地陪導遊詞3篇

來源:瑞文範文網 2W
本文目錄地陪導遊詞地陪導遊詞開場白洛陽地陪英語導遊詞

各位遊客!

地陪導遊詞3篇

我們現在所遊覽的是黃山花山謎窟景區。花山謎窟爲遠古時期的石窟羣遺址,規模宏大,千古之謎,國內罕見,《花山謎窟》這四個,就是XX年5月xx參觀時親筆提名。下面大家要跟緊我的腳步,不要走丟了哦!

花山謎窟地理位置處在北緯29°39′34"和29°47′7"之間,是北緯三十度神祕線上唯一一處石窟羣奇觀。同在這條神祕線上的還有:北大西洋百慕大三角海域、埃及金塔及獅身人面像、亞特蘭蒂斯大陸、諾亞方舟、死海、撒哈拉大沙漠、珠穆朗瑪峯、錢塘江潮、神農架野人之謎、黃山奇觀等。

更令人稱奇的是,在這座不起眼的高不過一、二百米的小山腹內,竟然藏着一個大大的謎團,一處令人歎爲觀止的洞窟羣。洞,靜悄悄藏了不知多少歲月。

石窟羣呈線性分佈在新安江畔連綿的花山山麓中,全長約五公里。現已探明的石窟有三十六座

另外補充說一句,花山東側歙縣煙村也已探明有石窟羣的存在,數量也多達三十六座,且形態類似於花山石窟羣。兩座石窟羣的七十二窟與黃山的七十二峯遙相對應,不知是出自天然的巧合還是古人刻意的安排。

說到石窟的發現,很具傳奇色彩。XX年的某天,當地老農上山打柴時,無意中踏鬆腳下的沙土,土塊紛紛滑落,露出石壁上深不可測的洞穴。當地政府聽說此事後,馬上組織人力勘查,結果使這組龐大的石窟羣得以重見天日。

經過歷時一年多的發掘工作,石窟羣已初顯規模。呈現在世人眼前的是一座座格局怪異,內部空間巨大的洞窟。其中有的洞中套洞,有的石柱林立,有的空谷幽潭,而且石壁上沒有任何壁畫和佛像,也沒有文,特別是有兩個洞口開在新安江水中,更爲其增添了神祕感。XX年5月20日下午,xx視察時感嘆道:“真是太絕了!是個謎,真是個千古之謎!這真是個寶啊!要是宣傳到國外去真了不得!”並將此地命名爲“花山謎窟”。

目前石窟羣中可供參觀的只有二號窟和三十五號窟。

遊客們:

這裏是二號窟。窟內的溫度宜人,較之外面十度左右的氣溫,明顯感覺到和暖。二號窟也被稱作地下長廊,是一座狹長的洞窟

二號窟中有兩個看點,即在石壁上天然形成的秋色圖和窟頂的大斜面。秋色圖中整個畫面佈滿黃棕色的秋葉,山林、高峯、民居爲黑色。其中民居還可明顯看出徽派建築的風格,前面有一條白色的小溪穿過,毫無疑問,這便是山腳下的新安江了。

大斜面是在清淤完畢後被發現的。最先工人們挖到此處時認爲已到了石窟的盡頭,但隨着淤泥的清除,卻發現石壁呈斜面狀向前延伸,又可看到另一個洞口。斜面的坡度約爲45度,寬15米,長30米,與外面的山坡坡度一致。斜面的石壁上可看到一行行細密的直線型鑿痕,線條筆直且連貫,給人的整體感覺很是壓抑。這個大斜面的出現提出了一個新的謎團:在科學技術相對落後的古代,匠人們是如何準確判斷出斜面的坡度並使之與山體走勢吻合呢?

各位遊客!

我們來到的是三十五號窟,這是中國現存的最大的古代人工石窟,有地下宮殿、清涼宮之稱。石窟深170米,最高處18米,面積約1.2萬平方米。內部有26 根石柱呈品形排列,起到支撐作用,可見古代的工匠們已深諳三點固定一平面的幾何原理。窟內有許多石房、石牀、石橋、石樓、石槽、石塘點綴其間。

提醒大家,這裏有幾個最令人吃驚之處:

一是有一處碧水潭。這個碧水潭深不可測,抽水機抽了三個月,仍然沒能把水抽乾;

二是那些石柱,合圍大約有十幾米長,成「品」形,形成了支撐洞頂的合理力結構,顯示出先人理論力學的應用十分精到;

三是偌大的洞子,在裏面說話卻沒有回聲,十分奇妙。特別值得一提的是洞口處的通海橋,橋下是一潭清澈見底的泉水,水聲嘩嘩作響,很可能在此存在活的水源。

我們朔流而下,就到了洞內最低的地方,其頂上的石壁清晰可見精雕細刻的花紋。雖然這裏已經位於新安江水面以下2米,上下落差有25米,但是洞內的通風狀況良好,所以人在洞底並沒有任何不適的感覺。另外,洞窟的怪異構造使得聲波被石壁吸收,因而無論多麼大聲地喧譁,在洞內都聽不到一絲迴音。

石窟的魅力正是應在了一連串的 “謎”上。它們是如何建成的?爲什麼要建造這些石窟?挖出的數以百萬方石料去了何處?當年是如何開採和運輸的?石窟內有少量開採好的石塊,爲什麼沒有被運出去?洞內有多處厚10釐米的石壁爲什麼不鑿開而聽任其擋在石廳中間?洞內石柱上的方型和圓型盲孔是做什麼用途的?如此龐大規模的石窟羣,爲什麼至今沒有見到史籍上的記載?專家們爲此做出種種推測和分析,但仍是未能找到統一的確定答案。

據考證,石窟羣距今至少有17XX年的歷史。關於它的來歷和作用,目前共有十五種說法,分別爲:石窟屯兵說;徽商屯鹽說;史前文明說;山丘說;採石場說;皇陵說;道家褔地說;功能轉化說;花石綱說;方臘洞說;臨安造殿說;徽州府、漁梁壩說;殺人塢說;巨型石文化建築說。

其中佔主流的說法主要有兩種:一種認爲這裏曾做屯兵時的駐地和彈藥庫之用。《新安志》上記載:“東漢時期,孫權爲削平黟、歙等地,派威武中郎將賀齊屯兵於溪水之上,後改新安江上游水域爲“屯溪”。這既解釋了“屯溪”地名的由來,也爲石窟羣提供了一種答案。這種說法可由窟內遺留的矛、斧、大量未使用過的石塊,以及某些巖壁上留有煙燻的痕跡等爲佐證。

另一種說法則認爲石窟是徽商爲儲鹽而建。古代的徽州地理位置封閉,通往外界的捷徑只有新安江。因而這裏成爲物資集散地,徽州鹽商們便在此開鑿石窟建成鹽庫。這種說法可以很好地解釋石窟羣中的石窟規模不同、樣式各異的原因,因爲它們分屬於不同的鹽商所有。

花山謎窟留給後世的是無盡的遐思,它激起了人們獵奇的心理,使慕名而來的學者、遊人絡繹不絕。如果有朝一日這些謎團被一一闡釋,那麼謎窟還會象現在一樣充滿誘惑嗎?

就就是花山謎窟的魅力所在,它會給您留下懸念,會讓你產生無窮的聯想,回味無窮呀!

花山謎窟的介紹就到此爲止吧!大家一定會永遠記住謎一樣的“花山謎窟”呀!人生就是謎呀!

今天我們的旅程就到此結束了,感謝大家對我工作的配合與支持,祝大家一路順風!萬事如意!謝謝!

地陪導遊詞開場白地陪導遊詞(2) | 返回目錄

地陪導遊詞開場白一

(早上接團)大家早上好!大-家-早-上-好!(見客人沒反映時補上一句),很好,大家都睡醒了,現在請大家擡起高貴的頭看看車的整前方,看到什麼了?導遊?對!我眷漲你們今天的導遊,那麼請大家務必記住我這張長得不算漂亮但總算對得起觀衆的臉(笑聲),把我留在腦海中,旅途快樂又輕鬆。下面呢,我就給大家整式介紹一下自己,哎呀,激動的心,顫抖的手,拿起話筒我要獻醜,誰要不鼓掌誰就說我醜(我帶過的客人都很會心一笑並很配合的鼓掌),哎——,很好,謝謝大家的掌聲,後面還有一句呢,誰要說我醜我下車就走(笑聲),從大家的掌聲中可以看出大家的審美眼光還是相當不錯的嘛!

————————————————————————————————

各位團友,我們來互動一下,有個問題請大家回答,全世界有一共有多少人呢?

(團友紛紛回答)

其實我也講不清楚,就當六十多億吧。

另外還有一個問題要請教大家:那中國有多少人呢?

(團友又紛紛回答)

其實我還是講不清楚,就當十三億多吧。

有一個問題,我不用請教大家我都知道,眷漲我們這個團有多少人呢?告訴大家,我們這個團有(80)人。

真整考驗大家iq的問題是,十三億分之(80)是個什麼概念呀?

您可以說這是數學概念,但我要告訴您的是,這是“天—大—的—緣—分!”。

來!團友們,讓我們用熱烈的掌聲開始我們“天大的緣分”之旅(帶頭鼓掌)。

————————————————————————————————

各位團友,大家早上好!今天起了一大早辛苦了,不知道各位有沒有調整好生物鐘呢?一日之計在於晨,現在我們就來學習一下“三個代表”清醒清醒頭腦。

首先,我代表**旅行社感謝大家的信任!本社是一家重合同,守信用追求卓越服務的旅行社,箱釓各位的選擇是沒有錯的!整所謂“我選擇,我喜歡!”希望大家雖然出門行萬里,也能感覺到家的溫馨。

其次,我代表座在我旁邊的這位“三好司機”向大家問好!我們的司機姓*,他可是位長相好,脾氣好,而且技術一流好的司機,有他的嫺熟駕駛,這一路上確定玩的放心,玩的開心!箱釓我們*師傅的,就來點掌聲哈~~~

最後,我代表本人向各位鞠躬了!我姓肖,肖邦的肖。大家可以叫我肖導或者小肖。小肖雖然不是什麼偉大的音樂家,但是唱幾首歌還是沒有問題的!在接下來的幾天裏,希望大家多多配合支持,有機會的話小肖一定用歌聲感謝大家!雖然我不是最優秀的導遊,但一定是最用心的導遊。有事您說話,肖導會盡全力滿足您的要求!

那這兩天我們將去哪些好玩的地方呢,在這裏小肖就簡單的爲大家介紹一下這幾天的安排。。。。。。。。。。。。這些地方都是最近旅遊熱門景點,我們到了當地,會有地陪爲各位做更詳細更生動的介紹。拭目以待吧!

旅遊出門在外,最重要的眷漲玩的開心。但是,吃住等條件不比在家裏,特別是我們去的這個景區,因爲有季節的侷限性,所以它的接待條件不是特別的好,也許會有些不盡人意的地方還希望各位多多諒解。但是,小肖會盡量把行程安排好!大家有要求或者建議雖然提出來,都是爲了我們旅遊能更加順利和開心嘛~~~對不對?

所以,接下來我也給大家強調一下在這兩天行程裏要注意的事宜

1. 旅遊車是我們的第二個家,所以希望各位能維持我們這個家的乾淨整潔。

2.因爲受颱風的影響,所以大家一定要注意安全。不要擅自離開團隊,也不要私自行動。如果要外出自由活動,要和小肖說明一下,確保安全!

地陪導遊詞開場白二

親愛的遊客朋友:

你們好! 我是本次遊覽的導遊,我姓張,大家可以叫我張導。我將帶領大家到安徽黃山去遊覽一番。

現在我們已經到達黃山風景區南邊重鎮湯口。在這裏先向諸位介紹一下黃山風景的概況。

黃山,位於中國安徽省南部,屬中國南嶺山脈的部分,全山面積約1200平方公里。黃山山系中段,是黃山的精華部分,也就我們要遊覽的黃山風景區,面積約154平方公里。它在黃山市境內,南鄰歙縣、徽州區、休寧縣和黟縣,北連黃山區;這五個縣、區也都屬於黃山市管轄。

是的,黃山是絕美的,可說天第奇山,能夠登臨它,親眼看看它,確實是人生的一大樂事。在很久以前,在漫長地質歷史年代,大自然的無窮力,塑造了黃山那絕美的風采和種種奇特的景觀。

一般說,有土的才能出草木和莊稼,而黃鬆則是從堅硬的黃崗岩石里長出來的。黃山到處都生長着松樹,它們長峯頂,長懸崖峭壁,長在深壑幽谷。千百年來,它們就是這樣從岩石迸裂出來,根兒深深扎進岩石縫裏,不怕貧瘠乾旱,不怕風雷雨雪。黃山鬆還奇在它那特有的天然造型。從總體來說,黃山鬆的針葉短粗稠密,葉色濃綠,枝幹麴生,樹冠扁平,顯出一種樸實、穩艦雄渾的氣勢,而每一處松樹,每一株松樹,在長相、姿容、氣韻上,又各有不同,都有一種奇特的美。

怪石,是構成黃山勝景的又一“絕”。在黃山到處都可以看到奇形怪異的岩石,這些怪石的模樣兒千差萬別,有的像人,有的像物,有的有的反映了某些神話傳說和歷史故事,都活靈活現,生動有趣。在121處名石中,知名度更高一些的有“飛來石”、“仙人下棋”、“喜鵲登梅”、“猴子觀海”、“仙人曬靴”、“蓬萊三島”、“金雞叫天門”等。這些怪石有的是龐然大物,有的奇巧玲瓏。

再說雲海。雖然在中國其它名山也能看到雲海,但沒有一個能比得上黃山雲海那樣壯觀和變幻無窮。大約就是這個緣故,黃山還有另外一個名,叫“黃海”。明朝有位著名的史志學家叫潘之恆,在黃山住了幾十年,寫了一部60卷的大部頭書——黃山山志,書名就叫《黃海》。

最後,介紹一下溫泉。我們常講的和遊覽的溫泉是前山的黃山溫泉賓館,古時候又叫湯泉,從紫石縫中擁出。用它命名的溫泉景區,是進入黃山南大門後最先到達的景區。溫泉水量充足,水溫常年保持在42度左右,水質良好,並含有對人體有益的礦物質,有一定的醫療價值,對皮膚病,風溼病和消化系統的疾病,確有一定的療效。但是隻能浴,不能飲。

親愛的遊客朋友:今天我們對黃山的遊覽到此結束,明天我們將遊覽長城。

洛陽地陪英語導遊詞地陪導遊詞(3) | 返回目錄

luoyang travel guide

located in the west of henan province in central china, luoyang occupies quite an important geographic location. it is in the middle reaches of the yellow river and is encircled by mountains and plains. to its east and west are the hu lao pass and han gu pass which were essential domestic transportation junctions in ancient times. to its north, mengjin county was an important ferry crossing of the yellow river. thus, luoyang was selected as the capital city by 13 dynasties starting from the xia dynasty (21st-16th century bc) in the 21st century bc. in the period following the han dynasty (206bc-220), and particularly during the sui (581-618) and tand (618-907) dynasties, the city experienced a period of growth and prosperity and ranked as one of the international metropolitans of the time.

its long history endows luoyang with a profound sense of culture. the city is the cradle of chinese civilization where many chinese legends happened, such as nvwa patching the sky, dayu controlling flood and the chinese ancestor huangdi establishing the nation. the city is also famed as the 'poets capital' as poets and literates of ancient china often gathered there and left grand works, including 'book of wisdom' ('daode jing'), 'han history' ('han shu') and 'administrative theory of admonishing official' ('zi zhi tong jian'). religious culture once thrived here. taoism originated there and the first buddhist temple set up by the government was located there. luoyang is also the hometown of many of the scientific inventions of ancient china, such as the seismograph, armillary sphere, paper making, printing and the compass.

luoyang has rich historical and cultural sites. the longmen grottoes are one of china's three most precious treasure houses of stone sculptures and inscriptions. the white horse temple is the first buddhist temple and is honored as the 'cradle of buddhism in china'. mt. mangshan is where ancient tombs of emperors, nobles and literates in the past dynasties collected. the luoyang ancient tombs museum is the world's first example of the kind and presents thousands of treasures discovered in the tombs. shaolin temple is the place of origin for chinese zen buddhism and the cradle of chinese martial art. landscapes in luoyang hold the same attraction as the cultural sites. white cloud mountain, funiu mountain, long yu wan national forest park, ji guan limestone cave and the yellow river xiaolangdi scenic area are all worth a visit. additionally, luoyang is particularly well known for its peonies. every year in april, the flowers blossom and attract tourists from all over the world. dining in luoyang is quite an enjoyable experience. various kinds of local dishes, including water feast, yan cai and others which use the famous yellow river carps as an ingredient, together with the uniquely flavored soups, will greatly satisfy your taste buds. luoyang's local specialties such as palace lanterns, bronze vessels and tri-colored glazed potteries will no doubt delight your eyes and offer you ideal souvenirs. being a modern city as well, luoyang has hotels of all standards which provide you quite a broad choice for your stay. most of the hotels have reasonable room prices and perfect services.

transportation is well developed in luoyang. beijiao airport has many domestic flights extending to many large cities in other provinces. it's also very easy to get to luoyang by train because one of china's most important railway lines long hai railway traverses the city and connects most cities in east, west and central china. the convenient city buses and taxies can carry you around the city. near the railway station, special tourist buses can take you to the tourist spots in the suburban areas of the city.

luoyang, a charming city filled with the fragrance of peonies and the primitive atmosphere of ancient civilization, is waiting and welcoming guests from all over the world. putting the city into the list of your exploration in china, you will get far more than what you expect.

the longmen grottos

the longmen grottos are on the yihe river bank, some 12 kilometers from ancient luoyang city, about 30 minutes' drive. it is one of the three most important buddhist sculptures and carvings in china. the

longmen grottos enjoy a good location where two mountains confront each other between which flows the yihe river.

the grotto was first carved in north wei dynasty, over 1500 years ago and expanded through the succeeding east and west wei dynasties, north qi dynasty, north zhou dynasty, sui and tang dynasties and was finally completed in north song dynasty. over 500 years' renovation and expansion have created the prestigious world cultural site. the most significant chiseling activities happened in the tang and north wei dynasties, which lasted over 150 years.

spanning a length of around 1 kilometer on the hillside along the yihe river, the niches resemble dozens of honeycombs dotting the area. there are about 2.100 grottoes and niches, over 40 crematory urns, 3,600 inscribed stone tablets and over 100,000 buddhist images and statues. the largest one is 17 meters high while the smallest is a tiny as 2 cm. one third of the complex are works of the north wei dynasty. these masterpieces are the binyang cave, and lianhua( lotus cave). the impressive qianxi temple, fengxian temple, wanfo cave( ten thousand buddhist cave) are the highlights of the tang dynast's carvings. the longmen grottos are of great value in world sculpture history and it has been listed in the world cultural heritage site by the unesco. to protect such a valuable heritage site, the chinese government as well as some influential world cultural organizations are trying hard to share this site with the whole word. a large-scaled renovation was undertaken in XX to keep the grottos in good condition.

white horse temple

located at the 12 kilometers east of luoyang city, the white horse temple is one of the oldest buddhist temples in china and is renowned as the cradle of chinese buddhism. although it is not the largest nor the most beautiful buddhism monument in china, this temple with its large number of buddhism items housed there, is well worth a trip.

an interesting legend related to the temple goes that a white horse carried the first buddhist script from india here in ancient time hence the name white horse temple. history records that the site was original the place used by the second han emperor-liu zhuang as a summer resort and for study. in 68 ad, when buddhism reached its heyday in india, two indian monks brought buddhist scriptures to luoyang on the back of a white horse. the emperor, who was a devout buddhism believer, built the temple to house the scriptures and named it white horse temple. it was said that there were once thousands of monks living in the temple. it was even used as a refugee sanctuary during the social turmoil of wang mang in the eastern han dynasty.

the two monks who brought scriptures from india were buried here. many monks from outside china have visited the monk and many of them have spent the rest of their time in that temple. the famous tang dynasty monk-xuanzang started his 17 years long pilgrimage trip to indian from the temple. after returning, xuanzhang became the abbot of the white horse temple, where he disseminated the scriptures of buddhism for the rest of his life.

guanlin temple

at the end of guanlin nan lu, guanlin temple was built to commemorate the great general guanyu of the state of shu during the three kingdoms period. in the romance of three kingdoms, the shu general guanyu was defeated, captured and executed by sunquan, the ruler of the state of wu. fearing revenge from guanyu’s blood brother liubei who was the ruler of the state of shu, sunquan ordered to send guanyu’s head to caocao-ruler of wei in an attempt to deflect the responsibility for the death. caocao, however, was an admirer of guan's loyalty and bravery. he ordered a wooden body be carved to accompany the head before guanyu was buried.

very little is known about when the temple was first built. the complex was developed during the ming dynasty and was underwent several renovation and expansion during the succeeding qing dynasty. it's now comprised of halls, temples, pavilions and guan's tomb. some valuable stone tablets with elegant calligraphies are also found here. the place is very popular among the locals who worship the valorous general by burning sticks of incense.

museum of ancient tombs

an interesting old saying goes that suzhou and hangzhou are good places to live, while luoyang is a good place to die. many of the ancient emperors, princes, generals and other public celebrities took this advice and left orders that they were to be buried in luoyang after their death. there are over 20 ancient tombs dating from the han dynasty to the north song dynasty. a museum was built at the site where many ancient tombs were excavated.

the museum is at the mang hill in the north suburb of the city, about 8 kilometers from the city center. covering an area of around 3 hectare, it has two parts: the underground and above ground parts. the above ground part contains a han-style gate, some halls. tomb models from the stone age to the han dynasty, restored funerary objects and funeral rituals are displayed in the eastern hall.

the underground section is a tomb groups site which is about 7 meters underground. there are north and south song dynasties hall, wei and jin dynasties hall, tang and song dynasties hall and a hall for refined items excavated from the tombs. many of the vividly painted murals, valuable relics and a number of pottery figures are on display here. visitors can also find the models of ancient tombs. 22 ancient tombs restored to their original styles are displayed here.

luoyang museum

luoyang served as the capitals for a long period of time. history has left the place a large number of historical rare relics. many of these rarely seem items can be found at the luoyang museum. the museum is located at the city center, very easy to find.

the museum's exhibition center displays refined ancient items including bronze wares, ceramics, gold and silver artifacts and jade. these exhibitions offer a good illustration of the city's grand past.

luoyang peony

luoyang is renowned as: the city of peony. the city has long been famous for its beautiful peony flowers. peony, has been called the king of flowers for its gorgeous charm and unbelievably beauty. the flower has been a symbol of grace in china. ancient chinese poets once compared peony with the beautiful and elegant ladies and thought the two were equally pleasant to the eye.

luoyang has a long history of planting peony. peony growing began to prevail in the region in the ancient sui dynasty, over one thousand years ago. in the tang dynasty, many famous gardens for peony were built and peony was planted on a massive scale. luoyang became the country's peony cultivation and trade center in the song dynasty. luoyang peony is international famous for the peony. luoyang's unique climate is well suited to its peony growing culture. luoyang is located in the temperate zone with favorable and humid climate all year around.

luoyang peony is well-known for its big flowers and many varieties. each year, in late spring when the peonies are in full blossom, thousands of visitors swarm to the city to enjoy the stunningly beautiful flowers. the international peony festival held here annually adds even more fame to luoyang's peony.

熱門標籤