平安夜用日語怎麼說

來源:瑞文範文網 3.05W

平安夜在不同的國家當然有不同的表達和說法,那麼在日本的平安夜用日語要怎麼說呢?下面本站小編爲大家推薦一些平安夜日語的說法,歡迎參閱。

平安夜用日語怎麼說
平安夜日語怎麼說

平安夜日語表示爲:クリスマスイブ

羅馬音爲:ku li su ma su yi bu

平安夜快樂可以表示爲:ハッピー クリスマス・イブ

聖誕快樂表示爲:メリークリスマス

羅馬音爲:me ri - ku ri su ma su

英語中的merry christmas非常類似。

常見的平安夜/聖誕節詞彙

クリスマススペシャル 聖誕節特別篇

メリー クリスマス(Merry Xmas) 聖誕快樂

クリマスプレゼント 聖誕禮物

クリスマスイブ (聖夜(せいや))平安夜

サンタクロース 聖誕老人

クリスマスケーキ 聖誕蛋糕

クリスマスツリー 聖誕樹

クリスマスプレゼント 聖誕節禮物

クリスマスカード 聖誕賀卡

クリスマスキャロル 聖誕頌歌

クリスマスソング 聖誕讚歌

クリスマスデコレーション 聖誕節裝飾物

クリスマスディナー 聖誕晚餐

常用到的聖誕賀詞

楽しいクリスマスと新年をお祝い申し上げます。

クリスマスならびに新年おめでとうございます。

みなさまがすばらしいクリスマスをお迎えになりますように。新年のご多幸もお祈り申し上げます。

平安夜的日語歌曲

爲了讓大家瞭解更多平安夜日語的文化,在這裏提供平安夜日語歌的翻譯。

きよしこの夜

きよしこの夜 星はひかり

救いの御子は み母の胸に

眠りたもう 夢やすく

きよしこの夜 み告げ受けし

羊飼いらは 御子のみ前に

ぬかずきぬ かしこみて

きよしこの夜 御子の笑みに

恵みのみよの あしたの光

輝ける ほがらかに

きよしこの夜 清き御顏

御使いたちは 暗気を照らし

神の御子は 今生まれん

きよしこの夜 御つかいたちは

御子をたたえん 歌えハレルヤ

われらが 王に

在聖潔的今夜 星光閃耀

救贖的聖子 位於聖母胸口

已然睡去 安穩地做夢

在聖潔的今夜 接受了神諭

牧羊人們 位於聖子駕前

已然賢明地 進行膜拜

在聖潔的今夜 伴隨聖子的笑

接受天恩期間 的明日之光

正明朗 地閃耀着

在聖潔的今夜 明朗聖顏

天使們 將黑暗照亮

神的聖子 現在誕生下來

在神聖的今夜 天使們

將聖子讚頌 歌唱吧哈雷路亞

唱給 我等的王

きよしこのよる 星はひかり

すくいのみ子は まぶねの中に

ねむりたもう いとやすく

きよしこのよる み告げうけし

まきびとたちは み子の御前に

ぬかずきぬ かしこみて

きよしこのよる み子の笑みに

めぐみのみ代の あしたのひかり

かがやけり ほがらかに

在聖潔的今夜 星光閃耀

救贖的聖子 位於馬槽之中

已然睡去 安穩地做夢

在聖潔的今夜 接受了神諭

牧人們 位於聖子駕前

已然賢明地 進行膜拜

在聖潔的今夜 伴隨聖子的笑

接受天恩期間 的明日之光

明朗 地閃耀着

平安夜日語祝福語

1、あなたに1粒が贈り物のクリスマス?ツリーにいっぱい集まることを送って、いちばん最大で最も明るいあの星に行くのが私の心からで、掛かりますの私の一途に思う心で、材料のを造るのは私の1粒が不変望むのです:クリスマスの楽しみ!

送你一顆聚滿禮物的聖誕樹,頂上最大最亮的那顆星是我的真心,掛的是我的癡心,製造材料的是我一顆不變有心:聖誕快樂!

2、以前のクリスマスはすべてあいまいで、今年あなたがあって、すべてすべて異なっていて、私の世界が急に心がぱっと開けるのが多彩で、私心からありがとうございます。

以往的聖誕都是灰色的,今年有了你,一切都變得不同,我的世界一下子變得豁然開朗多姿多彩,我衷心地謝謝您。

3、クリスマスツリーの上のまばゆい飾り提燈、あれは私があなたの平安の一生を祈るので、クリスマスの夜の優の高くあげる鍾の音、あれは私があなたの楽しみの一生を祝福するのです。

聖誕樹上耀眼的彩燈,那是我祈禱你平安一生,聖誕夜裏優揚的鐘聲,那是我祝福你快樂一生。

4、雪飄々と、鹿鈴の空、幸せなイブはまた來て、小さい手はすこし並べて、舞う姿はとてもしなやかで、楽しいクリスマスの祝日過ぎはすばらしいです。

 白雪飄飄,鹿鈴霄霄,甜蜜的平安夜又來到,小手擺擺,舞姿曼曼,快樂的聖誕節日多美好。

5、私はサンタクロースに願をかけて、私はあなたの足がどんなに臭いに関わらずを望んで、明朝にあなたが靴下を着始める時、私を受け取ってサンタクロースを頼んであなたののいっぱいの祝福に持つことを待って、あなたの心と足を暖めます。

我向聖誕老人許了願,我希望不管你的腳多臭,在明早當你穿起襪子時,等收到我託聖誕老人帶給你的滿滿的祝福,暖暖你的心和腳丫子。

6、小さいみこ、クリスマスにまた着いて、私はあなたにあげることを祝福することがいて、あなたが更に愚かになったぼうっとすることが要らないことを望んで、かわいいの、しまった、どのみちあなたの要したことがある私の幸福に比べては正しいです。

小巫婆,聖誕節又要到了,我有祝福給你,希望你不要再笨了呆了,要可可愛愛的哦,哎呀,反正就是你要過的比我幸福就對了哦。

7、長い間あなたの音を耳にしていないで、長い間私を聞いて心を打ち明けて話すことに人がいないで、雪片の飛び舞う日の中で、本當にとてもあなたを思って、あなたのクリスマスの楽しみを祈ります!

好久沒有聽到你的聲音,好久沒有人聽我談心,在雪花飛舞的日子裏,真的好想你,祝你聖誕節快樂!少し冷ややかな友情はとても深くて、少し冷ややかな味はとても純粋で、少し冷ややかな祝福は最も本當で、クリスマスの楽しみをお祈りします!淡淡一點的友情很深,淡淡一點的味道很純,淡淡一點的祝福最真,祝願聖誕快樂!

8、ただ鍾の音が鳴り響いて、私の祝福化が飛び回る天使を行うことを望んで、あなたのウィンドウに飛んで、クリスマスの楽しみ!

只有鐘聲響起,願我的祝福化作飛翔的天使,飛向你的窗口,聖誕快樂!

9、雪私、サンタクロースは外で青々としているクリスマス?ツリーを踏んでくすくす笑って、寢るようにしましょう、寶物、明日あなたは心から愛している贈り物を受け取って、私をお待ち申し上げます。

雪在下啊,聖誕老人正踩在外面青青的聖誕樹竊笑,睡吧,寶貝,明天你將收到心愛的禮物,恭候我。

熱門標籤