寧夏水洞溝景區英語導遊詞(通用13篇)

來源:瑞文範文網 2.1W

寧夏水洞溝景區英語導遊詞 篇1

Located in Linhe Town, Lingwu City, Ningxia, Shuidonggou site tourist areais 19 km away from Yinchuan City in the west, 30 km away from Lingwu City in thesouth, and 11 km away from Hedong airport. It is located in the core of YinchuanHedong tourist belt and connects Ordos City in Inner Mongolia in the North. Itis the link connecting Ningxia and Inner Mongolia tourism, covering an area of7.8 square kilometers.

寧夏水洞溝景區英語導遊詞(通用13篇)

Shuidonggou is the earliest Paleolithic cultural site excavated in China,known as "the birthplace of Chinese prehistoric archaeology" and "the historicalwitness of cultural exchange between China and the west". It is a national keycultural relic protection unit, a national AAAA tourist attraction and anational geopark. It is listed by the state as one of the 100 cultural relicsunder national protection and one of the "100 archaeological discoveries withthe most significance of Chinese civilization". He won the silver award of "the50 most worthy places for foreigners in China".

寧夏水洞溝景區英語導遊詞 篇2

Shuidonggou is the earliest Paleolithic site excavated in China. It is anational key cultural relic protection unit, a national AAAAA scenic spot and anational geopark. It is known as "the birthplace of Chinese prehistoricarchaeology" and "the historical witness of cultural exchange between China andthe west". It has been listed as one of the 100 major sites under nationalcultural relics protection. It was also selected as "one of the 100 mostsignificant archaeological discoveries of Chinese civilization" by NationalGeographic and Chinese heritage magazine.

Shuidonggou is also a Grand View Garden of military defense buildings suchas the Great Wall, beacon, Castle, ditch, Tibetan cave, Grand Canyon and pier inMing Dynasty. It is the only three-dimensional military defense system of thegreat wall that has been preserved most completely in China. Shuidonggou is 19kilometers away from Yinchuan, the capital, and only 15 minutes' drive away fromthe airport. Yinqing Expressway and auxiliary road pass through the scenic convenient transportation, Shuidonggou has the advantage of being close tothe city and far away from downtown.

If culture is the soul of Shuidonggou, then innovation is the driving forcefor its development. There are many sites in China. However, on the basis of thevisiting function of traditional museums, innovative elements of artistry,literariness and high technology are integrated. Shuidonggou is the only donggou Heritage Museum displays 270 degree super large half view paintings,real scenes, phantom images and other forms, Combined with the application ofthe world's most advanced sound, light, electricity, adjustable seismic platformand other technologies, it truly reproduces the production scenes of ancientpeople's happy fishing and hunting life and stone making thirty thousand yearsago, as well as the shocking disaster scenes of torrential rains, floods,landslides and so on. The aesthetic and lifelike scenes are shocking. Theartistic conception makes tourists quickly integrate into the thirty thousandyear life scenes, Thirty thousand years is a long time, but in ShuidonggouMuseum, time is no longer a distance. High technology makes you realize thirtythousand years in an instant.

It has created a new form of Museum exhibition in China. It is the only andlargest indoor audience interactive dynamic experience exhibition hall in China,and has become a highlight of Shuidonggou.

The magic of Shuidonggou lies in that it is not only a place where ancienthuman beings lived and thrived 30000 years ago, but also an important militarydefense area in the Ming Dynasty. There are many places with great wall inChina. However, Shuidonggou is the only one with a three-dimensional militarydefense system composed of great wall, gully, Castle and steep Grand Canyon, aswell as the Tibetans' cave dug along the cliff of the canyon, The cangbing cave,which is spread all over the cliff of the gorge, has a grand scene and wonderfuldesign. The tunnel, mechanism, concealed weapon, lookout tower, weapons depot,water well, general's rest room, conference hall, kitchen and other facilitiesare all available in the cave. Here you can visit and experience the thrill andexcitement of tunnel warfare in Ming Dynasty, the cruelty of war and theintelligence of the Ming garrison, It greatly satisfies the curiosity andcuriosity of tourists. It has become another highlight of Shuidonggou.

Shuidonggou's means of transportation are also very distinctive. Cruiseships, donkey carts and camel carts are very leisurely. When you travel inShuidonggou, you will forget the hustle and bustle of the city and thecomplexity of your mind, and go on like this all the time. Beautiful, bright,safe, leisurely, remote, quiet, harmonious, outside the city, outside thevillage of Shuidonggou, is absolutely tourists flying mood, enjoy the freedom ofleisure tourism holy land.

A half day scenic spot, from 30000 years to 500 years; from prehistoricculture to frontier military culture; from Earth forest landscape to GaoxiaPinghu; from desert border to Jiangnan beauty, it can be called magic!

Shuidonggou ancient human cultural site is located in Shuidonggou village,Linhe Town, Lingwu City, Ningxia, 19 kilometers away from Yinchuan City,covering an area of 7.8 square kilometers. In 1923, French paleontologists deRijin and sang Zhihua discovered here. Through excavation, a large number ofstone tools and animal fossils were unearthed. As a result, Shuidonggou hasbecome the earliest Paleolithic cultural site in China, known as "the birthplaceof Chinese prehistoric archaeology", "the historical witness of culturalexchanges between China and the west", and listed as one of the "100archaeological discoveries with the most significance of Chinesecivilization".

In 1988, it was announced by the State Council as a "national key culturalrelics protection unit". In August 20__, it was announced as a national July 20__, Shuidonggou scenic spot became a national AAAAA scenic spot.

Shuidonggou is one of the earliest excavated Paleolithic sites in China,which contains rich and precious prehistoric materials. It is listed as one ofthe major sites in the national "Eleventh Five Year Plan" cultural relicsprotection plan. It is the only Paleolithic site officially excavated in theYellow River area in China so far.

Over the past 80 years, through five archaeological excavations, more than30000 stone tools and 67 fossil animals have been unearthed in g them, some stone products, tools and stone making and repairingtechniques, which form the basis of Shuidonggou culture, can be compared withthe stone tools of moste and orina periods in Europe, West Asia and NorthAfrica. In particular, a large number of lewalowa stone cores unearthed areclose to the ancient orina culture in Europe. For this phenomenon of distantdistance and cultural similarity, foreign famous archaeologists believe that itis "the assimilation effect of human long-distance migration".

In addition to stone artifacts, animal bones and fire relics, nearly 100pieces of exquisite ring ornaments were unearthed in 20__. The ornaments aremade of ostrich egg skin and bone slices. They are round in shape, with an outerdiameter of about 8 mm. They are made by cutting and grinding. Small holes aredrilled in the middle, with an aperture of 2-3 mm. Some of them are 4 mm, andsome of them have been dyed with mineral pigments.

Complete, incomplete, finished products, semi-finished products of varioustypes have been found. These ornaments are small and standard, which are themost exquisite among the Paleolithic relics found in China, greatly enrich theconnotation of Shuidonggou culture, and provide important information for thestudy of human productivity, behavior mode and aesthetic ability at thattime.

The culture represented by Shuidonggou site plays an important role inexpounding the origin of regional stone technology tradition, the excavation andvariation of ancient culture, and the migration, diffusion and exchange of laterenewal human beings in Northeast Asia. It is of great significance to thecomparative study of eastern and Western cultures more than 30000 years ago.

Time sometimes buries everything, time sometimes reappears everything. Upto now, Shuidonggou is still the earliest known human cultural site in the continuous progress of archaeological excavation technology and thecontinuous deepening of its research, new discoveries will still emerge inendlessly.

Shuidonggou is the earliest Paleolithic cultural site excavated in China,known as "the birthplace of Chinese prehistoric archaeology" and "the historicalwitness of cultural exchange between China and the west". It is a national AAAAtourist attraction, a national key cultural relic protection unit and a nationalgeopark. It has been listed as one of the 100 cultural relics under nationalprotection and one of the 100 archaeological discoveries with the mostsignificance of Chinese civilization by the state; it has won the silver awardof "50 Places in China most worthy of foreigners to visit"; it is the onlythree-dimensional military defense system of the Great Wall with the mostcomplete preservation in China.

Shuidonggou site tourism area is located in Linhe Town, Lingwu City,Ningxia, 19 kilometers west of Yinchuan City, 30 kilometers south of LingwuCity, 11 kilometers away from Hedong airport. It is located in the core ofYinchuan Hedong tourism belt, and connects with Ordos City in Inner Mongolia inthe north. It is the link connecting Ningxia and Inner Mongolia tourism,covering an area of 7.8 square kilometers.

Shuidonggou site records the historical witness of ancient humanreproduction and struggle with nature, and contains rich and preciousprehistoric data. It is the only Paleolithic site officially excavated in theYellow River area in China so far. Over the past 80 years, after sixarchaeological excavations, more than 30000 stone tools and 67 fossil animalshave been unearthed in Shuidonggou.

Among them, some stone products, tools and stone making and repairingtechniques, which form the basis of Shuidonggou culture, can be compared withthe stone tools of moste and orina periods in Europe, West Asia and NorthAfrica. In particular, a large number of lewalowa stone cores unearthed areclose to the shape of orina culture, which is quite ancient in Europe.

For this phenomenon of distant distance and cultural similarity, foreignfamous archaeologists believe that it is "the assimilation effect of humanlong-distance migration". The culture represented by Shuidonggou site plays animportant role in expounding the origin of regional stone technology tradition,the excavation and variation of ancient culture, and the migration, diffusionand exchange of late renewal human beings in Northeast Asia. It is of greatsignificance to the comparative study of eastern and Western cultures more than30000 years ago.

寧夏水洞溝景區英語導遊詞 篇3

Shuidonggou is the earliest Paleolithic site excavated in China. It is anational key cultural relic protection unit, a national AAAAA scenic spot and anational geopark. It is known as "the birthplace of Chinese prehistoricarchaeology" and "the historical witness of cultural exchange between China andthe west". It has been listed as one of the 100 major sites under nationalcultural relics protection. It was also selected as "one of the 100 mostsignificant archaeological discoveries of Chinese civilization" by NationalGeographic and Chinese heritage magazine. Shuidonggou is also a Grand ViewGarden of military defense buildings such as the Great Wall, beacon, Castle,ditch, Tibetan cave, Grand Canyon and pier in Ming Dynasty. It is the onlythree-dimensional military defense system of the great wall that has beenpreserved most completely in China. Shuidonggou is 19 kilometers away fromYinchuan, the capital, and only 15 minutes' drive away from the airport. YinqingExpressway and auxiliary road pass through the scenic area. With convenienttransportation, Shuidonggou has the advantage of being close to the city and faraway from downtown.

If culture is the soul of Shuidonggou, then innovation is the driving forcefor its development. There are many sites in China. However, on the basis of thevisiting function of traditional museums, innovative elements of artistry,literariness and high technology are integrated. Shuidonggou is the only donggou Heritage Museum displays 270 degree super large halfview paintings,real scenes, phantom imaging and other display forms, combined with the world'smost popular scenic spots The application of advanced sound, light, electricity,adjustable seismic platform and other technologies can truly reproduce theproduction scenes of ancient people's happy fishing and hunting life and stonemaking, as well as the shocking disaster scenes of rainstorm, flood, mountaincollapse, etc. thirty thousand years ago. The aestheticism and realism of thescenes are shocking. The artistic conception makes tourists quickly integrateinto the life scenes of thirty thousand years, and thirty thousand years laterIt's a long time ago, but in Shuidonggou Museum, time is no longer a technology allows you to travel for 30000 years in an instant. It hascreated a new form of Museum exhibition in China. It is the only and largestindoor audience interactive dynamic experience exhibition hall in China, and hasbecome a highlight of Shuidonggou.

The magic of Shuidonggou lies in that it is not only a place where ancienthuman beings lived and thrived 30000 years ago, but also an important militarydefense area in the Ming Dynasty. There are many places with great wall inChina. However, the three-dimensional military defense system composed of greatwall, trench, Castle and steep grand Canyon, as well as the Tibetans' cave dugalong the cliff of the canyon, is unique in Shuidonggou, which covers the wholecanyon The cangbing cave on the wall is grand in scene and wonderful in e are all kinds of facilities in the cave, such as tunnels, organs,concealed weapons, lookout tower, weapons depot, water well, general's restroom, conference hall and kitchen. Here you can visit and experience the thrilland excitement of tunnel warfare in Ming Dynasty, the cruelty of war and theintelligence of garrison in Ming Dynasty. You can experience and understand itfrom zero distance, and you will be very satisfied Full of tourists' curiosityand thirst for knowledge. It has become another highlight of Shuidonggou.

Shuidonggou's means of transportation are also very distinctive. Cruiseships, donkey carts and camel carts are very leisurely. When you travel inShuidonggou, you will forget the hustle and bustle of the city and thecomplexity of your mind, and go on like this all the time. Beautiful, bright,safe, leisurely, remote, quiet, harmonious, outside the city, outside thevillage of Shuidonggou, is absolutely tourists flying mood, enjoy the freedom ofleisure tourism holy land.

A half day scenic spot, from 30000 years to 500 years; from prehistoricculture to frontier military culture; from Earth forest landscape to GaoxiaPinghu; from desert border to Jiangnan beauty, it can be called magic!

寧夏水洞溝景區英語導遊詞 篇4

Dear tourists

Welcome to Ningxia for sightseeing. First of all, please allow me tointroduce Ningxia to you.

Ningxia is located in the northwest inland area of the motherland, in themiddle and upper reaches of the Yellow River, with a total land area of 66400square kilometers. Now it has jurisdiction over Yinchuan and Shizuishan, Yinnanand Guyuan, Wuzhong, Qingtongxia and Lingwu, 6 districts and 15 counties. Thepopulation of the whole region is 5.36 million.

Ningxia is the only Hui Autonomous Region in China, and the Hui populationaccounts for about 1 / 3 of the total population of the region. Hui peoplebelieve in Islam, and there are more than 3000 large and small mosques in thewhole autonomous region, so Ningxia is also known as the "hometown of Muslims"in China.

(history and Culture)

Ningxia is one of the birthplaces of Chinese civilization. The excavationof Shuidonggou site in Lingwu City on the Bank of the Yellow River shows thathuman beings lived and multiplied in the Paleolithic age 30000 years ago. In theQin Dynasty, it belonged to Beidi County, where the Qin army garrisoned thefrontier to fight against the Huns. In Han Dynasty, it was divided into twoparts: Shuofang and Ciliang. In the Tang Dynasty, the economy of agriculture andanimal husbandry was greatly developed. At the beginning of the 11th century,the Dangxiang nationality took Ningxia as the center, established the Xixiaregime and created the splendid Xixia Culture. After the Yuan Dynasty destroyedXixia, Ningxia Province was set up, which means "pacify Xixia forever", so itbegan to have the name of Ningxia. In the Ming Dynasty, Ningxia Wei wasreformed, and in the Qing Dynasty, Gansu Province was established. NingxiaProvince was founded in 1928. In 1654, the provincial system was abolished anddivided into Inner Mongolia and Gansu provinces. Ningxia Hui Autonomous Regionwas established in 1958.

Ningxia is located in the transitional zone between the Central Plainsculture and grassland culture, and also the blending zone of Hetao culture andthe silk road. The ancient and far-reaching Yellow River culture, distinctiveIslamic culture, unique Xixia Culture, distinctive immigrant culture and richand broad frontier cultural tools have left many precious relics and explorationopportunities for future generations in this magical land The mystery of theworld.

(topography and climate)

Tourists, the terrain of Ningxia is high in the South and low in the tains and plateaus account for about 3 / 4 of the whole area. The rest isplain area, of which desert accounts for 8% of the area of Ningxia. In terms ofterrain distribution, from north to South are Helan Mountain, Ningxia Plain,Ordos grassland, Loess Plateau, Liupan Mountain, etc., with an average altitudeof more than 1000 meters. The Helan Mountains in the North stretch for 250kilometers and become the natural barrier of Ningxia Plain, while the lushLiupan Mountains in the south. The ancient Yellow River flows northward throughthe central and northern parts of Ningxia, with a total flow of 397 kilometersin Ningxia and 12 counties and cities. The Ningxia section of the Yellow Riverhas a wide water surface and is irrigated and cultivated. Their hard work hasmade Ningxia a beautiful "south of the Yangtze River" with crisscross ditches,fragrant rice and fish, fragrant melons and fruits. This can be confirmed by thepoem of the Tang Dynasty poet "orchards under Helan Mountain, old famous innorthern and southern China".

In addition, Ningxia is located in a high latitude, with large temperaturedifference between day and night, relatively high temperature of direct sunlightduring the day, significantly lower temperature of residual heat of air swept atnight, and about 15 ℃ temperature difference between day and night in rainy season is concentrated in summer, but the precipitation is xia's sky is bright, "blue sky, white clouds floating, white clouds underthe horse run" is a true portrayal of Ningxia's weather and customs.

(Tourism Landscape)

Various types of natural landscape and eclectic multi-culturalcharacteristics bring rich tourism resources to Ningxia. As "the last virginland of China's tourism", Ningxia has been favored by tourists at home andabroad in recent years. When you come to Ningxia for tourism, you can enjoy its"six characteristics" from different angles: Ancient Yellow River culture,majestic desert scenery, mysterious Xixia Dynasty, rich homecoming customs,charming six scenes, and beautiful south of the Great Wall. There are Xixiamausoleum known as "Oriental pyramid", 108 towers, the largest lama stylearchitectural complex in China, Helan Mountain rock painting, the Pearl of sandsea, Shapotou, and Shahu Lake, which is rated as one of China's 35 ace touristattractions by the National Tourism Administration. At present, some specialtourism projects have been developed, such as riding on sheep skin rafts,crossing the Tengger Desert by camel, imitating the ancient style of Xixia, Huicustoms, sand lake bird watching, walking on the Great Wall, ecologicalagriculture sightseeing and so on. The tour of Ningxia has many points, a widerange, a long line, such as songs, poems, and paintings, giving people uniqueenjoyment.

(Hui customs)

Tourists, when they come to Ningxia, they should especially accept thecustoms of the Hui people, because Ningxia is the area with the largest numberof Hui people in China (the number of Hui people in China's 55 ethnic minoritiesis second only to Zhuang people). Let's talk about the Hui people's beliefs,programs, customs, emergencies and costumes.

Hui people believe in Islam, so they have a close relationship with ng the Ming and Qing Dynasties, Chinese Islamic scholars introduced Islamicdoctrines in terms of "purity and pollution", "truth is the only one", "supremelove and truth" and "Allah's original supremacy is called halal". Ancient Islamwas also known as "halal religion". Islamic mosque is called "mosque", Muslimfood is called "halal food", Muslim restaurants and food stores are used to usethe word "Qingzhen" as a sign. There are more than 3000 mosques in Ningxia, allover the country. According to the requirements of the ancient x Sutra, HuiMuslims should observe five tasks, namely, recitation (prayer), ritual(worship), fasting (fasting), lesson (donation) and pilgrimage (pilgrimage).

Islam's Eid al Fitr, guerbang Festival and holy Ji Festival are also thethree major festivals of Hui Muslims. As the name suggests, Eid al Fitr is thefirst day after the end of Ramadan. It is 70 days after Eid al Fitr. The Arabicword "gurbang" means killing animals, so it is also called Eid al Fitr. The holyseason is held on the 12th of March every year to commemorate the birth ofMuhammad __, the founder of Islam.

The Hui nationality is also deeply influenced by Islam in birth naming,marriage and funeral. After the birth of the Hui children, they should be namedafter the imam, which is called "Jing Ming". After fulfilling the legalprocedures, the Imam presided over the ceremony, recited the ancient x Sutra andtestified the marriage of the Hui youth. Three days later, the bride and groomgo back to their parents' home, which is called "return door". The Hui people'sfuneral is an earth burial, which advocates plain burial instead of r the body is washed, it is wrapped in white cloth and buried in the earthcave. Relatives first meet seven, and then meet the annual sacrifice. Hui peoplehave good health habits. Before worship, they have to take a bath. "Xiaojing"washes their hair, hands and feet with a soup bottle, "Dajing" washes theirwhole body with a hanging jar. The courtyard of Hui nationality is clean andorderly. The bucket used to carry water is buckled on the stone slab, and thebucket used to lift water from the well is hung on the wall and cannot fall tothe ground.

Hui people avoid idolatry. Fasting of dead animals, blood, pigs, horses,donkeys, mules, dogs and other non ruminant animals. The Hui people take martialarts and fitness as their virtue, so most of them have a long life.

In terms of clothing, most Hui men wear small white or black hats, whichare called worship hats. Women usually wear a white cap or cap without edge tocover their hair. Girls usually wear green, married women wear black, and theelderly wear white. Hui women like to wear earrings, rings, bracelets andheadwear.

(specialty and flavor)

Tourists, the specialty and flavor of Ningxia can be summed up in twosentences: "Wu Baoyao is a tourist, long thought, long thought, do not want toreturn."

Ningxia's special products, which want to be praised by the world, aremedlar, licorice, helanshi, tanyangpi and Nostoc flagelliforme. They are calledfive treasures because of their red, yellow, blue, white and black um barbarum timely Chinese medicine boutique, advantage kidney health rice is praised as "the king of traditional Chinese medicine". The inkstonemade of Helan stone is not only a practical product of the four treasures of thestudy, but also a precious craft collection. Ningxia Tan sheep is one of theexcellent fur sheep in China. It is usually made of Tan sheep lambs' second furfor about one month. Its excellent quality and unique style are well-known athome and abroad. Nostoc flagelliforme is one of the "eight treasures", which hasboth edible function and medicinal value. However, digging Nostoc flagelliformewill seriously damage the environment and lead to land efore, Nostoc flagelliforme has been listed as a national first-class keyprotected and managed wild sand fixing plant, and its collection and sale areprohibited.

The local flavor of Ningxia is unique because it has Chinese traditionalflavor. Its halal flavor snacks are not only cherished by the majority ofMuslims, but also enjoyed by people of all ethnic groups. They are fragrant withoil, crispy and crisp Sanzi, as well as the most distinctive beverage, Gaiwantea. Muslim chefs also created a series of Muslim dishes, such as bowl steamedsheep, instant boiled mutton, crystal sheep head, stewed beef tendon, braisedmutton, pan fried duck, pigeon egg steamed vegetables, sweet and sour YellowRiver carp and so on. Among them, "eight bowls", the Hui people's feast withstew as the main dish, is the Hui people's festive feast. Ningxia snacks alsoinclude beef and mutton, Tuanbao, niangpizi, Hui rape, niuganba, etc., withvarious names and characteristics. There is a snack street in the downtown areaof Yinchuan. Tourists may as well go through the streets and enjoy it.

Dear tourists, this is the general situation of Ningxia. Maybe after youtake you to Ningxia, you will feel the same sigh as me: Ningxia is the mostbeautiful after you travel all over the mountains and rivers!

寧夏水洞溝景區英語導遊詞 篇5

Dear tourists, welcome to visit the Shuidonggou ancient human culturalsite. Shuidonggou site is located in Shuidonggou village, Linhe Town, LingwuCity, Ningxia. It is 30 kilometers away from Lingwu City in the south, 19kilometers away from Yinchuan City in the west, 11 kilometers away from Hedongairport, and connected with Ejian banner of Inner Mongolia in the north,covering an area of 7.8 square kilometers. Scientific research found thatShuidonggou area is the holy land of human reproduction 30000 years ago. In1923, French paleontologists de Rijin and sang Zhihua discovered a prehistoriccultural site here. Through excavation, a large number of stone tools and animalfossils were unearthed. Therefore, Shuidonggou became the earliest Paleolithiccultural site in China, known as "the birthplace of Chinese prehistoricarchaeology" and "the historical witness of cultural exchanges between China andthe west". In 1988, it was listed as a national key cultural relics protectionunit, and in 20__, it was rated as AAAAA tourist attraction by the NationalTourism Administration.

Dear tourists, Shuidonggou site records the historical witness of ancienthuman reproduction and struggle with nature, and contains rich and preciousprehistoric materials. It is the only Paleolithic site officially excavated inthe Yellow River area in China so far. Over the past 80 years, through sixarchaeological excavations, more than 30000 stone tools and 67 fossil animalshave been unearthed in Shuidonggou. Among them, some stone products, tools andstone making and repairing techniques, which form the basis of Shuidonggouculture, can be compared with the stone tools of moste and orina periods inEurope, West Asia and North Africa. In particular, a large number of lewalowastone cores unearthed are close to the shape of orina culture, which is quiteancient in Europe. For this phenomenon of distant distance and culturalsimilarity, foreign famous archaeologists believe that it is "the assimilationeffect of human long-distance migration". The culture represented by Shuidonggousite plays an important role in the study of the origin of regional stonetechnology tradition, the excavation and variation of ancient culture, and themigration, diffusion and exchange of late renewal human beings in NortheastAsia. It is of great significance to the comparative study of eastern andWestern cultures more than 30000 years ago.

Dear tourists, Shuidonggou area is also a Grand View Garden of militarydefense buildings in northern China, such as the Ming Dynasty Great Wall,beacon, Castle, gully, pier, etc. In the nature reserve, the great wall windingeastward, the mound and Hough towering on the high platform, the simple andmysterious castle, and the winding and deep ditch make people dizzy. It makespeople think of the heroic scene of "the first soldiers holding spears to fightagainst the base, and the general pulling out Swords to chase Hu soldiers"donggou is located in the southern margin of Ordos platform. The Yadanlandform created by nature makes it full of powerful and peculiar charm ofbarren valley. After tens of millions of years of wind and sand carving anderosion, there are more than 20 unique native forest landscapes, such as ghostcity, wotuoling, motianya, duanyungu, Tamarix Valley, etc., which make peoplemarvel at the sight and sigh at the end of time. After more than two years ofdevelopment and construction, Shuidonggou tourist area has become a tourist areaintegrating tourism, scientific investigation, leisure and entertainment, andmilitary exploration. With the opening of Shuidonggou site museum, Shuidonggouscenic area has added new highlights.

Dear tourist friends, now we come to the most mysterious Tibetan soldiercave in Shuidonggou. Now we see a black hole on the cliff, which is the famousTibetan soldier cave. The so-called Tibetan soldier cave is a tunnel where thegarrison of hongshanbao turns from the ground to the ground, conceals the army,protects itself, waits for an opportunity to attack, or sets up an ambush in anopen place. This is the only and most complete ancient three-dimensionalmilitary defense system in China. In the defense system of the great wall of ourcountry, the Great Wall, the castle and the underground hiding soldier cave areclosely linked, but they are not in the whole country. This is the onlyplace.

The Tibetans cave, now in front of you, is the earliest tunnel warfare siteand prototype in China. If we can say that the tunnel warfare between the EighthRoute Army and the guerrillas during the Anti Japanese war can make the enemyscared, we can imagine that more than 500 years ago, the frontier garrison ofthe Ming Dynasty blocked the invaders out of the Great Wall with the same wisdomand courage. In the past, due to the lack of development, there was no conditionto enter the cave for sightseeing. People only know that the road of zangbingcave is like a labyrinth. In addition, the cave roof collapses, many places arecovered by soil, there are traps in the cave, and there may be snakes andscorpions. Therefore, people dare not go far into the cave. No one can tellexactly what is inside the cave. In this way, the cave becomes a very mysteriousplace for people to fear.

Now, we can safely go in and have a good look, but you must follow me andfollow the route guided by the signs to prevent you from getting lost and unableto get out.

We should be extra careful and pay attention to safety!

Dear tourists, now we come to Shuidonggou Ruins Museum. The museum, with aconstruction area of 4308 square meters and a shape similar to the stone toolsunearthed from Shuidonggou, is the only theme museum in Northwest China todisplay the cultural features of the Paleolithic age. On the basis of thevisiting function of traditional museums, it integrates artistic, literary andhigh-tech elements. With 270 degree super large halfview, real scene, phantomimaging and other display forms, combined with the application of the world'smost advanced sound, light, electricity, adjustable seismic platform and othertechnologies, it truly reproduces the happy fishing and hunting life of ancientpeople 30000 years ago, the production scene of making stone tools, and theheart shaking disaster scenes such as rainstorm, flood, landslides, etc., withbeautiful and realistic images The artistic conception makes tourists quicklyintegrate into the 30000 year life scene. 30000 years is a long time, but inShuidonggou Museum, time is no longer a distance. High technology allows you totravel 30000 years in an instant. It creates a new form of Museum exhibition inChina, and is the only and largest indoor audience's interactive experiencePavilion in China.

寧夏水洞溝景區英語導遊詞 篇6

水洞溝是中國最早發掘的舊石器時代遺址,是全國重點文物保護單位,國家AAAAA級景區,國家地質公園。被譽爲“中國史前考古的發祥地”“中西文化交流的歷史見證”。被國家列爲全國文物保護100處重大遺址之一。還被《國家地理》和《中華遺產》雜誌聯合評選爲中國“最具中華文明意義的百項考古發現之一”。水洞溝還是我國明代長城、烽燧、城堡、溝塹、藏兵洞、大峽谷、墩臺等軍事防禦建築大觀園,是中國目前唯一保存最爲完整的長城立體軍事防禦體系。水洞溝距首府銀川19公里,距機場僅15分鐘的車程,銀青高速及輔道穿景區而過,交通便捷,有近距城市遠離鬧市的優勢。

如果說文化是水洞溝的魂,那麼創新是水洞溝發展的動力,全國遺址類的景區有很多,但是在傳統博物館參觀性功能的基礎上融入藝術性、文學性和高科技的創新元素,唯水洞溝有,水洞溝遺址博物院以270度超大型半景畫、實景、幻影成像等展示形式,結合世界最先進的聲、光、電、可調式地震平臺等技術的運用,真實再現三萬年前遠古人類其樂融融漁獵生活和打製石器的生產場景以及暴雨傾盆、洪水肆掠、山崩地裂等震撼的災難場景,場景的唯美和逼真,讓人震撼,藝術的構思讓遊客很快融入三萬年的生活場景中,三萬年很久遠,但在水洞溝博物院時光不再是距離,高科技讓您瞬間實現三萬年的穿越。它開創了我國博物館展示的新形式,是目前國內唯一、面積最大的室內觀衆介入式動感體驗展館,已成爲水洞溝一大亮點。

水洞溝的神奇還在於它不僅是三萬年年前遠古人類繁衍生息之地,還是我國明代邊賽重要的軍事防禦重地,在我國有長城的地方很多,但是長城、溝塹、城堡與險峻的大峽谷以及沿峽谷絕壁而鑿的藏兵洞共同組成的立體軍事防禦體系,唯水洞溝有,遍佈整個峽谷絕壁的藏兵洞,場面宏大,設計絕妙,洞內坑道、機關、暗器、瞭望臺、兵器庫、水井、將軍休息室、議事廳、廚房等設施一應俱全,在這裏您可身臨其境的參觀和體驗明代地道戰的驚險和刺激,戰爭的殘酷和明代守軍的聰明才智在這就可零距離體驗和了解,極大滿足了遊客的好奇心和求知慾。已成爲水洞溝的又一大亮點。

水洞溝的交通工具也很有特色,遊船、驢車、駱駝車,非常悠然,在水洞溝旅遊您會忘了城市的喧鬧和心靈的繁雜,任時間就這樣一直走下去。美麗、明朗、安然、閒逸、悠遠、寧靜、和諧,城市之外,鄉村之外的水洞溝,絕對是遊客放飛心情,享受自由的休閒旅遊聖地。

一個景區半日,從三萬年到五百年;從史前文化到邊塞軍旅文化;從土林景觀,到高峽平湖;從大漠邊關到江南秀色,可謂神奇!

寧夏水洞溝景區英語導遊詞 篇7

水洞溝地區又是中國北方明代古長城、烽燧、城堡、溝塹、墩臺等軍事防禦建築大觀園。保護區內,蜿蜒東去的長城、高臺聳立的墩堠、古樸神祕的城堡、曲折幽深的溝塹令人目不暇接,令人遙想當年“甲士擁矛馳戰壘,將軍拔劍逐胡兵”的壯烈場面。

水洞溝旅遊區已經成爲一個集旅遊觀光、科學考察、休閒娛樂、軍事探密爲一體的旅遊區。隨着水洞溝遺址博物館、寧夏長城博物館20xx年開館,水洞溝景區又將增添新的亮點。

遺址博物館

水洞溝遺址博物院,它的外形仿水洞溝出土的名爲石核的石器建造而成,建築面積4308平方米,水洞溝遺址博物院以雕塑、展板、投影、文物展出以及講解的形式,可以瞭解人類進化的起源、水洞溝文化的興起以及水洞溝遺址五次考古發掘的過程與成果,同時,還有12分鐘的動態演出,讓我們實景體驗三萬年前原始人生產、生活以及面臨山洪暴發、山崩地裂的災難時被迫遷徙的場景。

實景體驗瘋狂原始人

實景體驗館將高科技、藝術性、文學性等元素融合,使萬年的時光和歷史場景倒流,讓您親眼見證遠古水洞溝從植被繁茂、動物成羣,到氣候變遷、環境惡化,水洞溝人不得不遠走他鄉的過程。與水洞溝遠古先民一起親身體驗3萬年前遠古祖先的採集、打獵、祭祀、戀愛以及圍着篝火烤食獵物,載歌載舞的生產生活場景,以及暴雨,洪水,地震等災難來臨時的震撼場景。通過高科技逼真的還原演繹,帶你穿越3萬年的時空距離。

張三小店

1920xx年,當一陣悠揚的駝鈴聲從遠處漸漸傳來時,有家名叫張三小店的車馬店主人知道一定是有客人從遠方來了。於是,主人張三和妻子早早站在門口迎接,來者是兩位黃髮藍眼的外國人,後來張三夫婦才知道他們正是法國古生物學家德日進和桑志華,他們這次是從天津出發沿黃河沿岸進行考察,在途經水洞溝時由於天色已晚就住進了張三小店。

院內陳列着四尊雕像,他們分別是法國古生物學家德日進、桑志華,中國考古學家裴文中和賈蘭坡先生。這幾位都是對水洞溝的考古發掘做出過巨大貢獻的傑出人士。

水洞溝村

古老的水洞溝村是由北方的先民們創造了窖洞式和地穴式的居室方式。這種居室往往是建在黃土層較厚的山坡或溝岸上,具有冬暖夏涼的特點。水洞溝人在此基礎上改進了這種居住方式,發展成一種半地穴式建築形式。其方法是在黃土坡上先挖出一定深度的地穴,然後在地穴四壁確定爲牆壁的地基上,用土坯(pī)壘牆,使之達到一定高度,再以桁(xíng)條,木椽搭頂,復以柴草,柴草上面糊以泥土,防止漏水。水洞溝村就是這樣一個古老的半地穴式的聚集村落遺址,我國西北地區羣衆習稱其爲“地窩子”。水洞溝村聚落共有29處地穴式建築遺址,我們選擇了其中的一些進行了恢復,讓我們能夠直觀地瞭解先民們的居住形式。

蘆花谷

水洞溝旅遊區有三公里長的蘆花谷,蘆花谷內蘆葦搖曳生姿,走在其間的小路上,陶醉在那葦蕩叢中,此刻心情一片寧靜。湖泊面積近30萬平方米,其中鴛鴦湖上修有原生態木橋4座,涼亭兩處,湖面上,蘆葦叢中百鳥翔集。碧綠的湖水、清脆的鳥鳴、唯美的畫面,是休閒娛樂的好去處。紅山湖內綠波盪漾,遊船往來,水岸長城,難得一見,在遊船上觀賞雄偉的古長城,別有一番情趣。當你還沒有從土林景觀的童話世界中走出的時候,下船登上碼頭,又掉入了一個世外桃源內,那就是景區內的沙棗灣。沙棗灣裏沙棗樹叢生,六七月份沙棗花開的時候,那一陣陣的清香又讓你流連忘返。

明長城

水洞溝遺址旅遊區內明代軍事立體防禦體系區是由明長城、藏兵洞、邊溝、大峽谷、紅山堡、甕城等共同構成的。

旅遊區的明長城爲土夯長城,是寧夏境內相對保存最完整的一段長城遺址。明長城西至入黃河巨龍的長城小龍頭稱爲兩龍交匯處,東至鹽池境內。站在長城上放眼眺望,北邊的毛烏素沙漠,南邊的水洞溝景區地貌盡收眼底。

水洞溝長城觀景臺

水洞溝長城觀景臺是一座、一腳跨兩省的長城觀景臺。在水洞溝旅遊區您可以閒庭信步於明長城腳下,或者登上新修建的長城觀景臺,一腳跨兩省,站在長城上放眼眺望,北邊的毛烏素沙漠,是濃厚西北大漠風貌;而在南邊的水洞溝,湖泊溼地、高峽平湖盡顯江南秀色,給您別樣的體驗。

水洞溝長城觀景臺,是覽水洞溝大峽谷和蘆花谷美景的最佳觀賞地。站在觀景臺上,溝壑縱橫,地形獨特的土林景觀彷彿就在腳下,跌宕逶迤直達峽谷深處。整片翠綠的蘆葦蕩隨風擺盪,風景蔚爲壯觀;時而野鴿飛翔,紅嘴鴨叫聲四起,泉水潺潺發出聲響,彙集成溪。

野性草原牧家樂

翻過長城,就到到了520xx年前的韃靼、瓦剌修養生息、馳騁疆場的蒙古野性草原,在

遼闊旖旎的野性草原體驗一下蒙古人的野性豪放的生活,做一回純正的蒙古人。 野性草原沙漠衝浪車、野性草原騎駱駝、沙漠卡丁車等精彩刺激的娛樂項目等着您!

紅山湖

登上壩頂,我們眼前呈現的是“高峽出平湖”的又一奇特景觀,這片湖面因位於紅山地區,所以名爲“紅山湖”。“紅山湖”也是蓄積邊溝之水而成的,豐水期,湖面可於峽谷中向東延伸2公里多,上空常有鷹鶴翱翔,水面上時有鴛鴦、野鴨遊弋,山中野草青青,景色非常優美。

乘船盪漾的紅山湖中,可以觀看水岸長城,體驗人與水鳥和諧共處;長城、斷崖倒映水中;藍天白雲,映於水底的別樣番情趣。這種天人合一,歷史文化和當今生態有機結合的塞上江南景觀,實是不可多得,真可謂“舟行碧波上,人在畫中游”。

大峽谷

從水洞溝到紅山堡之間,有長約4公里的峽谷,本是大自然的“傑作”,但明代時,這又成了長城“深溝高壘”防禦體系的重要組成部分。峽谷兩岸經常年的風雨剝蝕,溝壑縱橫,深厚的黃土經長期的雨水沖刷,土柱突兀壁立,造型奇特,形成了“土林”。“土林”又經大自然鬼斧神工雕琢般地形成千奇百怪的形像。有的像僧人登高遠眺,似在期待來者;有的宛如一對戀人,相親相依;有的如夫妻相敬,

雙方對拜,琳琳總總,各具形態,給人以無盡的遐想。在峽谷的兩邊的崖壁上有明代將士修建的藏兵洞,它充分顯示了古代人民的軍事智慧和聰明才智。

藏兵洞

在峽谷兩側懸崖上的一個個黑洞,就是著名的“藏兵洞”,所謂藏兵洞,是紅山堡守軍由地上轉入地下,隱蔽軍隊,保護自己,伺機出擊,或在空曠處設伏兵的地道。這在我國是保存較爲完整的古代立體軍事防禦體系。在我國的長城防禦體系中,把長城、城堡和地下藏兵洞緊密聯繫在一起的防禦系統,全國這是獨一處。 奇特的藏兵洞高出溝底10多米,蜿蜒曲折於懸壁之上中,上下相通,左右相連,洞中分叉路口頗多,左右盤旋,猶如迷宮久久不見盡頭。洞內闢有居室、糧食儲藏室、水井、竈臺、兵器庫、火藥庫、炮臺、陷阱、暗器孔道等設施。

寧夏水洞溝景區英語導遊詞 篇8

水洞溝是中國最早發掘的舊石器時代遺址,是全國重點文物保護單位,國家AAAAA級景區,國家地質公園。被譽爲"中國史前考古的發祥地""中西文化交流的歷史見證"。被國家列爲全國文物保護100處重大遺址之一。還被《國家地理》和《中華遺產》雜誌聯合評選爲中國"最具中華文明意義的百項考古發現之一"。

水洞溝還是我國明代長城、烽燧、城堡、溝塹、藏兵洞、大峽谷、墩臺等軍事防禦建築大觀園,是中國目前唯一保存最爲完整的長城立體軍事防禦體系。水洞溝距首府銀川19公里,距機場僅15分鐘的車程,銀青高速及輔道穿景區而過,交通便捷,有近距城市遠離鬧市的優勢。

如果說文化是水洞溝的魂,那麼創新是水洞溝發展的動力,全國遺址類的景區有很多,但是在傳統博物館參觀性功能的基礎上融入藝術性、文學性和高科技的創新元素,唯水洞溝有,水洞溝遺址博物院以270度超大型半景畫、實景、幻影成像等展示形式,結合世界最先進的聲、光、電、可調式地震平臺等技術的運用,真實再現三萬年前遠古人類其樂融融漁獵生活和打製石器的生產場景以及暴雨傾盆、洪水肆掠、山崩地裂等震撼的災難場景,場景的唯美和逼真,讓人震撼,藝術的構思讓遊客很快融入三萬年的生活場景中,三萬年很久遠,但在水洞溝博物院時光不再是距離,高科技讓您瞬間實現三萬年的穿越。

它開創了我國博物館展示的新形式,是目前國內唯一、面積最大的室內觀衆介入式動感體驗展館,已成爲水洞溝一大亮點。

水洞溝的神奇還在於它不僅是三萬年年前遠古人類繁衍生息之地,還是我國明代邊賽重要的軍事防禦重地,在我國有長城的地方很多,但是長城、溝塹、城堡與險峻的大峽谷以及沿峽谷絕壁而鑿的藏兵洞共同組成的立體軍事防禦體系,唯水洞溝有,遍佈整個峽谷絕壁的藏兵洞,場面宏大,設計絕妙,洞內坑道、機關、暗器、瞭望臺、兵器庫、水井、將軍休息室、議事廳、廚房等設施一應俱全,在這裏您可身臨其境的參觀和體驗明代地道戰的驚險和刺激,戰爭的殘酷和明代守軍的聰明才智在這就可零距離體驗和了解,極大滿足了遊客的好奇心和求知慾。已成爲水洞溝的又一大亮點。

水洞溝的交通工具也很有特色,遊船、驢車、駱駝車,非常悠然,在水洞溝旅遊您會忘了城市的喧鬧和心靈的繁雜,任時間就這樣一直走下去。美麗、明朗、安然、閒逸、悠遠、寧靜、和諧,城市之外,鄉村之外的水洞溝,絕對是遊客放飛心情,享受自由的休閒旅遊聖地。

一個景區半日,從三萬年到五百年;從史前文化到邊塞軍旅文化;從土林景觀,到高峽平湖;從大漠邊關到江南秀色,可謂神奇!

水洞溝古人類文化遺址,位於寧夏靈武市臨河鎮水洞溝村,距銀川市19公里,佔地7.8平方公里。民國十二年(1920xx年),由法國古生物學家德日進、桑志華在這裏發現,通過發掘,出土了大量石器和動物化石。水洞溝因此而成爲中國最早發掘舊石器時代的古人類文化遺址,被譽爲"中國史前考古的發祥地"、"中西方文化交流的歷史見證",被國家列爲"最具中華文明意義的百項考古發現"之一。

1988年被國務院公佈爲"全國重點文物保護單位"。20xx年8月,被公佈爲國家地質公園。20xx年7月,水洞溝景區成爲國家AAAAA級旅遊景區。

水洞溝是中國最早發掘的舊石器時代遺址之一,蘊藏着豐富而珍貴的史前資料,被列爲國家""文物保護規劃重大遺址之一。它向人們展示了距今3萬年前古人類的生存畫卷,是迄今爲止我國在黃河地區唯一經過正式發掘的舊石器時代遺址。

80多年來,經過5次考古發掘,在水洞溝出土了3萬多件石器和67件古動物化石。其中構成水洞溝文化基礎的一些石製品、工具及石器製作修理技術,可以和歐洲、西亞、北非的莫斯特、奧瑞納時期人類棲居地的石器相媲美。尤其是出土的大量勒瓦婁哇石核,與歐洲相當古老的奧瑞納文化形狀接近。對這種地區相隔遙遠、文化雷同的現象,外國著名考古專家認爲是人類"大距離遷徙的同化影響"。

20xx年的考古發掘中,出土的文物除石製品、動物碎骨和用火遺蹟外,這次發掘尤其重要的是還出土了近百枚精美的環狀裝飾品。裝飾品以鴕鳥蛋皮、骨片爲原料,圓形,其外徑一般在8毫米左右,用琢制和磨製結合的方法做成,中間鑽小孔,孔徑一般在2—3毫米,個別的有4毫米,有的表面還被礦物質顏料染過色。

完整、殘缺、成品、半成品各種類型都有發現。這些裝飾品小巧、規範,爲目前在中國發現的舊石器時代同類遺物中製作最爲精美者,極大地豐富了水洞溝文化的內涵,爲研究當時人類的生產力水平、行爲模式和審美能力提供了重要的信息。

水洞溝遺址所代表的文化,在闡述區域性石器技術傳統的成因、遠古文化的發掘和變異,以及晚更新人類在東北亞的遷移、擴散和交流具有重要地位,對3萬多年前東西文化的比較研究具有十分重要的意義。

時光有時會埋沒一切,時光有時亦會重現一切。直至目前,水洞溝依然是寧夏已知最早的人類文化遺址,隨着考古發掘技術的不斷進步和對其研究的持續深入,新的發現仍將層出不窮。

水洞溝是中國最早發掘的舊石器時代文化遺址,被譽爲"中國史前考古的發祥地"、"中西方文化交流的歷史見證"。是國家AAAA級旅遊景區,全國重點文物保護單位,國家地質公園。被國家列爲全國文物保護的100處大遺址之一、"最具中華文明意義的百項考古發現"之一;榮獲"中國最值得外國人去的50個地方"銀獎;中國唯一保存最完整的萬里長城立體軍事防禦體系。

水洞溝遺址旅遊區位於寧夏靈武市臨河鎮,西距銀川市19公里,南距靈武市30公里,距河東機場11公里,地處銀川河東旅遊帶的核心部位,北與內蒙古鄂爾多斯市相接,是連接寧蒙旅遊的紐帶,佔地面積7.8平方公里。

水洞溝遺址記錄了遠古人類繁衍生息,同大自然搏鬥的歷史見證,蘊藏着豐富而珍貴的史前資料。它向人們展示了距今三萬年前古人類的生存畫卷,是迄今爲止我國在黃河地區唯一經過正式發掘的舊石器時代遺址。80多年來,經過六次考古發掘,在水洞溝出土了三萬多件石器和67件古動物化石。

其中構成水洞溝文化基礎的一些石製品、工具及石器製作修理技術,可以和歐洲、西亞、北非的莫斯特、奧瑞納時期人類棲居地的石器相媲美。尤其出土的大量勒瓦婁哇石核,與歐洲相當古老的奧瑞納文化的形狀接近。

對這種地區相隔遙遠,文化雷同的現象,外國著名考古專家認爲是人類"大距離遷徙的同化影響"。水洞溝遺址所代表的文化,在闡述區域性石器技術傳統的成因、遠古文化的發掘和變異,以及晚更新人類在東北亞的遷移,擴散和交流具有重要地位,對三萬多年前東西文化的比較研究具有十分重要的意義。

寧夏水洞溝景區英語導遊詞 篇9

水洞溝是中國最早發掘的舊石器時代遺址,是全國重點文物保護單位,國家AAAAA級景區,國家地質公園。被譽爲"中國史前考古的發祥地""中西文化交流的歷史見證"。被國家列爲全國文物保護100處重大遺址之一。還被《國家地理》和《中華遺產》雜誌聯合評選爲中國"最具中華文明意義的百項考古發現之一"。

水洞溝還是我國明代長城、烽燧、城堡、溝塹、藏兵洞、大峽谷、墩臺等軍事防禦建築大觀園,是中國目前唯一保存最爲完整的長城立體軍事防禦體系。水洞溝距首府銀川19公里,距機場僅15分鐘的車程,銀青高速及輔道穿景區而過,交通便捷,有近距城市遠離鬧市的優勢。

如果說文化是水洞溝的魂,那麼創新是水洞溝發展的動力,全國遺址類的景區有很多,但是在傳統博物館參觀性功能的基礎上融入藝術性、文學性和高科技的創新元素,唯水洞溝有,水洞溝遺址博物院以270度超大型半景畫、實景、幻影成像等展示形式,結合世界最先進的聲、光、電、可調式地震平臺等技術的運用,真實再現三萬年前遠古人類其樂融融漁獵生活和打製石器的生產場景以及暴雨傾盆、洪水肆掠、山崩地裂等震撼的災難場景,場景的唯美和逼真,讓人震撼,藝術的構思讓遊客很快融入三萬年的生活場景中,三萬年很久遠,但在水洞溝博物院時光不再是距離,高科技讓您瞬間實現三萬年的穿越。

它開創了我國博物館展示的新形式,是目前國內唯一、面積最大的室內觀衆介入式動感體驗展館,已成爲水洞溝一大亮點。

水洞溝的神奇還在於它不僅是三萬年年前遠古人類繁衍生息之地,還是我國明代邊賽重要的軍事防禦重地,在我國有長城的地方很多,但是長城、溝塹、城堡與險峻的大峽谷以及沿峽谷絕壁而鑿的藏兵洞共同組成的立體軍事防禦體系,唯水洞溝有,遍佈整個峽谷絕壁的藏兵洞,場面宏大,設計絕妙,洞內坑道、機關、暗器、瞭望臺、兵器庫、水井、將軍休息室、議事廳、廚房等設施一應俱全,在這裏您可身臨其境的參觀和體驗明代地道戰的驚險和刺激,戰爭的殘酷和明代守軍的聰明才智在這就可零距離體驗和了解,極大滿足了遊客的好奇心和求知慾。已成爲水洞溝的又一大亮點。

水洞溝的交通工具也很有特色,遊船、驢車、駱駝車,非常悠然,在水洞溝旅遊您會忘了城市的喧鬧和心靈的繁雜,任時間就這樣一直走下去。美麗、明朗、安然、閒逸、悠遠、寧靜、和諧,城市之外,鄉村之外的水洞溝,絕對是遊客放飛心情,享受自由的休閒旅遊聖地。

一個景區半日,從三萬年到五百年;從史前文化到邊塞軍旅文化;從土林景觀,到高峽平湖;從大漠邊關到江南秀色,可謂神奇!

水洞溝古人類文化遺址,位於寧夏靈武市臨河鎮水洞溝村,距銀川市19公里,佔地7.8平方公里。民國十二年(1920xx年),由法國古生物學家德日進、桑志華在這裏發現,通過發掘,出土了大量石器和動物化石。水洞溝因此而成爲中國最早發掘舊石器時代的古人類文化遺址,被譽爲"中國史前考古的發祥地"、"中西方文化交流的歷史見證",被國家列爲"最具中華文明意義的百項考古發現"之一。

1988年被國務院公佈爲"全國重點文物保護單位"。20xx年8月,被公佈爲國家地質公園。20xx年7月,水洞溝景區成爲國家AAAAA級旅遊景區。

水洞溝是中國最早發掘的舊石器時代遺址之一,蘊藏着豐富而珍貴的史前資料,被列爲國家""文物保護規劃重大遺址之一。它向人們展示了距今3萬年前古人類的生存畫卷,是迄今爲止我國在黃河地區唯一經過正式發掘的舊石器時代遺址。

80多年來,經過5次考古發掘,在水洞溝出土了3萬多件石器和67件古動物化石。其中構成水洞溝文化基礎的一些石製品、工具及石器製作修理技術,可以和歐洲、西亞、北非的莫斯特、奧瑞納時期人類棲居地的石器相媲美。尤其是出土的大量勒瓦婁哇石核,與歐洲相當古老的奧瑞納文化形狀接近。對這種地區相隔遙遠、文化雷同的現象,外國著名考古專家認爲是人類"大距離遷徙的同化影響"。

20xx年的考古發掘中,出土的文物除石製品、動物碎骨和用火遺蹟外,這次發掘尤其重要的是還出土了近百枚精美的環狀裝飾品。裝飾品以鴕鳥蛋皮、骨片爲原料,圓形,其外徑一般在8毫米左右,用琢制和磨製結合的方法做成,中間鑽小孔,孔徑一般在2—3毫米,個別的有4毫米,有的表面還被礦物質顏料染過色。

完整、殘缺、成品、半成品各種類型都有發現。這些裝飾品小巧、規範,爲目前在中國發現的舊石器時代同類遺物中製作最爲精美者,極大地豐富了水洞溝文化的內涵,爲研究當時人類的生產力水平、行爲模式和審美能力提供了重要的信息。

水洞溝遺址所代表的文化,在闡述區域性石器技術傳統的成因、遠古文化的發掘和變異,以及晚更新人類在東北亞的遷移、擴散和交流具有重要地位,對3萬多年前東西文化的比較研究具有十分重要的意義。

時光有時會埋沒一切,時光有時亦會重現一切。直至目前,水洞溝依然是寧夏已知最早的人類文化遺址,隨着考古發掘技術的不斷進步和對其研究的持續深入,新的發現仍將層出不窮。

水洞溝是中國最早發掘的舊石器時代文化遺址,被譽爲"中國史前考古的發祥地"、"中西方文化交流的歷史見證"。是國家AAAA級旅遊景區,全國重點文物保護單位,國家地質公園。被國家列爲全國文物保護的100處大遺址之一、"最具中華文明意義的百項考古發現"之一;榮獲"中國最值得外國人去的50個地方"銀獎;中國唯一保存最完整的萬里長城立體軍事防禦體系。

水洞溝遺址旅遊區位於寧夏靈武市臨河鎮,西距銀川市19公里,南距靈武市30公里,距河東機場11公里,地處銀川河東旅遊帶的核心部位,北與內蒙古鄂爾多斯市相接,是連接寧蒙旅遊的紐帶,佔地面積7.8平方公里。

水洞溝遺址記錄了遠古人類繁衍生息,同大自然搏鬥的歷史見證,蘊藏着豐富而珍貴的史前資料。它向人們展示了距今三萬年前古人類的生存畫卷,是迄今爲止我國在黃河地區唯一經過正式發掘的舊石器時代遺址。80多年來,經過六次考古發掘,在水洞溝出土了三萬多件石器和67件古動物化石。

其中構成水洞溝文化基礎的一些石製品、工具及石器製作修理技術,可以和歐洲、西亞、北非的莫斯特、奧瑞納時期人類棲居地的石器相媲美。尤其出土的大量勒瓦婁哇石核,與歐洲相當古老的奧瑞納文化的形狀接近。

對這種地區相隔遙遠,文化雷同的現象,外國著名考古專家認爲是人類"大距離遷徙的同化影響"。水洞溝遺址所代表的文化,在闡述區域性石器技術傳統的成因、遠古文化的發掘和變異,以及晚更新人類在東北亞的遷移,擴散和交流具有重要地位,對三萬多年前東西文化的比較研究具有十分重要的意義。

寧夏水洞溝景區英語導遊詞 篇10

寧夏水洞溝遺址旅遊區位於寧夏靈武市臨河鎮,西距銀川市19公里,南距靈武市30公里,距河東機場11公里,地處銀川河東旅遊帶的核心部位,北與內蒙古鄂爾多斯市相接,是連接寧蒙旅遊的紐帶,佔地面積7.8平方公里。

水洞溝是中國最早發掘的舊石器時代文化遺址,被譽爲“中國史前考古的發祥地”、“中西方文化交流的歷史見證”。是全國重點文物保護單位,國家AAAA級旅遊景區,國家地質公園。被國家列爲全國文物保護的100處大遺址之一、“最具中華文明意義的百項考古發現”之一。榮獲“中國最值得外國人去的50個地方”銀獎。

寧夏水洞溝景區英語導遊詞 篇11

水洞溝是中國最早發掘的舊石器時代遺址,是全國重點文物保護單位,國家AAAAA級景區,國家地質公園。被譽爲"中國史前考古的發祥地""中西文化交流的歷史見證"。被國家列爲全國文物保護100處重大遺址之一。還被《國家地理》和《中華遺產》雜誌聯合評選爲中國"最具中華文明意義的百項考古發現之一"。

水洞溝還是我國明代長城、烽燧、城堡、溝塹、藏兵洞、大峽谷、墩臺等軍事防禦建築大觀園,是中國目前唯一保存最爲完整的長城立體軍事防禦體系。水洞溝距首府銀川19公里,距機場僅15分鐘的車程,銀青高速及輔道穿景區而過,交通便捷,有近距城市遠離鬧市的優勢。

如果說文化是水洞溝的魂,那麼創新是水洞溝發展的動力,全國遺址類的景區有很多,但是在傳統博物館參觀性功能的基礎上融入藝術性、文學性和高科技的創新元素,唯水洞溝有,水洞溝遺址博物院以270度超大型半景畫、實景、幻影成像等展示形式,結合世界最先進的聲、光、電、可調式地震平臺等技術的運用,真實再現三萬年前遠古人類其樂融融漁獵生活和打製石器的生產場景以及暴雨傾盆、洪水肆掠、山崩地裂等震撼的災難場景,場景的唯美和逼真,讓人震撼,藝術的構思讓遊客很快融入三萬年的生活場景中,三萬年很久遠,但在水洞溝博物院時光不再是距離,高科技讓您瞬間實現三萬年的穿越。

它開創了我國博物館展示的新形式,是目前國內唯一、面積最大的室內觀衆介入式動感體驗展館,已成爲水洞溝一大亮點。

水洞溝的神奇還在於它不僅是三萬年年前遠古人類繁衍生息之地,還是我國明代邊賽重要的軍事防禦重地,在我國有長城的地方很多,但是長城、溝塹、城堡與險峻的大峽谷以及沿峽谷絕壁而鑿的藏兵洞共同組成的立體軍事防禦體系,唯水洞溝有,遍佈整個峽谷絕壁的藏兵洞,場面宏大,設計絕妙,洞內坑道、機關、暗器、瞭望臺、兵器庫、水井、將軍休息室、議事廳、廚房等設施一應俱全,在這裏您可身臨其境的參觀和體驗明代地道戰的驚險和刺激,戰爭的殘酷和明代守軍的聰明才智在這就可零距離體驗和了解,極大滿足了遊客的好奇心和求知慾。已成爲水洞溝的又一大亮點。

水洞溝的交通工具也很有特色,遊船、驢車、駱駝車,非常悠然,在水洞溝旅遊您會忘了城市的喧鬧和心靈的繁雜,任時間就這樣一直走下去。美麗、明朗、安然、閒逸、悠遠、寧靜、和諧,城市之外,鄉村之外的水洞溝,絕對是遊客放飛心情,享受自由的休閒旅遊聖地。

一個景區半日,從三萬年到五百年;從史前文化到邊塞軍旅文化;從土林景觀,到高峽平湖;從大漠邊關到江南秀色,可謂神奇!

水洞溝古人類文化遺址,位於寧夏靈武市臨河鎮水洞溝村,距銀川市19公里,佔地7.8平方公里。民國十二年(1920xx年),由法國古生物學家德日進、桑志華在這裏發現,通過發掘,出土了大量石器和動物化石。水洞溝因此而成爲中國最早發掘舊石器時代的古人類文化遺址,被譽爲"中國史前考古的發祥地"、"中西方文化交流的歷史見證",被國家列爲"最具中華文明意義的百項考古發現"之一。

1988年被國務院公佈爲"全國重點文物保護單位"。20xx年8月,被公佈爲國家地質公園。20xx年7月,水洞溝景區成爲國家AAAAA級旅遊景區。

水洞溝是中國最早發掘的舊石器時代遺址之一,蘊藏着豐富而珍貴的史前資料,被列爲國家""文物保護規劃重大遺址之一。它向人們展示了距今3萬年前古人類的生存畫卷,是迄今爲止我國在黃河地區唯一經過正式發掘的舊石器時代遺址。

80多年來,經過5次考古發掘,在水洞溝出土了3萬多件石器和67件古動物化石。其中構成水洞溝文化基礎的一些石製品、工具及石器製作修理技術,可以和歐洲、西亞、北非的莫斯特、奧瑞納時期人類棲居地的石器相媲美。尤其是出土的大量勒瓦婁哇石核,與歐洲相當古老的奧瑞納文化形狀接近。對這種地區相隔遙遠、文化雷同的現象,外國著名考古專家認爲是人類"大距離遷徙的同化影響"。

20xx年的考古發掘中,出土的文物除石製品、動物碎骨和用火遺蹟外,這次發掘尤其重要的是還出土了近百枚精美的環狀裝飾品。裝飾品以鴕鳥蛋皮、骨片爲原料,圓形,其外徑一般在8毫米左右,用琢制和磨製結合的方法做成,中間鑽小孔,孔徑一般在2—3毫米,個別的有4毫米,有的表面還被礦物質顏料染過色。

完整、殘缺、成品、半成品各種類型都有發現。這些裝飾品小巧、規範,爲目前在中國發現的舊石器時代同類遺物中製作最爲精美者,極大地豐富了水洞溝文化的內涵,爲研究當時人類的生產力水平、行爲模式和審美能力提供了重要的信息。

水洞溝遺址所代表的文化,在闡述區域性石器技術傳統的成因、遠古文化的發掘和變異,以及晚更新人類在東北亞的遷移、擴散和交流具有重要地位,對3萬多年前東西文化的比較研究具有十分重要的意義。

時光有時會埋沒一切,時光有時亦會重現一切。直至目前,水洞溝依然是寧夏已知最早的人類文化遺址,隨着考古發掘技術的不斷進步和對其研究的持續深入,新的發現仍將層出不窮。

水洞溝是中國最早發掘的舊石器時代文化遺址,被譽爲"中國史前考古的發祥地"、"中西方文化交流的歷史見證"。是國家AAAA級旅遊景區,全國重點文物保護單位,國家地質公園。被國家列爲全國文物保護的100處大遺址之一、"最具中華文明意義的百項考古發現"之一;榮獲"中國最值得外國人去的50個地方"銀獎;中國唯一保存最完整的萬里長城立體軍事防禦體系。

水洞溝遺址旅遊區位於寧夏靈武市臨河鎮,西距銀川市19公里,南距靈武市30公里,距河東機場11公里,地處銀川河東旅遊帶的核心部位,北與內蒙古鄂爾多斯市相接,是連接寧蒙旅遊的紐帶,佔地面積7.8平方公里。

水洞溝遺址記錄了遠古人類繁衍生息,同大自然搏鬥的歷史見證,蘊藏着豐富而珍貴的史前資料。它向人們展示了距今三萬年前古人類的生存畫卷,是迄今爲止我國在黃河地區唯一經過正式發掘的舊石器時代遺址。80多年來,經過六次考古發掘,在水洞溝出土了三萬多件石器和67件古動物化石。

其中構成水洞溝文化基礎的一些石製品、工具及石器製作修理技術,可以和歐洲、西亞、北非的莫斯特、奧瑞納時期人類棲居地的石器相媲美。尤其出土的大量勒瓦婁哇石核,與歐洲相當古老的奧瑞納文化的形狀接近。

對這種地區相隔遙遠,文化雷同的現象,外國著名考古專家認爲是人類"大距離遷徙的同化影響"。水洞溝遺址所代表的文化,在闡述區域性石器技術傳統的成因、遠古文化的發掘和變異,以及晚更新人類在東北亞的遷移,擴散和交流具有重要地位,對三萬多年前東西文化的比較研究具有十分重要的意義。

寧夏水洞溝景區英語導遊詞 篇12

水洞溝是中國最早發掘的舊石器時代遺址,是全國重點文物保護單位,國家AAAAA級景區,國家地質公園。被譽爲“中國史前考古的發祥地”“中西文化交流的歷史見證”。被國家列爲全國文物保護100處重大遺址之一。還被《國家地理》和《中華遺產》雜誌聯合評選爲中國“最具中華文明意義的百項考古發現之一”。水洞溝還是我國明代長城、烽燧、城堡、溝塹、藏兵洞、大峽谷、墩臺等軍事防禦建築大觀園,是中國目前唯一保存最爲完整的長城立體軍事防禦體系。水洞溝距首府銀川19公里,距機場僅15分鐘的車程,銀青高速及輔道穿景區而過,交通便捷,有近距城市遠離鬧市的優勢。

如果說文化是水洞溝的魂,那麼創新是水洞溝發展的動力,全國遺址類的景區有很多,但是在傳統博物館參觀性功能的基礎上融入藝術性、文學性和高科技的創新元素,唯水洞溝有,水洞溝遺址博物院以270度超大型半景畫、實景、幻影成像等展示形式,結合世界最先進的聲、光、電、可調式地震平臺等技術的運用,真實再現三萬年前遠古人類其樂融融漁獵生活和打製石器的生產場景以及暴雨傾盆、洪水肆掠、山崩地裂等震撼的災難場景,場景的唯美和逼真,讓人震撼,藝術的構思讓遊客很快融入三萬年的生活場景中,三萬年很久遠,但在水洞溝博物院時光不再是距離,高科技讓您瞬間實現三萬年的穿越。它開創了我國博物館展示的新形式,是目前國內唯一、面積最大的室內觀衆介入式動感體驗展館,已成爲水洞溝一大亮點。

寧夏水洞溝景區英語導遊詞 篇13

歡迎大家來到韶山滴水洞參觀,

滴水洞是湘中的旅遊勝地,1966年毛澤東同志回到韶山時,在這裏住了11天,1966年7月8日,毛澤東在一封信中說:“自從6月15日離開武林之後,在西方的一個山洞裏住了十幾天,消息不大靈通。28日來到白雲黃鶴的地方,已有10多天了„„” 在這封信中提到的的“武林”是指杭州,“白雲黃鶴的地方”指武漢,從地理位置上來說,韶山在杭州的西部,武漢的西南部,所以主席在這封信中就用 “西方的一個山洞”來代指滴水洞,後人也就稱滴水洞爲“西方山洞”。1986年,這裏被湖南省委省政府闢爲景區,1987年又由國務院批准爲國家級風景名勝區。自開放以來,共接待中外遊客20xx餘萬人,、李瑞環等黨和 曾先後來過。 滴水洞名爲“洞”,其實是一處幽深狹長的山谷,三面環山,東面爲韶山水庫,只有一條傍山公路與外界相通,由於地勢高,不到谷口是很難發現谷內這一片天地的。

獨特的地形地勢,形成了滴水洞冬暖夏涼的氣候特點。據測試,山谷裏冬溫比外界高2-3度,夏溫則要稍低,而且氣溫變化也遠不如山外劇烈。有一批老幹部在這裏休養時寫了一首詩:“天上廣寒宮,人間滴水洞。住上二十天,老翁變頑童。”

自古以來,滴水洞就像“養在深閨人未識”的少女,不爲外人所知曉。直到1966年,主席寫下了那封信,外界才知道滴水洞的存在。滴水洞一直是特別警戒區,普通人士也只能望“洞”興嘆。1986年秋對外開放後,海內外遊客纔有機會盡情領略它的絕世姿容。

滴水洞步步有景,我們首先看到的是門樓,由仿製的石鐘乳構成,左傍山,右臨水,頂覆碧蘿,額上“滴水洞”三個硃紅大字靈動飄逸,分外奪目,牆角的漢白玉碑刻是當代書法家李鐸書寫的讚頌滴水洞風光的《毛氏族譜·滴水洞》:“一鉤流水一拳山,虎踞龍盤在此間,靈秀聚鍾人莫識,石橋如鎖幾重關。”

這裏是著名的韶山水庫,1959年和1966年,主席兩次回韶山都在這裏游泳。他的游泳技術很高,當時他對陪同游泳的運動員說:“你們的工作就是什麼蛙泳、蝶泳、仰泳;我的工作就是立正、稍息、坐凳子、睡覺。”說完,他即興表演了這些動作,大家都讚歎不已。 過門樓沿水庫向內,行約300米,就到了名人留言碑廊。碑廊依山佈列,長約100米,彙集了老一輩無產階級革命家和一些著名人士的訪韶留言,或表達對韶山的敬仰,或頌揚主席的豐功偉績,“山川資俊傑,時事造英雄”等早已流傳甚廣。

接下來我們參觀滴水洞一號樓,滴水洞工程和主席的1959年故鄉行有密切關係。1959年主席回到了闊別32年的家鄉,來到韶山水庫游泳,面對家鄉的山山水水,深有感觸,他無意地對身邊的陪同、時任湖南省委書記的周小舟說:“小舟,這地方不錯,環境很好,適當建幾間房子,中央領導開個會有休息的地方,另外給我搭兩間茅草棚,我老了,退休了,就到這地方來養老”。周小舟把主席的話整理成報告,彙報給中南局書記陶鑄,非常巧合的是,當時中南局剛好有個計劃,就是在遠離省會的地方修一些別墅,以供中南各省的領導休養,這樣一來就和主席的提議不謀而合,於是1960年開始動工修建滴水洞工程,1962年竣工。1966年6月18日到28日,主席祕密回韶山就在滴水洞一號樓住了11天。

現在大家見到的這棟外觀古樸自然、青磚青瓦、呈“丁”字型的平房就是一號樓。一號樓地處滴水洞的中心位置,站在洞外很難看到他的全貌。他的建築風格與 的懷仁堂相似。一號樓的大門原來是開在正南面的,後來爲方便下雨時領導的小車可以直接開進來,就改爲現在東西相向的對開門。

這是主席1959年回韶山時寫的《七律·到韶山》,詩第一句中的“咒”字原爲“哭”,當時的湖北省委祕書長梅白,建議改爲“咒”,主席也因此稱他爲“一字之師”。

現在我們看到的是會議室。1966年6月26日,主席在這召開小型會議,聽取了湖南省委、湘潭地委、縣委以及韶山一些當地領導的工作彙報,老人家的和藹幽默給大家留下了深刻的印象。看到參加會議的人都很拘謹,主席就指着中間的位子說:“中間的位子是留給你們父母官坐的,我坐邊上就行了”。相信大家應該知道主席坐在哪吧?就是亮燈的那個,左數第四個座位。與會議室相連的是一個餐廳,中間可以用一道幕布隔開,這樣餐廳就可以做一個小型舞臺使用,並且也可以架設小型放映機,以對面的大白牆爲屏幕放放電影。不難看出,這是一個多功能、綜合型的會議室。兩臺空調是1990年添置的,其餘的擺設大多是當年的原物。

一號樓是一棟仿俄式的建築,兩邊是走廊,中間是房子,房子與房子之間又是相通的,與會議室相通的是主席的辦公室,

書架上的書是後來擺上去的,我們知道主席一生酷愛讀書,他曾說:“飯可以一日不吃、覺可以一日不睡,書不可一日不讀”,他走到哪裏,就把書帶到哪裏,當時他的行李中除一箱生活用品外,其餘都是書。 辦公桌上有“文房四寶”,其中最珍貴的就是這個菊花石硯臺,菊花石產自湖南瀏陽,經過人們的精心雕琢製成硯臺。這是一張藤椅,其實當年爲主席準備的是皮椅,老人家生活非常簡樸,坐皮椅反而不習慣,工作人員就給換成了藤椅,因爲是臨時拿過來的,看上去小了點兒,但當年主席仍然將就使用。當時辦公室裏還放了一個大木桶,知道是幹什麼用的嗎?用來裝冰塊的,主席入住時是6月份,天氣很熱,又沒空調,就用大木桶裝上冰塊,用風扇對着吹,來降低室溫。

接下來是主席的臥室,最顯眼的就是這張牀。它長2.9米,寬1.9米,而且頭高尾低,方便主席躺着看書,小四方桌是給主席用餐的,臨窗的躺椅可以隨時休息,因爲主席喜歡白色,所以牀單、躺椅套等用的都是白布。 副套間是爲首長夫人準備的,當年主席回來時,江青並沒有來,她也從未到過韶山,1963年,時任團中央書記兼湘潭地委書記的 同志,在這住了40多天。

這裏是娛樂室,工作學習之餘,主席喜歡打打乒乓球。打球時,他有個特殊的習慣,在中山裝兩個口袋裝滿球,球用完就不打了。

這張照片是主席臨走時拍下的。1966年主席是祕密回韶山,當時已73歲高齡,赤子心,故土情,對家鄉戀戀不捨。拍完照,該上車走了,主席忽然又用地道的韶山話說:“你們先走,我還要再坐一下子噠。”他緩緩地喝完一杯茶,才依依不捨地離開了韶山。這裏還陳列了部分中央領導、著名人士的照片、題詞。

我們繼續參觀。一號樓是雙面走廊,既方便衛士站崗又防寒保暖。這一間是副套間的衛生間,裏面的設備都是從前蘇聯運來的。這是主套間的衛生間,主席身高1·83米,浴缸加長加寬。睡衣是特意爲主席準備的,但他一次也沒穿過,當時穿的是一件打了73個補丁的睡衣,現在陳列在毛澤東紀念館。主席當年在滴水洞深居簡出,生活簡樸,留下了許多佳話。我省著名湘菜大師石蔭祥珍藏着主席當年的一份菜譜,其中的菜全都是韶山的家常菜。讓他至今難忘的一件事是,有次爲主席送蘑菇菜時,發現裏面有一條蟲,他趕緊轉身,想回廚房另換一盤,不料被主席發現了,他既慚愧又擔心,然而主席不僅沒有責備他,反而朗聲笑着說:“不乾不淨,吃了沒病,有蟲子說明沒毒,可以吃,不用換。”主席的理解,讓他萬分感動。

接下來我們參觀70年代修建的防震室和防空洞。防震室可以防7、8級地震,80年代張海迪在這住過一段時間,著名的《鴻雁快快飛》就是在這寫成的。現在辦了個像章展覽,主席各個時期的像章都有,我們可以瀏覽一下。防空洞是70年代由“歐陽海連”修建的。當時主席提出:我們要“深挖洞、廣積糧、不稱霸”,防空洞就是在這樣的歷史背景下修建的。防空洞裏共有三道鐵門,可以防空、防原子彈衝擊波、防核輻射,兩側牆壁上有隔音防潮設備,吸音效果非常好。防空洞長約100米,出了防空洞,滴水洞一號樓的參觀就結束了。

沿石階往上就到了虎歇坪,是滴水洞的最高峯,上世紀50年代以前常有老虎在此休息,上面修了一座石亭——虎歇亭,當然老虎已經絕跡很久了。

關於虎歇坪有許多美麗的傳說,其中最有名的當推“八仙吹蕭”。據說,古時候滴水洞南面龍頭山有潛龍,北面虎歇坪有猛虎,它們都在這裏修仙練道。有一天,潛龍和猛虎爲了一株靈芝仙草打鬥起來,恰好八仙雲遊經過,止住了龍虎之爭,並讓它們言歸於好。勸和後,八仙就在這裏吹起蕭來,伴着蕭聲有朵朵祥雲升起„„從此,虎歇坪就成了人們心中的一座有仙靈之氣的名山。後來,毛澤東的祖父葬到了虎歇坪,墓地恰好就在傳說中的八仙吹蕭處。

這個巧合,引發了何健挖毛澤東祖墳的故事:大革命時期,毛澤東採取“農村包圍城市”和“工農武裝割據”的戰略方針,革命形式如火如荼。當時的湖南省主席何健是個迷信大王,他估摸着:毛澤東能取得這樣的成功,一定是祖墳葬得好,如果挖了毛澤東的祖墳,斷了他家的龍脈,革命自然也就鎮壓下去了。當得知毛澤東祖父葬在“八仙吹蕭”之地時,何健以爲所料非虛,大喜過望,立即派匪兵趕來韶山挖墳,當匪兵半夜裏氣喘吁吁地爬上虎歇坪時,四下裏劈里啪啦怪響一片。這響聲是當地人們爲了保護毛澤東的祖墳施出的妙計,匪兵卻以爲衝撞了神靈,個個心驚膽戰,四散潰逃。等到何健再次派兵來挖墳時,人們已經將墳堆推平,墓碑藏好,並造了一座假墓。匪兵爲了交差,胡亂挖了幾處墳墓就走了。這個故事充分說明革命是人心所向的道理。1987年,在整修虎歇坪遊道時,人們發現了主席祖父墓碑,將它放回原處,並將墓地修葺一新,以供大家祭拜。

南面是龍頭山,傳說古時候有條巨龍,其尾直插八百里洞庭,其首昂起於韶山,形成滴水洞龍頭山,龍涎化爲山泉,常年不絕,有祛病延年之效;又傳說有潛龍在山中修煉„„這些傳說,說明龍頭山自古以來在人們心目中就代表着吉祥發達。主席的曾祖父、曾祖母就長眠在這裏。

各位領導,滴水洞的遊覽到此結束。再見!

熱門標籤