions, 18-24 mmotorway, 80-100 m green belt and 200 m in some sections. Huandao Road is one ofthe main scenic roads around the sea in Xiamen. There is also a great spectacleon the road around the island sculpture works. These works show the runningposture of the marathon runners, which has become an important scenic spot onthe road around the island. Today, I would like to focus on the famous musicsculpture. The content of the sculpture is that some people are familiar withmusic. This song is the score of the famous song of Gulangyu. Its total lengthis 247.79 meters, and the score of this song is in 20___ It was listed as thelongest five line musical sculpture in the Guinness World in November.

Well, dear group friends, this is the end of today's trip. I hope you canbe satisfied with our service, and also hope you will come back to Xiamen, abeautiful coastal city. Thank you and have a good time!

廈門導遊詞 篇3

Members, today we are going to visit Xiamen Wanshi botanical garden. Wanshimountain is located in the southeast corner of Xiamen city. It is a beautifulmountain. It is one of the most extensive tourist areas in China. Our botanicalgarden is located on Wanshi mountain. It enjoys the reputation of "plantkingdom" and "plant Museum". Xiamen botanical garden was built in 1960, coveringan area of 2.27 square kilometers. More than 3000 tropical and subtropicalplants have been cultivated. Among them, Wanshi lake is a reservoir built in1952. Around Wanshi lake, there are many special parks and tourist spots, suchas palm island, bamboo garden, rose garden, Nanshan square, etc. There are morethan 80 kinds of pines, shirts and cypresses, including the world's three mostfamous ornamental trees, such as Chinese golden pine, Japanese golden pine andnanyangshan, and the bonsai of Langyu, which is more than 300 years old in thepark. OK, can't you wait to visit them? Now let's go sightseeing with XiaoZhang. Our tour time is one hour About an hour and a half. Please take good careof your belongings and pay attention to safety during the tour.

Now we come to the gate of the botanical garden. In this small landscape infront of us, the four words "wise people enjoy water" mean that wise people liketo devote themselves to the mountains and rivers and nature to get happy andhealthy body and mind after busy work. There are more than 5000 kinds of plantsplanted in the botanical garden, with natural scenery of mountains, water androcks, and more scientific, humanistic and artistic connotations. Let's go inand experience for ourselves.

First of all, the seven characters of "Xiamen botanical garden" areinscribed by the famous literary master Mr. Mao Dun. We go to the right. On bothsides of the stone steps, we warmly welcome the beautiful flowers and trees. Letme introduce to you one by one: the yellow flower oleander on the left is anexcellent tree species for purifying air pollution; the one on the right withthick trunk and heart-shaped leaves is the Buddhist holy tree, Bodhi, which isalso known as the wisdom tree because Buddha Sakyamuni became a Buddha under thebodhi tree. In front of that flower blooming like fire is the Xiamen treePhoenix wood; in the distance are some precious tree species, which constitutethe most beautiful scenery of the four seasons of plants, so today we are verylucky to see the most beautiful scenery of the four seasons of the botanicalgarden.

Turning the left corner, we can see "Wanshi hancui" among Xiamen's 20famous sceneries. The designer used the Chinese traditional garden in thecamouflage, wants to ascend first suppresses, causes us to feel suddenly the left side of the lake, the dikes are lined with Washington palms, whichlook majestic and majestic; on the right side of the lake, it looks like abeautiful landscape painting. Let's take a look at it.

Now we are walking along the bamboo path, which is quiet and elegant. Wecan see about 200 kinds of ornamental bamboos: for example, this cluster iscalled jinjinjian Jasper, and the one next to it is called qinsi bamboo. Look atthe Buddha belly bamboo. Is the chubby bamboo like Maitreya's big belly? Bamboois closely related to our basic necessities of life, and it is also a plant withelegant character in our traditional culture. Bamboo is one of the "fourgentlemen" in flowers. The color of bamboo is green, and the bamboo pole is talland vigorous. It has rich connotations, and almost contains all the excellentqualities of traditional Chinese Morality: integrity shows loyalty, commondevelopment of the same root is benevolence and righteousness, hollow bamboopole represents modesty, and strong wind means perseverance.

Perhaps we are still immersed in the association of bamboo, but we havecome to another plant world with strong southern customs. Friends, this is palmisland. Palm plants are mainly produced in tropical and subtropical regions ofthe world, with more than 3000 species. More than 400 species have beenintroduced and cultivated on this island, ranking first in China. You can seethe magnificent Dong Zong, which is a national second-class protected plant andcan produce precious sago; the tall and straight one is the king coconut, whichis called the king of trees. The queen of the king is the queen sunflower infront of us. It can withstand the sea breeze, drought and so beautiful. It'sreally a good companion for the king coconut. Palm plants have a wide range ofeconomic uses. Here are oil palm, sugar palm, wax wax and fragrant brown, whichcan also extract advanced flavors. It can be seen that plants not only bringbeauty, but also meet the needs of our production and life.

You see, this is the banyan tree. It has a lot of "whiskers". You can'tunderestimate it, because the banyan tree absorbs oxygen, water and so on, andwhen it grows to the ground, it grows a new one, so the vitality of the banyantree is very tenacious. Now, please focus your attention here. When you come tothe botanical garden, you can't help looking at a tree. What we see now is a bigleaf camphor tree planted by Comrade Deng Xiaoping himself. Now this camphortree is full of branches and leaves. It grows together with Xiamen SpecialEconomic Zone, which is a witness of history.

Now we come to Baihua hall, which was built in 1979. As a famous flowerexhibition hall, together with greenhouse, nursery and other introduction anddomestication areas, it forms a new group of buildings in the botanical gardenand a unique tourist spot.

Baihua hall covers an area of more than 1000 square meters. There are fiveexhibition halls, including cloisters, curved bridges and waterside is surrounded by an oval lotus pool with an area of 1100 square meters. Inaddition to displaying precious flowers, Baihua hall also displays hundreds ofcalligraphy and painting works with the theme of botanical garden, as well aspoems and couplets inscribed by many celebrities. Therefore, Baihua hall is alsoan art hall for visitors to enjoy the dynamic and static art.

Next, we will take a bus to visit another magnificent and spectaculardesert flora. There are many succulent plants such as cactus, cactus column andso on that we have seen in our life. Because succulent plants have to endure theharsh environment of drought and heat in the desert, some parts of their bodieshave evolved into fat water containers, and some even their leaves havedegenerated into thorns or completely disappeared. Unlike other plants, theseplants usually open their stomata when it is cool at night to release oxygen andabsorb carbon dioxide. If these plants are placed at home, they are simplynatural "Air freshener" is very good for health.

Look, we have come to the vast desert scenic spot. At present, these plantsplanted in the simulated desert are special in shape and rich in color,especially in the very harsh natural conditions, they still grow magnificentlyand have strong vitality. There are many kinds of plants in this scenic plant has its own famous brand and brief introduction. You can enjoy theelegant demeanor of desert plants by yourself. OK, friends, the introduction ofbotanical garden is over. Let's move freely for half an hour. We will gather infront of the greenhouse in half an hour. Thank you for your cooperation.

廈門導遊詞 篇4

Today, I'm going to take you to Gulangyu Island, a beautiful island inXiamen. There is only one means of transportation to Gulangyu - ferry. Now let'stake a ferry to the beautiful Gulangyu Island.

Gulangyu is located in the southwest of Xiamen Island, facing Xiamen acrossthe sea. The island is a fertile land for music, with the reputation of "PianoIsland" and "music town". The island has a pleasant climate, with birds singingand flowers fragrant, green trees shade and beautiful flowers blooming. Thereare many famous scenic spots on Gulangyu Island, such as: sunlight rock,Shuzhuang garden, underwater world, Haoyue garden, bainiao garden, etc.

Now, our location is the wharf of Gulangyu - Longtou wharf.

Please follow me. This is Haoyue garden, a theme park in memory of ZhengChenggong, a national hero. In the park stands a tall and majestic statue ofZheng Chenggong. The scenery of Haoyue garden is charming. The architecture ofMing Dynasty and the seagulls, trees, seascape and mountains on the seashoremake up a natural picture.

This is the most eye-catching underwater world in Gulangyu. There are morethan 350 kinds of sea fish and freshwater fish from all continents and oceans inthe world. In the underwater world, there are aquarium, dolphin Pavilion,Penguin Pavilion, etc. But the most novel one is the undersea tunnel. When youenter the undersea tunnel, you can "swim with fish" without diving. In theaquarium, we can see giant sharks, giant fishermen, doctor fish, sea dragons,seahorses and so on. Look, in the penguin hall, the little penguin's round andwhite belly and black back are very cute. In the sperm whale Museum, there isthe largest sperm whale specimen in China, with a total length of 18.6 metersand a weight of 46 tons. The performance of dolphins and sea lions is lift the ball with their sharp mouths. They jump over the big circle in theair gracefully. They kiss the trainer on the cheek friendly.

Next, we come to Shuzhuang garden. The scenery here is myriad, with thecharm of Jiangnan garden. There are meishou hall, Zhenli Pavilion, 44 bridge, 12caves and other landscapes in the park. There is also a "Piano Museum" inShuzhuang garden.

Next, we're going to sunlight rock. Riguangyan, commonly known as"Huangyan", is the highest peak of Gulangyu, located in Longtou mountain in thenorth central part of Gulangyu. You can have a panoramic view of Gulangyu fromthe sun rock.

Bird garden is the last scenic spot for us to visit today. It is covered bya huge net. There are more than 20 kinds of birds in the park, including dozensof national protected birds. In the bird garden, birds sing and flowers smell,and people and birds get along well.

That's all for this trip. I hope you like me and Gulangyu, and take thishappiness back to share with your family. I wish you a pleasant journey and apleasant journey!

廈門導遊詞 篇5

Today we are going to visit Nanputuo temple. It has a long history andbegan in the Tang Dynasty. However, because it was destroyed many times andrebuilt many times, the architecture of the whole temple is relatively inally known as "Puzhao Temple", it was destroyed. In the 23rd year ofKangxi reign, general Shi Lang rebuilt the temple here. It was called "NanputuoTemple" because it was the same as Putuo Mountain in Zhejiang Province, and itwas also located in the south of Putuo Mountain. Nanputuo temple was originallythe hereditary leader of Linji sect. In 1924, it was changed into the system ofselecting talents in the jungle. It has been 11 years since then Mr. Ren, thecurrent host is master Shenghui. The architecture of Nanputuo temple is alsounique. Now, let's go to visit it with Xiao Wu. The time we need is one and ahalf hours.

Ladies and gentlemen, now please come with me to visit the temple. This isTianwang hall, inscribed by Zhao Puchu, former president of China BuddhistAssociation in 1981. Walking into the king's Hall of this day, Maitreya Buddha'seyebrows, eyes, ear lobes, shoulders, bare chest and navel, smiling, seems to bewaiting for every visitor. Maitreya Buddha was born in India, and later became amonk. The Buddha predicted that he would inherit Sakyamuni as the future Buddha,and become a Buddha under the Longhua tree after 5.766 billion years. It wasdivided into three parts to preach on behalf of Sakyamuni. What we see now isnot Maitreya Buddha in India. In most temples in China, the statue of fatMaitreya with a smile is worshipped. He was a monk of Qiji in the FiveDynasties. Today, he is a native of Fenghua, Ningbo. He often takes a cloth bagand travels around. He is carefree and always persuades people to believe inBuddhism. He is always smiling and kind to others. Therefore, people call him"cloth bag monk". Later, he was in Yuelin temple The stone sits on the groundand says: "Maitreya is true Maitreya, who is divided into tens of billions ofpeople and shows the world all the time. People realize that he is theincarnation of Maitreya Buddha.

Behind Maitreya Buddha is Wei Tuo, who holds a Vajra pestle and is the Godof Dharma protection in Buddhism. It is said that if the Vajra pestle that WeiTuo carries in the temple indicates that the temple is a descendant temple. Itis not open to foreign traveling monks. They can eat two meals at most and cannot stay overnight. If Wei Tuo puts the Vajra pestle on his arm, it means thatthe temple is a forest of ten directions, and traveling monks can eat and sleepfor free Wei Tuo raised the Vajra pestle over his forehead, saying that thetemple charged a certain fee for the board and lodging of traveling monks.

Nanputuo temple was originally a temple for descendants, so Weituo's Vajrapestle was on the ground, and later it was changed into a ten square ver, this Weituo has not changed its shape. In fact, traveling monks can eatand sleep here for free.

On both sides of the heavenly king hall are four heavenly kings,representing wind, tune, rain and shun. In the East, the heavenly king holds alute, which means tune. In the south, the heavenly king holds a sword, whichmeans wind. In the west, the heavenly king holds a ball, a snake or a dragon,which means Shun. In the north, it is often heard that the heavenly king holdsan umbrella, which means rain.

Now we walk out of Tianwang hall, and the temple unfolds symmetrically onthe left and right sides with the central axis. Now, there are bell towers anddrum towers on the left and right sides. Generally, there are morning bells andevening drums in the temple. On the first floor of the bell drum tower, thereare bodhisattvas Tibetans and Kalan Bodhisattvas. Right in front of it is themain hall of the temple, which is a two-story building with double eaves restingon the top of the mountain, Green tiles, stone pillars, carved beams and paintedbuildings, glazed tiles on the roof, and magnetic paintings on the top of thehall, such as nine carp turning into dragon, Qilin running, dragon and Phoenixpresenting, are bright in color and resplendent in gold. The Nanputuo Templebegan in the Tang Dynasty. There is a couplet on the stone column in front ofthe Daxiong hall as evidence, "it dates back to the Tang Dynasty and Kaiyuan,and Puguang was glorified by Xiadao to Taiwu". In the Daxiong hall, there arethree Buddhas, namely the past Buddha, the present Buddha and the future the middle is the present Buddha, namely Sakyamuni Buddha. It is said thatthere is a real person, originally named Qiao Damo. Siddhartha, the son of KingJingfan in ancient India, was 19 years old when he traveled in Si men. Herealized the state of life and death, so he decided to become a monk in order toget rid of the hardship of life and death. Finally, after hard practice, herealized under the bodhi tree and became the present Sakyamuni. Standing on bothsides of Sakyamuni are his two disciples Ananda and Kaya. In front of them is athousand handed Avalokitesvara. In the back of the hall, there are three Westernsaints, amitabha in the middle, Guanyin Bodhisattva on the left and dashizhiBodhisattva on the right.

There are 18 Arhats on the left and right of the main hall. It is said thatwhen Arhats were introduced to China, there were only 16 Arhats. Later, masterQingyou, the author of the book of fazhuji, and the translator of the bookXuanzang were added.

Ladies and gentlemen, this is the great mercy hall, dedicated to GuanyinBodhisattva. Because Guanyin Bodhisattva is also known as the great mercyGuanyin Bodhisattva, it is called the great mercy hall. The original name ofGuanyin is Guanyin, Guanyou. The meaning of compassion is to give peoplehappiness and remove sorrow. There are four Avalokitesvara Bodhisattvas in thehall. They are arranged in four directions. In the middle of the hall is adouble arm Avalokitesvara Bodhisattva, sitting on the lotus seat with eyeshanging down, with a serene look. The other three are 48 arm Avalokitesvara,each with a small eye carved on its hand, holding a variety of artifact and aposture. Visitors and pilgrims must visit and worship here. The main hall is awooden structure with octagonal triple eaves, all of which are made of bucketarches. The caisson in the hall is made of wooden bucket arches instead of onenail. Because the incense is too abundant, it has been burned many times here,so friends who want to burn incense later, please don't bring the incense to thehall, just burn it outside the hall.

In the front is the Sutra Pavilion, which is the highest floor of the mainbody of the central axis. The pavilion has a unique architecture, with a Chineseand Western charm. The top is a Xieshan roof, the bottom is a westernarchitecture, with double eaves and double attics. The upper floor is SutraPavilion, the lower floor is Dharma hall, and the second floor has a spaciousroof. It contains the blood scriptures written by believers and Shami in thelate Ming Dynasty, as well as the works of the famous artist he Chaodong, whiteporcelain Guanyin, Burmese white jade Reclining Buddha and so on.

Ladies and gentlemen, follow me up the mountain. Here is a big Buddhacharacter. It is the largest temple in Southern Fujian. It is more than 4 metershigh and 3 meters wide. It was written by Zhenhui in the 31st year of Guangxureign of the Qing Dynasty.

Now, please come back with me. Nanputuo is the base of Buddhist highereducation in China. This is Minnan Buddhist College. It was founded in er Huiquan, the chair of Nanputuo at that time, was the first president ofthe college. He took the college as an educational experimental garden forreforming Chinese monks, making it a famous Buddhist higher educationinstitution at home and abroad. In 1937, the Anti Japanese army was established,and the college was closed down. In 1985, it was opened again After the formalresumption, president Zhao Puchu rewrote the courtyard. Now there are twodepartments for men and women. The men's department is in Nanputuo, and thewomen's courtyard is in zizhulin temple in Jinbang park. Each president of thecollege is currently presided over by Nanputuo, so the current president isshenghuishi.

廈門導遊詞 篇6

Dear tourists

Hello! First of all, please allow me to represent you___ The staff of thetravel agency warmly welcome you to Xiamen for sightseeing!

Xiamen is located in the southeast of China, on both sides of the TaiwanStrait, backed by Zhangzhou and Quanzhou plains, facing the Jinmen Islands. Itis a charming port and scenic tourist city. The city is composed of XiamenIsland, Gulangyu Island and some coastal areas on the North Bank of the inlandJiulongjiang River, with a total area of 1565 square kilometers. It has sevendistricts, Kaiyuan, Siming, Huli, Gulangyu, Jimei, Xinglin and Tong'an, with apopulation of 1.31 million___ In 20__, the city's GDP reached 50.1 billion yuanand its total financial revenue reached 9.15 billion yuan. Xiamen dialect is oneof the eight major dialects in China.

As a tourist city, the overall style of Xiamen is "city on the sea, sea inthe city". Xiamen has 340 square kilometers of sea area and 234 kilometers ofcoastline, including 28 kilometers of deepwater coastline. Gulangyu Island withan area of 1.91 square kilometers and Xiamen island with an area of 133.54square kilometers are surrounded by sea water. Xiamen Island is connected withthe mainland outside the island by Xiamen bridge, Haicang Bridge and Jimeiseawall. Xiamen is just a river away from Taiwan. Xiamen Jiaoyu is 1.31 nauticalmiles away from Taiwan's Kinmen Island, and Xiamen port is 165 nautical milesaway from Taiwan's Kaohsiung port.

Tourists: Xiamen has a long history, but it has only been a port city forseveral hundred years. The history of Xiamen can be summed up in two first sentence is "Tong'an in ancient times, Xiamen today". Tongan countywas first established in 282 ad, with a history of more than 1700 years. Tongancounty was set up for the second time in 933. From the perspective ofadministrative division, from the second establishment of Tongan county to the19th___ Xiamen Island and its surrounding islands were all part of Tong'anCounty until Siming county was set up. In 1935, the executive yuan of thenational government changed Siming County into Xiamen City, which became thefirst city in Fujian Province, earlier than Fuzhou, the provincial capital___Year. After the founding of new China, the administrative region of Xiamen citygradually expanded and upgraded, and Tong'an county was incorporated into Xiamencity. At present, Xiamen is a special economic zone, a vice provincial city anda city under separate planning.

The second sentence is "the key to Taiwan and the gateway to theSoutheast". This sentence points out Xiamen's strategic position in military andtransportation in China's history and reality. As an important militarystronghold along the coast of Fujian, the Ming government built Xiamen City onXiamen Island in 1394 and stationed troops to defend it. Since the second halfof the 16th century, Xiamen has not only become the most important port for theoverseas Chinese in Fujian, but also gradually replaced the Erythrina port inQuanzhou and the moon port in Zhangzhou, becoming an important port in thesoutheast coast of China. In the middle of the 17th century, Zheng Chenggong, anational hero, took Xiamen as the base of "resisting the Qing Dynasty, expellingthe Dutch and restoring the Ming Dynasty", actively developed foreign trade onthe sea, and recovered Taiwan, the treasure island of the motherland. Soonafter, the Qing government took Xiamen as its base and sent troops to unifyTaiwan. Subsequently, the Qing government set up Taiwan Xiamen military road inXiamen to manage the affairs of Xiamen and Taiwan, and then set up a customs inXiamen. After the Opium War between China and Britain in the middle of the 19thcentury, Xiamen was set up as one of the five ports. Foreign economy and tradehave been further developed.

The climate of Xiamen is subtropical marine monsoon climate. There is nosevere cold in winter and no cold in summer. The annual average temperature is21 ℃, and the annual precipitation is 1200 mm. In January, the lowesttemperature in a year, the average temperature is 12.6 ℃. The climate ispleasant and suitable for traveling all year round.

Tourists: to understand Xiamen, it is necessary to know its city flowers,trees and birds. The city bird of Xiamen is egret. Egret is a beautiful andelegant bird. It used to live in Xiamen Island. In addition, Xiamen island lookslike egret, so it is known as Egret Island. The trees and flowers of Xiamen arephoenix trees and triangle plum. Fenghuang is a typical tree species withbeautiful branches and leaves. In summer, the city is full of shade and redflowers, symbolizing the construction of Xiamen Special Economic Zone in fullswing. The triangle plum is simple, easy to breed, has many kinds of flowers andcolors, and can be used as bonsai. Egret, Phoenix wood and triangle plum are thecity flowers, trees and birds of Xiamen, which better reflect the style ofXiamen, the character of Xiamen people and the take-off scene of Xiamen SpecialEconomic Zone.

The transportation in Xiamen is very convenient. Modern tourism servicefunction is relatively perfect. Xiamen Gaoqi International Airport has opened 76domestic and international routes, including flights to Singapore, Penang, KualaLumpur, Manila, Jakarta, Osaka, Nagoya and Bangkok. There are about 380 flightsa week, and 22 airlines operate in the airport. It is one of the main aviationhubs in East China. High grade highways and expressways connect all parts of thecountry. Trains, passenger ships, buses and taxis are also very convenient. Theconstruction area of the first phase is 150000 square meters, with interiordecoration___ Xiamen International Convention and exhibition center withinternational standard booths___ It was officially put into use on September 8,20__, and successfully held the fourth China investment and trade fair. "110"joint action system, "120" emergency rescue system, "98161" tourism consultingservice are relatively sound. The nightscape projects in Gulangyu, huankudu lakeand Zhongshan Road are of high quality.

Xiamen is one of the best cities in China in terms of environmentalquality, and has the reputation of "the warmest city". It has been awarded thetitles of "national health city", "national environmental protection modelcity", "national garden city", "China's excellent tourism city" and "China's topten residential cities"___ In 20__, the environmental protection investmentindex of Xiamen was 2.12%, the green coverage rate of urban built-up area was37.7%, the urban sewage treatment rate and domestic waste treatment rate were60.51% and 97.75% respectively, the average value of regional environmentalnoise was 56.3 dB, the urban air pollution index was 42, and the standard rateof urban drinking water source was 98.18%. At the same time, Xiamen NationalNature Reserve for rare marine species is also set up, focusing on egret,Chinese white dolphin, amphioxus, etc.

Xiamen has a variety of scenic spots, mountains and sea. Islands, reefs,mountains, rocks, temples, flowers and trees are set off against each other. Thelocal customs of overseas Chinese, the customs of Southern Fujian, coastal foodand foreign buildings are integrated into a picturesque "sea garden". There isWanshi mountain on Gulangyu Island, a national key scenic spot. Zheng Chenggong,a national hero, has made great achievements in training troops, opening up thesea and recovering Taiwan, the treasure island of the motherland, which is stillthought-provoking and respected. The subtropical plant treasure house has formeda good environment for people to live in harmony with nature, which makes peoplerelaxed and happy. Here is Jimei, the hometown of the patriotic overseas Chineseleader, Tan Kah Kee: the boat race on the Dragon Boat pool is like an arrow offthe string; Daonan building, Nanxun building and Aoyuan blend Nanyangarchitectural style and Minnan traditional crafts, which is amazing; the Jimeilearning village invested by Mr. Chen Kah Kee is famous at home and abroad, andthe "spirit of Kah Kee" inspires generation after generation of Chinese to studyand save the country. There are Hulishan fort, an important ancient militarysite, the world's ancient cannon king, the world's largest existing ancientcoastal cannon, rare exhibitions of ancient Chinese and foreign swords, swords,guns, cannons and rare stones, and the famous thousand year old temple Nanputuotemple. There are also beautiful beaches such as gangchaihou, dadeji, Baishi andHuangcuo, qingjiao Tzu Chi palace dedicated to Baosheng Emperor Wu Zhenren,former residences and memorial halls of Su Song, Lu Xun, Oriental philosopherLin Yutang and angel Lin Qiaozhi, as well as overseas Chinese Museum, humanhistory museum of Xiamen University and Xiamen Museum . In recent years, XiamenTaiwan folk custom village, Gulangyu Piano Museum, Bridge Museum, Gulangyu"underwater world", Jimei Aerospace Science and Technology City, Tong'an filmand television entertainment city and two international golf country clubs havebeen built. In order to give full play to the advantages of the sea, Xiamen hasmade great efforts to develop marine tourism. At present, we have opened up asea tour line, and dozens of cruise ships are engaged in sea tourism. Watermotor boats, luxury speedboats, sports sailboards, power umbrellas and other seaand air tourism projects are on the rise. At the same time, the luxury liner"lion star" of Star Cruises company visits Xiamen every week from April toOctober every year.

Xiamen Cuisine has a long history and unique flavor. Mainly seafood, withthe characteristics of "clear, fresh, light, crisp, slightly spicy". XiamenCuisine originated in the Northern Song Dynasty and was originally a school ofFujian cuisine. Since the 1990s, Xiamen Cuisine has come to the fore from Fujiancuisine. It has become a school of its own, forming four series of seafooddishes, antique medicinal meals, Putuo vegetarian dishes and famous snacks.

Xiamen's economy is full of vitality. At present, "two, three, one"industrial development path has been formed. In the second industry, we willfocus on the development of the three pillar industries of electronics,machinery and chemical industry, as well as the emerging industries ofinformation and biology, cultivate two to three enterprises with an output valueof more than 10 billion, and build a number of enterprises with an output valueof more than 1 billion. Foreign funded and Taiwan funded enterprises are themain force of the secondary industry. Xianglu, Kodak, Dell, Zhengxin and TDK areamong the best. The development goal of the tertiary industry is to build aregional international shipping, tourism and business center.

"A city is like a flower, half leaning on a stone, and ten thousand greenhills embracing the sea." Xiamen today is beautiful, Xiamen tomorrow will bemore beautiful. Once again, on behalf of the travel agency, I warmly welcome alltourists to Xiamen for sightseeing and vacation. Xiamen will leave you a warmand charming experience.

廈門導遊詞 篇7

白鷺洲公園分中央公園和西公園兩部分,是廈門最大的全開放廣場公園:

中央公園,面積5.9萬平方米,1995年開放,以遊人迴歸自然的觀賞要求爲主題思想。白鷺女神鵰塑立於園南遊艇碼頭,雕像高13.6米,是廈門的標誌性雕塑。雕像前的廣場上有廣場鴿,親近遊人,自然溫馨。

西公園面積10萬多平方米,1997年香港迴歸時建成。內有迴歸石、生肖石柱、音樂噴泉廣場和音樂露天廣場。

白鷺洲公園有400只從荷蘭引進的廣場鴿,每天餵養二次,遊人可在公園裏與鴿同樂,也可自帶米穀親手餵養,與鴿子一道戲嬉,其樂無窮!白鷺洲公園的音樂噴泉也令人欣賞不已。夏夜在此納涼的人們,每逢節日,可盡情欣賞噴泉美景。白鷺洲公園還是購物遊樂中心,書畫藝術中心,有書畫院、美術館、字畫廊、水晶禮品、神龍木雕、百齡寵物盆景世界,琳琅滿目。此外,還有保齡球館、海鮮美食、足球俱樂部、夜總會等娛樂場所。

篔當湖舊名員當港,原與大海相通,七十年代圍海造田,築起浮嶼到東渡的西堤,從此,員當港成爲內湖,湖內水域面積1.7平方公里,湖中臺地40萬平方米,取名白鷺洲,有小商品古玩中心、餐飲、娛樂設施和白鷺洲公園。

篔當夜色從古景“員當漁火”演變而來。從前,員當港裏漁船每晚回港排列岸邊,月黑之夜,一船一燈,倒影水中,搖曳飄忽,時明時滅,閃閃礫礫,景色奇麗。西堤築成後,漁火消失。如今的“員當夜色”以白鷺洲爲主體,以人民會堂爲中心,以文物博物爲歷史文化蘊涵,以湖兩岸高樓羣爲背襯,以仙嶽山爲屏障,以周圍衆多帶狀、塊狀公園和林帶綠地爲幅臻,以雕塑、花木、海潮、白鷺爲點綴,以時代意識、新潮時尚爲趨向,集參觀、遊覽、休閒、娛樂、健身、購物、餐飲等多功能於一體,是廈門新舊城區的中心帶,是人們來往的集散地、理想的休閒地,又是廈門日新月異發生鉅變的見證。

廈門導遊詞 篇8

呀,這東西怎麼一碰就發電?難道我碰到妖怪啦,我會不會被……被電光嚇了一跳的我心驚膽戰地想着。小朋友,你們一定嚇壞了吧,嘿嘿,我和爸爸正在科技館呢,感興趣的話就跟我來吧!

剛剛,科技館的牆上有一個玻璃罩吸引了我,我的手一碰罩子,裏面的電光像蛟龍出海似的衝向我,我嚇了一跳,魂差點被震飛了,我緊緊抓着爸爸的手直往爸爸的懷裏鑽,嘴裏不停恐慌喊着。這時爸爸輕輕地拍了拍我的頭:“靈兒,不要怕,電光不會傷到你的。因爲我們人體會導電,所以纔會發出電光。”“呀,原來是這樣啊!”我緊張的心平靜了下來。

我又走到一個筆挺的管子旁,賣力地上下搖動柄子。神了,管子裏的水如同長了翅膀,飛出了管子,飛進了水池裏。啊,水爲什麼會上升,我很不解。好奇心驅使我再一次搖動柄子,眼睛睜得大大地緊盯着管子裏的水。可管子裏的水還是再一次上升。我看着自己用力的手及推進水池裏的水,我有點兒明白了……我轉過頭去問爸爸:“管子裏的水是靠人力上升的嗎?”“你答對了一半,水是靠人力,還有空氣壓力上升的。”爸爸微笑地答道。“哦——”我長長地舒了一口氣。

走着走着,我看見一個奇怪的桶,裏面裝滿了水,連着桶有一個柄子,我搖動柄子,水裏飛出了許多水泡,像一個個舞女似的跳起來舞來,咦?一搖動這柄子爲什麼會飛出舞蹈的水泡呢?愛探索的我又操作了一遍,仔細觀察着,終於我發現了柄子搖動時,會帶動一根豎杆,豎杆上橫着一根短橫杆,當柄子轉動,豎杆跟着轉動時,利用水壓力產生了水泡泡。我把我的新發現告訴爸爸,爸爸連連誇我進步很大。我喜滋滋地想,是這充滿着智慧的科技館讓我變得愛觀察愛動腦。

正想着,一陣嬉鬧聲傳進我的耳中,我循聲望去,原來不遠處的泡泡池,正有許多人正拿着個模具在攪動泡泡水,她們用力一吹,泡泡在空中飛舞了起來,我也加入其中,大家的泡泡碰在了一塊,爆發出七彩的煙花。大家縱情歡笑,快樂的笑聲蕩在空曠的廳堂。

時間過得可真快呀,我戀戀不捨地出了館。一路上,我還在回味着科技館的一切。啊!科技館你讓我學到了知識,讓我的生活多了一份快樂!

廈門導遊詞 篇9

環島路全程31公里,路寬44~60米,爲雙向6車道,綠化帶80~100米,是廈門市環海風景旅遊幹道之一。環島路的建設一直奉行“臨海見海,把最美的沙灘留給百姓”的宗旨,有的依山傍海,有的凌海架橋,有的穿石鑽洞,建設起點高,標準嚴,充分體現了亞熱帶風光特色。通過近47萬平方米的綠化、小品等充分體現了亞熱帶風光,體現了廈門特色,形成了一條集旅遊觀光和休閒娛樂爲一體的濱海走廊。展現在人們眼前的是一幅藍天、大海、沙灘、綠地和四季花開不斷的美好圖畫。環島路將依據現有地貌,海濱沙灘、歷史文脈,從“人、自然、生態”的理念出發,上下行分幅設計,中間和兩側各留50~150米的景觀分隔帶和防風林帶。道路依坡就勢,形成一條原始與現代,開發與保護相結合的生態路。同時,隨着五緣灣大橋的建成,將使原本略顯沉寂的廈門島東北部突現一弘明月伴潮升的壯麗景觀。形成了曾厝垵綜合服務中心、黃厝旅遊服務中心和前埔會展中心,整條道路自然清新,品位高雅,美觀大方。20_年,“東環望海”被評定爲廈門新二十名景之一。其中從廈門大學到前埔的一段海岸,長約9公里,稱爲黃金海岸線,是集旅遊、觀光和休閒娛樂於一體的海濱綠色長廊。

廣播山下的環島路北側路邊,豎立着有“一國兩制統一中國”大標語牌。

從演武路至白城段的環島路,與岸同高,是一條呈S形的流線型路段,總長1.2公里,橋長超過1公里,爲雙向4車道,如長龍凌波臥海,騰空而起。有趣的是,橋樑造型爲魚腹式,橋墩爲橢圓型、形成美麗的觀海長廊,人們可以從不同角度,不同層次,不同側面觀賞海岸、沙灘、海浪等景色。

這一段的堤岸與橋分離,體現出橋岸結合、互爲風景的特點。環島路保留臨海單位原來興建的觀海亭,臨海階梯間隔分佈,遊人可隨時下海灘散步。特別值得一提的是,這段橋樑的夜景設計採用白色光源,橋上不設高欄杆,線型光源設在護欄上,晚上的長橋因此變成一條舞動的白色光帶,讓人們真正觀賞到“長橋臥波,堤岸典雅”的夜景。

廈門導遊詞 篇10

各位團友:早上好(下午好)!今天,我要帶大家去品嚐一道佳餚,名叫“溫馨廈門”。它獨特的魅力不僅僅來自那綽約的山色海景,而更爲誘人的是滲透在整座城市中那沁人心脾的韻味。是個什麼味呢?就請大家跟着我——廈門的導遊一起去品嚐吧!

團友們,當年詩仙李白曾寫下“三山半落青天外,二水中分白鷺洲”的千古名句。如果今天他老人家能光臨的話,一定會驚奇地發現,原來廈門有個比秦淮河更迷人的白鷺洲公園。

你看,它海中有城,城中有湖,湖中有洲,洲中有池,池中有石,景景可以入畫,處處可以賦詩。這個沒有圍牆的公園是1997年6月我市爲喜迎“香港迴歸”獻上的厚禮。

團友們,這是迴歸廣場,咱們今天的開胃美酒。請看迎面這組古樸奇特的雕塑,上面刻有象形文字,哪位團友能看出這有何寓意呢?它叫“鑑門”,就是以史爲鑑,取自魏徵諫言唐太宗的典故。而旁邊的這塊“迴歸石”以及廣場上種植的這1997株樹,都在紀念那輝煌的1997年!

團友們,現在我們再來試試“休閒大草坪”這餐前小點。請看。這個草坪充分體現了溫馨開闊的南國特色。這裏沒有了“嚴禁踐踏”的阻攔,我們可以無拘無束地親近綠色、親近大自然!您瞧,老人兒童、情侶夫妻、大家庭小家庭在這裏盡情地嬉戲、遊樂,構成了一幅其樂融融、家和萬事興的祥和畫面。

踏着一片綠意,我們來到白鷺廣場。它是我們的主菜,請大家細細品嚐哦!過去,這裏的 “員當漁火”,閃爍沉浮,飄忽搖曳,是廈門的古八大景之一;如今,取而代之的是廈門新二十景之一——“員當夜色”萬家燈火,璀璨輝煌。站在這裏環顧整片員當湖區,您看,它以湖水爲鋪墊,以白鷺洲爲主體,以人民會堂爲中心,以仙嶽山爲屏障,以四周高樓大廈爲陪襯,是廈門標誌性的休閒觀光區。這城建海上,海在城中,城景相依、山海交融的美景,不正是廈門地理、歷史、城市建設的縮影嗎?瞧,湖上星星點點輕盈靈巧的身影,那是廈門市的市鳥——白鷺。白鷺的生存是衡量一個城市環境質量的重要標準之一。喏,快看!那隻正在低飛覓食,那對正在“談情說愛”。大家知道嗎?今年,在廈門“成家立業”繁衍後代的白鷺就有16000多隻呢!

咦,什麼吸引了團友們的目光?噢,是湖中央的廈門標誌性雕塑——白鷺女神。您看,在那“日光巖”式的巨石基座上,她肩頂白鷺,沐浴霞光,以湖爲鏡,梳理着長長的秀髮。那溫柔的雙眸,似乎在向團友們訴說着這座國家衛生城市、國家環保城市、國家園林城市的溫馨與美好:過去,我們在城市裏建花園;現在,我們在花園裏建城市。去年,在德國的斯圖加特,廈門榮獲了“國際花園城市”E組第一名。在人們舉杯歡慶的時候,誰會想到代表廈門申報參選的竟有一位金髮碧眼的外國人呢?他以對廈門獨特的情感詮釋了一個老外眼裏的廈門,那份愛深深打動了評委……他就是潘威廉,廈門大學的美籍教授,廈門市的榮譽市民。潘先生說:“我不僅愛amoy宜人的氣候、美麗的風光,我更愛amoy這個大家庭裏那可敬可愛的廈門人,他們有着濃濃的人情味和古道熱腸的秉性。不管是公共汽車上的讓座,或是熱情地向您指路,一點小事,一份溫馨,每時每刻都讓我感動不已。廈門是我的第二故鄉,我要向更多的外國朋友介紹我的家——廈門(閩南話),介紹我的家人——廈門人(閩南話)。”

團友們, 溫馨廈門,海上花園——這溫馨的味,您品出來了嗎?

廈門導遊詞 篇11

白鷺洲位於博斯騰湖南岸,由雙灣競秀、白鷺洲頭、金海灣等六個相對獨立的小區構成,距庫爾勒市60公里,規劃面積30平方公里,遊覽面積50平方公里,是1998年爲響應自治區實施“兩湖”旅遊資源開發戰略,推出的風景旅遊區開發項目,王樂泉書記非常關注景區開發建設情況,曾兩次到該景區視察。

目前主要由南疆鐵路臨管處博湖縣金海灣療養培訓中心、白鷺洲錦繡旅遊有限公司現、新疆香白金旅遊有限公司三家企業在開發建設,現已累計投入開發資金約8200萬元。白鷺洲供電、通訊、公路等基礎設施完善,交通便利,建有別墅、酒店、停車場、列車賓館、沙灘,並配了普通快艇10艘、遊輪4艘、豪華快艇2艘、摩托艇9艘等娛樂設施,可開展遊湖、水上衝浪、日光浴、沙療等活動,擁有牀位160張,可以同時爲1200人提供就餐,沙灘可容納3000人游泳。20xx年接待遊客3.87萬人次,實現旅遊直接收入100.32萬元。

廈門導遊詞 篇12

各位團友,現在我們來到的是福建省香火最旺的南普陀寺,它位於五老鋒下,爲子五座向,依山面海以中軸線爲中心,主體建築有天王殿、大雄寶殿、大悲殿、藏經閣,南普陀寺始建於唐朝,佔地面積有3萬多畝,距今已有1200多年了,1684年由靖海侯重建,我們現在看到的這快牌匾“南普陀”是當時的佛教協會會長趙樸初先生在1981年寫的。

現在我們就一起進去看它的一些主體建築,這是天王殿,在1925年改建的,我們看它的建築結構是木構架結構的,現在我們看到的這位嘻嘻哈哈的菩薩是彌勒菩薩,他是一坐藝術品,他是採用福建省特有工藝“脫胎漆器”而製作的,要先用泥做出他的泥身,難後用金漆精描細畫千遍,最後再破去泥胎才完工的。這種工藝品不僅美觀、堅固、而且還不怕火,因此很深受遊客的喜歡。佛預言在56.7億年之後他將繼承釋迦牟尼佛的佛道因此人們稱他爲未來佛。這是四大金剛,_中曾被破壞,這是經過重塑的金身,他們的職責是護衛天下,我們看他們的兵器和形象都不同,這是東方持國天王,這是南方增長天王;這是西方廣目天王,這是北方多聞天王,他們手上拿的法器都有不同的含義:劍,鋒也,比喻風;琵琶,暗指調;傘,隱含着雨的意思;龍,有青龍的含義,暗指順。“風調雨順”乃是萬事如意,國泰民安。我們看到這四大天王的一隻角是懸掛在空中的,你們知道這是怎麼一回事嗎?關於這個有一個傳說:明朝皇帝朱元璋出生在農家,小時侯家境很貧寒,經常餓着肚子,於是就到廟裏做小沙彌,負責清掃,他掃到天王殿的時候看到四大天王的角周圍不乾淨,於是就叫四大天王把腳擡起來,因爲朱元璋是真命天子,天王不好不從,結果打掃乾淨後,小傢伙就聽到開飯的鐘聲,於是就顧不得眼前的事,就放下掃帚,跑去吃飯,四大天王的腳就一直擡到今天了。那麼只要誰能命令四大天王把腳放回去誰就是真命天子,這是跟大家開個小玩笑。那我們來看一下後面的這是0天神韋馱,他曾是南方增長天王的八神之一,據說佛在捏磐時,有邪魔將釋迦的佛舍利偷走,韋馱歷經艱難,把舍利追了回來。所以我們現在看到他身穿甲胃,手持金剛杵就是保護佛祖,降妖的。韋馱手上拿的法器不同就表示這個寺廟的制度,如果韋馱手上的金剛杵是着的的,是表明寺廟是子孫廟,對外來的遊僧不開放,最多隻能吃兩餐,不能住宿;假如韋馱的金剛杵是橫放在手臂上的,表示寺廟是十方叢林制的,遊僧可免費食宿;若韋馱左手叉腰,右手握着金剛杵過額頭就說明這寺廟對外來的遊僧要適當收費。南普陀寺原爲世襲制子孫廟,韋馱的金剛杵是着地的,改爲十方叢林制後,金剛杵沒有改爲橫放在手比臂上,仍保持原來的,按十方叢林的規矩,雲遊僧人是可以免食宿的。

我們現在走到天王殿後面這一花崗岩鋪地的大庭院,建築上稱爲“埕”石埕左右分爲鐘樓和鼓樓;“晨鐘暮鼓“是寺廟的制度每天早上和晚上都會敲鐘的,聽到這鐘聲可以解脫人的108種煩惱,鐘樓是供奉地藏菩薩,鼓樓是供奉伽藍菩薩。

我們在繼續走帶上面,這是大雄寶殿,爲何把它稱爲“大雄”呢?那是對佛主至高無上的尊稱。我們看到門前的這副對聯:“經始朔唐朝與開元而並古,曙光被廈島對太武以增揮”;這副對聯將寺廟的開基的年代和地理位置說得很清楚,寺廟在唐朝就有了,據說最早到島上開發的是陳氏家族。五代時這裏稱爲泗洲院,宋初叫無盡巖,後來改爲普照寺、普照院,因與浙江的普陀山是同供奉觀音菩薩的,且又地處普陀山的南面,因此就把它稱爲南普陀寺。大雄寶殿基本採用了花崗岩,樸素,端莊,有中國傳統的建築風格翹角飛檐,草龍飛舞,看上去非常的精緻靈巧,並且也融入了道家思想;主殿供奉的是豎世三佛,中間是釋迦牟尼佛,東邊爲藥師佛,西邊爲阿彌陀佛,他們的蓮花座上都刻有釋迦傳記和唐三藏取經的故事。釋迦兩旁站立的,東邊是大弟子迦葉尊者,西邊是他的唐弟阿難陀尊者,前面是千手千眼觀音,觀音菩薩和百姓之間可說是緣情深厚,她的傳說世人都在紛紛說道:(古時候有一老漢,年紀大了患眼急就要失明,到處去求醫都沒有用,最後得到別人的指點,需要用人的眼睛做藥引才能好,結果他的大女兒、二女兒都不願用自己的眼睛做藥引來給他的父親治眼睛,惟獨他的小女兒毫不猶豫的獻出自己的眼睛換來父親的光明,結果就感動了天地,釋迦牟尼佛就賜她千眼讓她能夠普視人間的一切苦惱,千手截難保佑人間。觀音菩薩座下還放着一個木魚主要是用木魚的方法讓僧人在念1是提神的。大雄寶殿的背後還有三尊佛像,他們被稱爲“西方三聖”中間是阿彌陀佛,左右兩邊是觀音菩薩和大勢至菩薩。

現在我們看到的是本寺的主體建築之一大悲殿,殿前的這兩棵佛家聖樹菩提樹,十分的乾淨,連蜘蛛網都不結,當年釋迦牟尼佛就是在菩提樹下修成正果的。大悲殿原來爲磚木結構,在1928年因香火過旺而被燒燬,在1962年進行大翻修,主題改用鋼筋水泥,保持斗拱推疊但不承受重力,用於裝飾。殿高20米,三重飛檐,以彩繪裝飾造形巧妙,結構嚴密,稱爲蜘蛛結網。殿內供奉四尊觀音菩薩正面爲雙手觀音,其餘三面爲48臂觀音,各臂都有拿者不同的物品,分別代表着不同的悲願;常會有人對觀音的性別表示懷疑,究竟是男還是女?門住是這副對聯解釋得很巧妙:菩門無定向,慈悲濟世即觀音。實際上考證,唐宋時期畫觀音的名家有很多,但都是不畫婦女形象,但宋代之後,觀音就成爲了女身,一直到明代,大概是觀音具有“菩薩心腸”與女性特點更家的相協調,因而就刻畫成女像就流傳了下來。

最後這一邊是大殿的藏經閣,建於1936年,這個藏經閣的建築很有特色,有中西合併的韻味,上層爲歇山式屋頂,下爲西洋式架構,上層是藏經,下層是法堂如果你們想更多的瞭解佛教法那麼可以到上面去看看。

使南普陀寺享有盛名的還有“閩南佛學院”創辦於1925年,現在的佛學院已經是僧教育的重點學院。

好了南普陀寺的介紹就到這裏,謝謝大家的配合。

廈門導遊詞 篇13

大家好!,我姓肖,你們可以叫我肖導或者是小肖。今天,由我擔任大家的導遊,帶大家一起去蓬萊海洋極地世界遊玩。蓬萊海洋極地世界擁有目前國內最大的熱帶雨林館、海豹館、海龜館、鯊魚館、大展面、大圓缸,將會把你帶入神祕的海洋世界中,讓你感知海洋,親近動物,希望今天的旅遊能給大家帶來無限的快樂。

首先,我們要參觀的是熱帶雨林館,這裏是亞洲最大的熱帶雨林館,有千年的古樹、古藤,茂密的叢林,飛流直下的瀑布,驚險的鱷魚潭,活潑可愛的松鼠猴和剛直豪爽的金剛鸚鵡等,熱帶雨林動物會使你產生身臨其境的感受。接下來,我們來到海底隧道,海底隧道里有數百種海洋生物,可以使你親身感悟海洋的神祕與博大,目睹海底世界的美麗。

定海神針大圓缸是亞洲最大的圓柱水體缸,載水量有288噸,裏面有五彩斑斕的珍奇魚種和千姿百態的礁石和珊瑚,會把你帶到一個充滿奇幻的神話王國。

水下劇場裏,美人魚身着五彩繽紛的衣服在五彩斑斕的海洋王國裏與魚共舞,再現了丹麥童話——《海的女兒》的人魚傳說,讓你大飽眼福。

海洋劇場裏,滑稽的海豚、海獅表演,讓你感受海洋動物的智慧。極地館裏白鯨、北極熊、企鵝、海象會與你同遊冰雪天地。海豹館裏海豹表演的水上芭蕾,會讓你驚歎不已。海龜館裏的海龜會把長壽和安康的祝福帶給你。鯊魚館裏的人鯊共舞,扣人心絃。

最後,請大家自由參觀,請大家注意安全,講好衛生,不要亂投食物,下午3點我們在一樓大廳集合。

廈門導遊詞 篇14

今天是中秋節,我們一家決定去天竺山玩。

我們一家四口來到了天竺山。“啊!真壯觀的景色啊!”我驚呆了,爲什麼呢?因爲,我第一眼看到的東西,是一個十分壯觀的東西,那就是天竺山的大門,“天竺山”三個字正好刻在大門的正中間。我們走近了天竺山,馬上就聞到了一股很香的味道。可是這到底是什麼的香味呢?我們都不知道。再往前走,哦,這香味原來是從香樟樹上發出來的啊。我們繼續往前走。

我一邊唱歌一邊走。突然,一陣“嘩嘩”的'聲音把我的歌聲給打斷了,再轉頭一看,啊,原來是山泉在嘩嘩地唱着歌呀!我跑了過去,用泉水洗了一把臉。啊!真舒服,冰冰的,涼涼的,感覺可好了。

我們接着往前走。走着走着我又看見一羣人站在一棵樹下,也不知道在幹什麼。我的好奇心一來,還是忍不住跑了過去,想看個究竟,可是,我一看,就“呀”了一聲。爲什麼呢?因爲啊,我看見的是一隻巨大的毛毛蟲,比中指還大呢!我們繼續往前走。

後來,我又看見了許多花花草草。比如:三角梅、竹子、四葉草、喇叭花……還有很多新奇的花草。雖然,有些花草的名字我不知道,但是,它們的樣子,我都記在了心裏。

馬上就到了中午,爸爸媽媽帶着我來到了小賣部。我的肚子早就餓得咕咕叫了。我們點了一碗泡麪和一盤餃子,狼吞虎嚥地吃了起來。

吃完飯,我們就該下山了。

今天真是美好的一天,我是永遠不會忘記的。

廈門導遊詞 篇15

遊天竺山星期五,我們有迎來了一年一度的秋遊。大家在大巴上歡聲笑語,半個小時有,我們就到了風景優美的天竺山。在天竺山腳下,我們都不由地“哇”了一聲,因爲實在是太美了!印入眼簾的就是羣山環繞下的皓月湖。皓月湖可美了,湖面靜得像一年鏡子,綠得像一大塊翡翠。我們呢繞着皓月湖邊上的木柵道走着,我邊走邊看着皓月湖,皓月湖在陽光的照射下波光粼粼的,我們都歡呼雀躍着。有的同學還拿着手機或照相機拍起了照來呢!擡起頭就是一座座挺拔的高山。

山一座疊着一座,雲霧遮住了後山,就好像小姐遮住了自己羞澀的面孔,使遊客更加迷戀它。倒映在水中的山,湖面比誰都清楚山的神祕與美。走了一會兒,我們看見了一個小型瀑布,溪水流下的聲音,串成了一首動聽的歌曲,那聲音是多麼美妙!隨後,我們開始了300多級臺階的爬行。我們到底是初生牛犢不怕虎,手腳並用地向上爬。

不一會兒,大家都氣喘吁吁的,有的同學腦門上滲出了密密的汗珠,我也不例外,但我們還是堅持着,心想:一定要爬上山頂。終於,‘功夫不愧有心人’啊,我們爬上了山頂。先爬上山頂的同學還對下面的同學說:“五四班加油,五四班加油!”有的同學還好笑地說:“現在不是加油,是加水啊!”我們全體都到了山頂,大家都很有成就感。

雖說很累,但我們還是堅持到底。大家吃完午飯後,都開開心心地回學校了。經過這次爬山的經歷,我懂得了,堅持就是勝利,爬上山頂的那一刻,我的心情十分激動。那麼高的山都被我征服了,我十分有成就感!在很多時候,我們往往因爲一點困難和挫折就放棄了,從此與成功失之交臂。

其實,只要我們在堅持一下,努力一下,得到的就是勝利和成功,我想告訴同學們,遇到困難時,一定要記住,堅持就是勝利!

廈門導遊詞 篇16

各位團友,今天我們要參觀是菽莊花園,菽莊花園原來是臺灣富紳林爾嘉爲懷念臺灣板橋故居而修建的私家花園,20世紀50年代闢爲公園,是頗有物色的中國近代園林,是新評廈門二十名景叫“菽莊藏海”。花園的主人叫林爾嘉,於1874年生於廈門,1880年去臺灣,1895年隨父親林維源先生回鼓浪嶼定居,在臺灣的臺北建有“板橋別墅”。林爾嘉六歲就住在那裏,回鼓浪嶼定居後因林爾嘉先生懷念臺北板橋故居,就於1920xx年選址在這仿照臺北板橋別墅參照江南名園修建花園,取名“菽莊”乃主人字“叔藏”的諧音,也有“稻菽主人莊園”的寓意。因爲林爾嘉的祖先是以墾殖發家而富甲臺灣的,大家看到大門上的“菽莊”匾額是林爾嘉先生花1萬銀元“潤筆”費請當時的大總統徐世昌題寫的。

好的,我們入園參觀,請大家回頭看門楣匾額上寫着什麼字?“藏海”。對藏海是菽莊花園的一個特點。那它是怎樣把海藏起來的呢?我們往前走。現在大家是不是有一種“海闊天空”的感覺呢?我們一路走來不見海,到了花園門口甚至進了大門仍看不見海,現在呢大海完整的呈現在我們的面前。大家看到我們的左手邊有一水池,這是利用海水的潮漲潮落來蓄水的。海水漲潮時把這邊的閘門打開放海水進來,潮落時把閘門關上,不讓海水流出。菽莊花園的第二個特點是“巧借”。林爾嘉把臨海的坡面、海灣裏的礁石、漲落的海水全部利用起來,圍地砌階,造橋建亭,使原來十分狹窄的一個海灣,借四周的自然美景爲鋪墊,變成涵納大海、視野寬廣、頗有層次的海上花園。面對遼闊的天空、洶涌的海浪,誰也不感到其小,卻感到花園之大。在中國的任何一個城市、任何一個公園都無法領略到如此美妙的意境和情趣,這也是菽莊最誘人的地方。菽莊花園的第三個特點“動靜結合”。林爾嘉對動與靜的處理也很獨到,我們看到坡面的一片假山叫十二洞天,是用砂岩、礫岩、亙巖等壘疊而成的,分12個洞室,按地支編列序號,在每個洞頂上有十二生肖的動物稱爲十二洞天。其12個洞,洞洞相連,讓孩子們追玩,顯示出人的動景;坡邊建有小亭小閣,休憩觀景表現靜謐的環境。這些體現了動與靜的交融與和諧,可謂匠心獨具!

好,我們再往前走,現在我們走的橋叫四十四橋墩,是林爾嘉四十四歲時建的,而不是人們所說橋有四十四個彎或四十四個橋墩。我們可以看到岩石上的“枕流”題刻,出自於“漱石枕流”的典故:晉代的王武子問孫子荊:“流可枕,石可漱乎?”荊答:“所以枕流,欲洗其耳;所以漱乎,欲礪其齒。”林爾嘉先生以此來激勵自己。各位團友,我們現在所在的亭子叫做“渡月亭”,是主人在月明之夜在此觀海賞月的地方。

這裏風景優美,是菽莊觀海賞景的最佳點,在這我們還可以年歲我們島上的另一個景點—日光巖。渡月亭把海面、月夜都結合起來,景色令人心曠神怡,我們可以看到亭中的一幅楹聯“長橋支海三千丈,明月浮空十二欄”的佳句。大家拍拍照,我們繼續往前走,現在我們要去聽濤軒,裏面擺放的是80多架世界古鋼琴,這些古鋼琴是由鼓浪嶼旅居澳大利亞的鋼琴收藏家胡友義先生收藏的。胡友義先生1936年生於鼓浪嶼,後定居澳大利亞,他對世界各鋼琴愛不釋手,千方百計尋訪,不惜重金購買,集畢生精力、傾一生心血,收集到英國、法國、美國、德國等國的名牌古鋼琴。胡友義先生到20xx年將會無償地把這些古鋼琴贈給鼓浪嶼區政府。好聽濤軒到了,我們一起去了解世界古鋼琴發展史,領略世界古鋼琴的風采。

(半個小時後,聽完鋼琴博物院講解員的講解),各位團友,通過講解員的講解,我們對古鋼琴有了一定的瞭解了吧,歷史久遠的古鋼琴還能發出如此美妙的聲音,真是令人讚歎!好了,現在我們下山,大家看到的這尊銅像就是菽莊花園的主人林爾嘉先生的銅像。林爾嘉先生1895年回鼓浪嶼定居,1920xx年任廈門保商局總辦、廈門總商會,發起建設廈門的電話、電燈、自來水等公用事業。 1920xx年任全國參議院候補議員,1920xx年任廈門市政會會長,對廈門的城市建設作出突出貢獻,1951年去世終年77歲。

各位團友,菽莊花園我就給大家介紹到這裏,現在大家可以在園裏自由拍照,我們半個小時後在門口集合,謝謝!

熱門標籤