北大演講稿(4篇)

來源:瑞文範文網 6.83K
本文目錄2018北大演講稿卡梅倫北大演講稿北大校長演講稿範本李彥宏在北大的勵志演講稿

劉媛媛,目前是北京大學法學院在讀研究生。在《超級演說家》總決賽之戰中,劉媛媛是唯一的年齡最小的女選手,但她卻在總決賽現場展現驚人能量,以一個年輕90後的身份向全場傳遞出新一代年輕人的心聲。以充滿力量的演說征服全場,最終獲得總冠軍。以下是由應屆畢業生演講稿網站爲大家整理提供的《超級演說家》第二季冠軍北大才女劉媛媛在《超級演說家》節目現場演講稿合集,非常正能量,非常勵志。

北大演講稿(4篇)

《醜女莫作怪》(海選)

有一天我很認真的問我哥,你說我爲什麼嫁不出去?我哥看着我的臉更認真的回答我說,你一直不知道自己長得醜嗎?我說不知道啊。他說這個世界上很多事情都跟長相有關,比如說:灰姑娘被王子選中是因爲她窮嗎?那是因爲她長得好看。可是長得醜難道就沒有救了嗎?

第一種典型嘰歪女,每天都在微博上轉發精彩語錄,例如我會無理取鬧,會嘮嘮叨叨,會流淚,會跟你爭吵,理直氣壯的都跟夢露一樣,但是一個男人如果他應付不了我最差的一面,他就不值得擁有我最好的一面,我就一個目的,就是想看看你是不是還在乎我。我每次看到這種話都覺得說的太好了就是這種感覺,必須評論轉發,遇見這樣的女生你就甩了吧。

第二種類型就是僞女漢子,動不動來個女的只要很粗魯,就覺得自己是女漢子,其實大家真的誤會了,女漢子這三個女代表的是柔情,漢代表的是幹練,每次你委婉的提醒她們對方就會把霸氣側漏的模式調出來,噗噗噗的噴射你,然後說你虛僞,痛心疾首質問你,說你敢不敢做你自己,我倒是想問問她們我能不能不做我自己啊,我能不能做湯唯、周迅、范冰冰啊我。

親朋好友常常跟你說你找不到男朋友是因爲你標準太高了,快別信他們,他們的意思是說你根本就配不上你所喜歡的那個標準的男人。一個醜橘子,它都會因爲自己長得醜而努力的變甜一點,我們還好意思不努力嗎?你所喜歡的那個標準的男人他都會因爲自己長得醜而努力的變甜一點,我們還好意思不努力嗎?

最後呢,我送給大家四句話:命裏有時終須有,命裏無時要強求,想找對象,不怕醜,努力就有男朋友。

《面對不成功的人生》

如何面對不成功的人生,首先,什麼是不成功的人生。我覺得,我、包括現場所有的你們,誰都不能說自己的人生是不成功的人生,因爲你的人生根本還沒有結束,只要我們還沒死,我們只是在人生中遇到了失敗而已,誰都不許說自己的人生是不成功的人生。

媛媛告訴我們說啊,只要人還沒死無法判斷成功失敗,社會上流行的心靈雞湯經常告訴我們一個道理,就是隻要你堅持,只要你玩命,是一定會成功的,而且萬一你不成功,每個人對成功的標準不一樣,你只要有心靈的滿足,那也算是一種成功。我不知道在座各位的自我欺騙能力如何,反正我總是會發現人生這齣戲我不是主角,只是個死跑龍套的。人生這齣戲我是你、你們所有人人生中的龍套,但我是我自己人生的主角,所以在我遭遇失敗的時候,在我被觀衆喝倒彩的時候,我一個人也能而且必須會唱下去。對,我是北大的,但高中的時候誰都想不到我是一個差等生,是那種不寫作業全年級兩百多人我考一百八十多名的那種差等生,然後有一天這個差等生突然異想天開想要考北大,然後像個神經病一樣去努力,當然大學聯考的時候我還是沒考上。有人說你失敗了,我失敗了嗎?承認失敗多容易啊,比那種日復一日的那種堅持跟忍耐容易多了!但是我不服氣!四年之後考研我又考回北大了。所以說,一個人他一輩子不做任何嘗試,他不做任何冒險的事,他也不爲任何事情努力,他永遠都不會失敗,他都沒有資格遭遇失敗!但是你不同,你做過夢,你發過瘋,你哭過、笑過、奮鬥過,你愛過、恨過,你也後悔過,於是啊,芸芸衆生中那麼那麼普通的一個你卻拼盡全力活出最好的自己,又有誰有資格說你的人生不成功。

一將功成萬骨枯,一個分子無數分母,成功這件事其實成功率極低,畢竟猴子都知道往香蕉比較多的樹上爬,權衡得失、趨利避害,是每一個動物的本能。可是在場的每一位朋友你們知道嗎,追求這種近乎渺茫的成功正是我們人類區別於其他動物之所在,因爲你幾乎註定會失敗,所以你期待成功的每一天,都充滿了一種叫做忐忑的幸福。當你拼盡全力失敗依舊來臨的時候,你會知道你的一生因爲浪費在理想上,所以它從來不曾被浪費。

每一個理想都值得你拿一生去拼命,人生這麼短,我就選擇做那種又盲目又熱情的傻瓜,永遠年輕,永遠熱淚盈眶,永遠相信夢想,相信努力的意義,相信遺憾比失敗更可怕,因爲不成功的人生它只是不完美,但是它完整。

泰戈爾說:“飛鳥從天空飛過,可它並沒有留下痕跡。”可是我的朋友,你知道嗎,你自己應該懂,你自己在這片天空飛翔過。

《年輕人能爲世界做點什麼》

我是法學院的一名學生,我的每一門課的教授都在他的課堂上講過這樣一句話,他們常常說:法律是這麼規定的,但是現實生活中……。現實生活是一種很神奇的生活,在現實生活中,那些尊重規則的老實人,往往一輩子都默默無聞,反倒是那些弄虛作假的人會名利雙收。於是乎像我這樣的年輕人就經常有那些看着很有經驗的前輩過來拍拍你的肩膀跟你說,年輕人,你還不懂。我想問的是,我們年輕人能爲這個世界做什麼。

總有一天,銀行行長會是90後,企業家會是90後,甚至xx都會是90後,但全社會都被90後佔領的時候,我想問你們90後們,大家想把這個社會變成什麼樣。我知道不是每一個人都能成爲站在風口浪尖上去把握國家命運的人物,你我不過是再普通不過的升斗小民,是這個龐大的社會機器上一顆小小的螺絲釘。

讀書的時候每天都被父母耳提命面,說你幹啥你都不要給我耽誤學習;畢業的時候呢,到處投簡歷,悽悽惶惶的等一家企業收留自己;逢年過節被逼婚,結婚買了房子,要花自己年輕時最好的20年來償還貸款,讓每一個年輕人都忙着生存,沒有夢想,沒有時間關心政治,沒有時間關心環境,沒有時間關心國家的命運,還哪有什麼精力去爲這個社會去做什麼。

但是後來我發現,還是有一件事,你跟我都可以做到,這件事就是:我們這代人,在我們老去的路上一定一定不要變壞。不要變成你年輕時候最痛恨最厭惡的那種成年人。如果將來你去路邊擺攤,你就不要賣地溝油小吃,你不要缺斤短兩。你將來開了工廠當了老闆,你不要偷工減料生產一些次品。

每一個普通人在自己的崗位上做一個好人是有非常非常嚴重意義的,因爲我們每一個人生下來就註定會改變世界。我是一個學法律的,如果我將來是一個公正嚴明的法官,那麼這個社會就因爲多了一個好法官而變好了一點點。

我希望大家都記住,即使給了你十萬個理由去作惡,你都要保持自己的操守跟底線,僅僅就是因爲一個理由:你不是一個禽獸!你是一個人。我更希望我們所有的90後們,你們都能成爲那種難能可貴的年輕人,一輩子都嫉惡如仇,你絕不隨波逐流,你絕不趨炎附勢,你絕不摧眉折腰,你絕不放棄自己的原則,你絕不絕不失望於人性。

所以我親愛的90後們,如果再有人跟你們說,年輕人你不要看不慣,你要適應這個社會,這時候你就應該像一個真正的勇士一樣直面他,你告訴他:“我跟你不一樣,我不是來適應社會的,我是來改變社會的。”

《請不以結婚爲目的的戀愛吧》

據說每個人都曾經暗戀過別人, 你們還記得自己十七八歲的時候暗戀的那個人嗎? 她是那種學習很好的、長相清秀的那種沈佳宜,還是那種愛打籃球的、特別酷的流川楓?你現在再想起來他的時候, 你是在微笑還是在沉默? 還是你覺得你當年的求之不得如今看過來不過如此。

我發現我們最捨得去愛一個人的時候,恰恰就是暗戀的時候。

我從大二開始就暗戀一個男生, 暗戀是一件驚心動魄的事情, 我每次看到他跟他說話的時候都跟打仗一樣,努力的表現成談笑風生的樣子,我害怕他知道,我害怕他不知道,我更 害怕他知道但是他假裝不知道, 暗戀也是一件寂寞孤獨的事情, 我覺得他的名只有放在我的嘴巴里面才安全。

你們覺得男生跟女生之間有純友誼嗎? (沒有) 有, 只要一個打死不說, 另一個裝傻到底。

從頭到尾我扮演的角色就是他最講義氣的哥們, 每次他需要幫助的時候我第一個兩肋插刀的衝過去。他說,我是最懂他的人。我怎麼不懂了, 沒有人比我更瞭解他。我知道,他喜歡那種嬌小玲瓏的女生,我從一個一百二十多斤的胖子開始減肥,甩掉十幾斤的肉。他也常常跟別人誇我說我是那種懂事的好姑娘。對呀,因爲除了懂事我還不知道能做什麼。 我想給他我的一切,但我什麼都沒有;我想爲他放棄一切,我也沒什麼好放棄的。

你們呢,你們還記得就是喜歡一個人喜歡到不行了的那種感覺嗎?某天你愛上一個人, 突然好像有了軟肋,又好像是有了鎧甲,可能經歷過幾段傷害、經歷過幾段刻骨銘心的愛情之後,他們變得更聰明、更理智、更加的有技巧了。但是我想問你們,你們真的不相信愛情了嗎?那你爲什麼看《泰坦尼克號》 、看《北京愛情故事》你還會哭?你真的寧願變得聰明、變得老練而不衝動嗎? 不管你是涉世未深還是說你早已經愛的傷痕累累了, 你在心裏面你都渴望有那麼一份愛情,它是真摯的,它是專一的,它是持久的。

如果一個人他在愛情裏面因爲愛的真,因爲愛別人愛得深,他被傷害了,他看起來很蠢嗎,很可悲嗎?不,那些考慮好了各種條件去結婚,到結婚的時候才發現沒有一點關於愛的 回憶,愛情好像從來沒有發生過,我覺得那些人才可悲。所以我希望咱們還可以再試着像一 個十七八歲的少女一樣, 不以結婚爲目的去愛一個人。

我在心裏面愛他愛的聲嘶力竭的他聽不到,我在心裏愛他愛的天崩地裂的他也看不到,但我像一個孤獨的女戰神一樣,又狼狽又勇敢的這麼愛着他,等到我死的那一天我都願意回想起來這件事情,我都覺得它可貴,我覺得它美好,我都不會覺得後悔。

如果有人現在跟我說我愛你是以結婚爲目的的或者我以結婚爲目的的在跟你戀愛着, 他太小看我,他也太小看我的愛情, 因爲對於一個二十三歲了還不能接地氣的理想主義的姑娘來說,一輩子不結婚是挺可怕的,但更可怕的是有些人他一輩子在婚姻裏,可是從來從來沒有得到過愛情。

《不作不會活》(冠軍爭奪戰)

XX年,十大網絡流行語之一。no zuo,no die,大家都聽過嗎,不作就不會死。但是我今天想讓大家記住的不是no zuo,no die,而是no zuo,no die,no life.

“作”是什麼?“作”就是不安現狀的瞎折騰。我這個人就挺愛“作”的,我來參加超級演說家這個節目已經被我哥罵了無數次了。他說你這就是沒事找事瞎折騰,你又不是學表演的,又不是學主持的,你一個學法律的去參加一個電視節目,對你的將來有什麼用?可能我就是愛“作”吧。我突然覺得每天都重複的生活很沒有意思,所以我就來了。我自“作”,我也能自受。

每次寫稿子都要熬夜,熬到一兩點,每次站在舞臺上等着大家投票,都會緊張的雙拳緊握,但是我一點兒也不後悔,我會永遠永遠都記得這些時刻的。

這個舞臺上有人比我還能“作”,一會你們就會看到他,他就是我的新晉偶像,林義傑。他媽媽對她的期待就是好好地念個大學,將來當醫生,當老師,當什麼都好,但是他選擇了體育,一條風險性極大,成功率又極低的路。他喜歡跑步去冒險,他的雙腿跑過北極,跑過南極,跑過全世界最大的熱帶沙漠——撒哈拉沙漠。我心裏就在感慨,這人的一生就是“作”死的一生啊。這個死還不是說你在人生路上摔了一個跤,失了一個伴,是真的會死的!但是我也在感慨,他的一生是特別特別精彩的一生,如果他按照父母的意願去考了大學,他以後也可能會成功,但是他在的人生當中,看到的不僅僅是一個有一個的成功,而是一個 又一個的生命奇蹟。

親愛的朋友,從小到大我們都在聽着別人的聲音給自己的人生劃格子,左邊的這條線是要學業有成,右邊的這條線是一定要有一個一個安穩的好工作,上面這條線是三十歲之前要結婚,下面這條線就是你結了婚就一定得生個孩子,好像只有在這個格子裏面纔是安全的,才被別人認爲是幸福的。一旦你想跳出這個格子,就會有人說你“作”。可是我知道每個人年輕的時候,心裏都會有一點想去“作”的衝動。你明明應該考一個經濟系,法律系,土木工程系,你說你要學表演,你要去演電影;你明明應該找一個合適的人就結婚,你還在等,你還說自己想要真正的愛情。其實大部分的年輕人,都根本不知道自己想要什麼,你們知道自己將來想要過什麼樣的生活嗎?你們想想,其實我是不知道的。我根本不知道我將來想過什麼樣的生活,去哪個城市,做什麼工作,我只是還知道自己不想要什麼:不想要那種循規蹈矩,安安穩穩,平平淡淡的日子,不想要那種一眼就可以看到死的那種人生。

你可能會說,人生嘛,平平淡淡纔是真,瞎“作”什麼呀。我每次聽到一個二三十歲的年輕人說這種話的時候,我不是覺得他錯,我只是覺得很可惜,這個世界那麼大,那麼精彩,你什麼都還沒看到過的時候卻甘心的呆在一個格子裏面,循規蹈矩,安分守己的生活,這樣的生活沒有任何的風險,也不會被別人嘲笑,但是我總覺得呀,一個沒有把百酒都嚐遍的人,他是不大懂得清水之味的。一個一輩子都安分守己不敢“作”的人,他從來也不曾擁有一個精彩豐富的人生。

畢竟,no zuo,no die,就no life!

《寒門貴子》

在這段演講開始之前,我先問大家一個問題:你們當中有誰覺得自己是家境普通,甚至出身貧寒,將來想要出人頭地只能靠自己?(幾乎全舉手)你們當中又有誰覺得自己是有錢人家的小孩,起碼奮鬥的時候可以從父母那兒得到一點助力?(無人舉手)

前些日子有一個在銀行工作了十年的資深的hr(人力資源管理師)他在網絡上發了一篇帖子叫做《寒門再難出貴子》,意思是說在當下我們這個社會裏面寒門的小孩他想要出人頭地想要成功比我們父輩的那一代更難了。這個帖子引起了特別廣泛的討論,你們覺得這句話有道理嗎?

先拿我自己說,我們家就是出身寒門的,我們家都不算寒門,我們家都沒有門。現在想想,我都不知道我爸跟我媽那麼普通的一對農村夫婦,他們是怎麼把三個孩子我跟我兩個哥哥從農村供出來上大學、上研究生。我一直都覺得自己特別幸運,我爸跟我媽都沒怎麼讀過書,我媽連國小一年級都沒上過,她居然覺得讀書很重要,她吃再多的苦也要讓我們三個孩子上大學。我一直也不會拿自己跟那些比如說家庭富裕的小孩做比較,說我們之間有什麼不同,或者有什麼不平等,但是我們必須要承認這個世界是有一些不平等的。他們有很多優越的條件我們都沒有,他們有很多的捷徑我們也沒有,但是我們不能抱怨。

每一個人的人生都不盡相同的,有些人出生就含着金鑰匙,有些人出生連爸媽都沒有——人生跟人生是沒有可比性的,我們的人生是怎麼樣完全決定於自己的感受。你一輩子都在感受抱怨,那你的一生就是抱怨的一生;你一輩子都在感受感動,那你的一生就是感動的一生;你一輩子都立志於改變這個社會,那你的一生就是鬥士的一生。

英國有一部紀錄片叫做《人生七年》,片中訪問了十二個來自不同階層的七歲的小孩,每七年再回去重新訪問這些小孩,到了影片的最後就發現:富人的孩子還是富人,窮人的孩子還是窮人。但是裏面有一個叫尼克的貧窮的小孩,他到最後通過自己的奮鬥變成了一名大學教授,可見命運的手掌裏面是有漏網之魚的。而且現實生活中寒門子弟逆襲的例子更是數不勝數。

所以當我們遭遇到失敗的時候,我們不能把所有的原因都歸結到出身上去,更不能去抱怨自己的父母爲什麼不如別人的父母。因爲家境不好,它並沒有斬斷一個人他成功的所有的可能。當我在人生中遇到很大困難的時候,我就會在北京的大街上走一走看着人來人往,那時候我就想:“劉媛媛,你在這個城市裏面真的是依無所依,你有的只是你自己,你什麼都沒有,你現在能做的就是單槍匹馬在這個社會上殺出一條路來。”

這段演講到現在已經是最後一次了,其實我剛剛在問的時候就發現了:我們大部分人都不是出身豪門的,我們都要靠自己!所以你要相信:命運給你一個比別人低的起點是想告訴你,讓你用你的一生去奮鬥出一個絕地反擊的故事。這個故事關於獨立、關於夢想、關於勇氣、關於堅忍,它不是一個水到渠成的童話,沒有一點點人間疾苦,這個故事是有志者事竟成,破釜沉舟,百二秦關終屬楚,這個故事是苦心人天不負,臥薪嚐膽,三千越甲可吞吳!

卡梅倫北大演講稿2018北大演講稿(2) | 返回目錄

上次來這裏時,我是英國反對黨領導人。

後來我們有了大選,它產生了保守黨和自民黨聯合政府……工黨現在成了反對黨,其憲法職責是公開問責新政=府。

事實上,在今天這個週三下午,要不是我在北京的話,就得準備每週的下院首相質詢,議員們可以就所有**政策向我任意發問。

英國政-府永遠從屬於法治,這些是對政=府的制約。

有時它會讓人沮喪,但我們認爲,這最終會使我們的政=府更好,國家更強。

通過媒體,公衆可直接聽到與政=府相左的意見,這有時可能很麻煩,但公衆對影響我們社=會的問題越瞭解,最終政=府就越容易作出理智決定,制定出贏得民心的有力政策。

我在英國當首相都沒有專門的廚師爲我做飯,只能去內閣蹭飯。

不僅如此,每年收入全部公開。

每週兩週還要去下院接受質詢,基本回來滿臉都口水。

我要是進了老百姓家,抱着老百姓哭。

第二天泰晤士報的標題會是英國首相以無恥的眼淚換取選票。

而太陽報的標題則會是英國首相和私生子相認。

tuesday 9 november XX

pm’s speech at beida university, china

a transcript of speech given by the prime minister at the beida university in china on 9 november XX.

read the transcipt:

[check against delivery]

introduction

twenty five years ago i came to hong kong as a student.

the year was 1985.

deng xiaoping and margaret thatcher had recently signed the historic joint declaration.

the remarkable story of the successful handover of hong kong

and the great progress hong kong has continued to make

is an example to the world of what can be achieved when two countries cooperate in confidence and with mutual respect.

since then, china has changed almost beyond recognition.

china’s national anthem famously calls on the people of china to stand up

qi lai qi lai (stand up, stand up)

today the chinese people are not just standing up in their own country

they are standing up in the world.

no longer can people talk about the global economy

without including the country that has grown on average ten per cent a year for three decades.

no longer can we talk about trade…

without the country that is now the world’s largest exporter and third largest importer

and no longer can we debate energy security or climate change

without the country that is one of the world’s biggest consumer of energy.

china is on course to reclaim, later this century, its position as the world’s biggest economy

the position it has held for 18 of the last 20 centuries.

and an achievement of which the chinese people are justly proud.

put simply: china has re-emerged as a great global power.

threat or opportunity

now people can react to this in one of two ways.

they can see china’s rise as a threat

or they can see it as an opportunity.

they can protect their markets from china

or open their markets to china.

they can try and shut china out

or welcome china in, to a new place at the top table of global affairs.

there has been a change of government in britain and a change of prime minister.

but on this vital point there is absolute continuity between my government and the governments of tony blair and gordon brown.

we want a strong relationship with china. strong on trade. strong on investment. strong on dialogue.

i made that clear as leader of the opposition when i visited beijing and chongqing three years ago.

and i repeat it as prime minister here in china’s capital today.

in the argument about how to react to the rise of china.

i say it’s an opportunity.

i choose engagement not disengagement.

dialogue not stand-off.

mutual benefit, not zero-sum game.

partnership not protectionism.

britain is the country that argues most passionately for globalisation and free trade.

free trade is in our dna.

and we want trade with china. as much of it as we can get.

that’s why i have with me on this visit one of the biggest and most high-powered delegations a british prime minister has ever led to china.

just think about some of the prizes that the rise of china could help to bring within our grasp.

strong, and sustainable growth for the global economy.

vital progress on the doha trade round which could add $170 billion to the global economy.

a real chance to get back on track towards a legally binding deal on emissions

unprecedented progress in tackling poverty.

china has lifted 500 million people out of poverty in just thirty years.

although there is still a long way to go – that’s more people lifted out of poverty than at any time in human history.

you can see the results right across this enormous country.

when i worked in hong kong briefly in 1985, shenzhen was barely more than a small town, surrounded by paddy fields and waterways.

today it is a city larger than london. it makes most of the world’s ipods and one in ten of its mobile phones.

and there are other benefits too in tackling the world’s most intractable problems.

i welcome the fact, for example, that more than 900 chinese doctors now work in african countries and that in uganda it is a chinese pharmaceutical firm that is introducing a new anti-malarial drug.

so i want to make the positive case

for the world to see china’s rise as an opportunity not a threat.

but china needs to help us to make that argument

to demonstrate that as your economy grows, so do our shared interests, and our shared responsibilities.

we share an interest in china’s integration into the world economy, which is essential for china’s development.

if we are to maintain europe’s openness to china, we must be able to show that china is open to europe.

so we share an interest in an international system governed by rules and norms.

we share an interest in effective cooperative governance, including for the world economy.

we share an interest in fighting protectionism

and in a co-ordinated rebalancing between surplus and deficit countries.

these interests, those responsibilities are both economic and political.

let me take each in turn.

economic responsibilities

first, economic responsibilities.

let’s get straight to the point.

the world economy has begun to grow again after the crisis.

but that growth is very uneven.

led by china, asia and other emerging markets are growing quickly.

but in much of the advanced world growth is slow and fragile and unemployment stubbornly high.

we should not be surprised at this.

the crisis has damaged many advanced economies and weakened their financial sectors.

they face major structural and fiscal adjustments to rebalance their economies.

this is true of my own country.

we know what steps we need to take to restore the public finances and rebalance our economy towards greater saving and investment and greater exports.

and we have begun to take them.

but for the world economy to be able to grow strongly again – and to grow without creating the dangerous economic and financial instabilities that led to the crisis, we need more than just adjustment in the advanced world.

the truth is that some countries with current account surpluses have been saving too much

while others like mine with deficits have been saving too little.

and the result has been a dangerous tidal wave of money going from one side of the globe to the other.

we need a more balanced pattern of global demand and supply, a more balanced pattern of global saving and investment.

now sometimes when you hear people talk about economic imbalances, it can seem as though countries that are successful at exporting are being blamed for their success.

that’s absolutely not the case.

we all share an interest and a responsibility to co-operate to secure strong and balanced global growth.

there is no greater illustration of this than what happened to china as the western banking system collapsed.

chinese exports fell 12 per cent

growth dropped to its lowest point in more than a decade

and some 20 million jobs were lost in the chinese export sector.

changes in the structure of our economies will take time.

what is important is that the major economies of the world have a shared vision of the path of this change: what actions countries should avoid; what actions countries need to take and, crucially, over what period it should happen.

this is why the g20 – and the meeting in seoul – is so important.

together we can agree a common approach.

we can commit to the necessary actions.

we can agree that we will hold each other to account.

and just as china played a leading role at the g20 in helping to avert a global depression

so it can lead now.

i know from my discussions with premier wen how committed china is to actions to rebalance its economy.

china is already talking about moving towards increased domestic consumption

better healthcare and welfare

more consumer goods as its middle class grows

and in time introducing greater market flexibility into its exchange rate.

this can not be completed overnight

but it must happen.

let’s be clear about the risks if it does not

about what is at stake for china and for the uk – countries that depend on an open global economy.

at the worst point of the crisis, we averted protectionism.

but at a time of slow growth and high unemployment in many countries those pressures will rise again

already you can see them.

countries will increasingly be tempted to try to maximise their own growth and their own employment, at the expense of others.

globalisation – the force that has been so powerful in driving development and bringing huge numbers into the world economy could go into reverse.

if we follow that path we will all lose out.

the west would lose for sure. but so too would china.

for the last two decades, trade has been a very positive factor in china’s re-emergence on the world stage.

it has driven amazing growth

and raised the living standards of millions.

trade has helped stitch back china’s network of relations with countries across the world.

we need to make sure that it does not turn into a negative factor.

just as the west wants greater access to chinese markets

so china wants greater access to western markets

and it wants market economy status in the eu too.

i had very constructive talks with premier wen on exactly this issue yesterday.

i will make the case for china to get market economy status in the eu

but china needs to help, by showing that it is committed to becoming more open, as it becomes more prosperous.

and we need to work together to do more to protect intellectual property rights

because this will give more businesses confidence to come and invest in china.

uk companies are uniquely placed to support china’s demand for more high value goods for its consumers.

our pavilion at the world expo in shanghai – which won the gold award for the best pavilion design – was a showcase for so many of britain’s strengths

from advanced engineering to education…

from great brands to great pharmaceutical businesses

from low carbon to financial services to the creative industries.

in all these areas and many more, british companies and british exports can help china deliver the prosperity and progress it seeks.

we can be part of china’s development strategy, just as china is part of ours.

a true partnership of growth.

in recent days, britain has won new business worth billions of pounds

involving companies across the uk and cities all over china.

including a deal between rolls royce and china eastern airlines for 16 airbus 330 aeroengines worth £750 million

and inward investments worth in excess of £300 million

this is all in addition to at least £3bn of business which british companies have secured as part of the airbus contract concluded with china last week

and a further £2 billion of investments by tesco to develop new shopping malls over the next five years.

and with nearly 50 of britain’s most influential culture, education and business leaders joining me on this visit.

i hope these deals can be just the beginning of a whole new era of bilateral trade between our countries.

achieving this would be a real win-win for our two countries.

so if china is prepared to pursue further opening of its markets

and to work with britain and the other g20 countries to rebalance the world economy and take steps over time towards internationalising its currency

that will go a long way towards helping the global economy lock in the stability it needs for strong and sustainable growth.

and just as importantly, it will go a long way in securing confidence in the global community that china as an economic power is a force for good.

political responsibilities

but china does not just have new economic power.

it has new political power.

and that brings new political responsibilities too.

what china says – and what china does – really matters.

there is barely a global issue that needs resolution, which does not beg the questions: what does china think, and how can china contribute to a solution?

china has attempted to avoid entanglement in global affairs in the past. but china’s size and global reach means that this is no longer a realistic choice.

whether it’s climate change or development, health and education or global security, china is too big and too important now not to play its part.

on climate change, an international deal has to be fair.

and that means that countries with different histories can’t all be expected to contribute in exactly the same way.

but a fair deal also means that all countries contribute

and all are part of an agreement.

and there’s actually a huge opportunity here for china.

because china can really profit from having some of the most efficient green energy in the world.

on international security, great powers have a bigger interest than anyone in preserving stability.

take development for example, china is one of the fastest growing investors in africa

with a vital influence over whether africa can become a new source of growth for the world economy.

we want to work together to ensure that the money we spend in africa is not supporting corrupt and intolerant regimes.

and the meeting of the un security council which the british foreign secretary will chair later this month provides a good opportunity to step up our co-operation on sudan.

as china’s star rises again in the world, so does its stake in a stable and ordered world, in which trade flows freely.

today, china is the world’s second biggest importer of oil, and sudan is one of your most important suppliers.

so china has a direct national interest in working for stability in sudan.

and four fifths of your oil imports pass through the malacca straits.

so like britain and the other big trading nations, you depend on open sea lanes.

and like us, your stability and prosperity depends in part on the stability and prosperity of others.

whether it’s nuclear proliferation, a global economic crisis or the rise of international terrorism, today’s threats to our security do not respect geographical boundaries.

the proliferation of nuclear material endangers lives in nanjing as well as new york.

china is playing an active role in helping to prevent conflagration over north korea.

we have been working with china in the un security council to keep up the pressure on iran

and china’s continuing role here is vital if we are to prevent iran from acquiring a nuclear weapon.

in your own region, i believe china can work with us to improve the situation for the burmese people.

and china is one of the few countries that burma will listen to on this point.

but political responsibilities are not just about how one country interacts with another

those responsibilities also apply to the way a country empowers its own people.

political perspectives

it is undeniable that greater economic freedom has contributed to china’s growing economic strength.

as china’s economy generates higher living standards and more choice for chinese people, there is inevitably debate within china about the relationship between greater economic freedom and greater political freedom.

i recognise that we approach these issues with different perspectives. i understand too that being in government is a huge challenge.

i’m finding that running a country of 60 million people.

so i can only begin to imagine what it is like leading a country of 1.3 billion.

i realise this presents challenges of a different order of magnitude.

when i came here last i was britain’s leader of the opposition.

now we’ve had a general election.

it produced a coalition government, which combines two different political parties – the conservatives and the liberal democrats – with different histories and political philosophies, working together for the good of our country.

the labour party is now the official opposition, with a constitutional duty to hold the new government publicly to account.

indeed if i were not in beijing this wednesday afternoon, i would be preparing for my weekly session of prime minister’s questions in the house of commons, where mps question me freely about the whole range of government policy.

all the time the government is subject to the rule of law.

these are constraints on the government, and at times they can be frustrating when the courts take a view with which the government differs

but ultimately we believe that they make our government better and our country stronger.

through the media, the public get to hear directly from people who hold different views from the government.

that can be difficult at times, too.

but we believe that the better informed the british public is about the issues affecting our society

the easier it is, ultimately, for the british government to come to sensible decisions and to develop robust policies that command the confidence of our people.

i make these observations not because i believe that we have some moral superiority.

our own society is not perfect.

there is still injustice which we must work hard to tackle.

we are far from immune from poverty and the ills that afflict every nation on earth.

but in arguing for a strong relationship between our countries, i want a relationship in which we can be open with each other, in which we can have constructive dialogue of give and take in a spirit of tolerance and mutual respect.

the rise in economic freedom in china in recent years has been hugely beneficial to china and to the world.

i hope that in time this will lead to a greater political opening

because i am convinced that the best guarantor of prosperity and stability is for economic and political progress to go in step together.

in some respects it already has.

ordinary chinese people today have more freedom over where they live

what job they do

and where they travel

than ever before.

people blog and text more.

it’s right to recognise this progress.

but it’s right also that britain should be open with china on issues where, no doubt partly because of our different history and culture, we continue to take a different view.

there is no secret that we disagree on some issues, especially around human rights.

we don’t raise these issues to make to us look good, or to flaunt publicly that we have done so.

we raise them because the british people expect us to, and because we have sincere and deeply held concerns.

and i am pleased that we have agreed the next human rights dialogue between our two governments for january.

because in the end, being able to talk through these issues – however difficult – makes our relationship stronger.

conclusion

so let me finish where i began.

china’s success – and continued success – is good for britain and good for the world.

it’s not in our national interests for china to stumble

or for the chinese economy to suffer a reverse.

we have to make the case.

and i hope china will help us make the case.

that as china gets richer, it does not follow that the rest of the world will get poorer.

it is simply not true that as china rises again in the world, others must necessarily decline.

globalisation is not a zero sum game.

if we manage things properly, if we win the arguments for free trade, if we find a way to better regulation, we can both grow together.

but if we don’t, we will both suffer.

i referred earlier to britain’s pavilion at the shanghai expo, “the dandelion”

we are extremely proud that it won a coveted prize, and that it proved so popular with chinese visitors.

it is, in its way, a symbol of the strength and the potential in our relationship.

two different countries, past and future olympic hosts, on far sides of the world, sowing the seeds of a flourishing relationship in the future, a relationship which has the potential to grow and to bloom.

proof, perhaps, that confucius was right when he said.

“within the four seas all men are brothers”

yes, there we will be storms to weather.

yes, there will be perils to overcome.

yes, we will have to persevere.

but it will be worth it – for britain, for china and for the world.

北大校長演講稿範本2018北大演講稿(3) | 返回目錄

尊敬的老師們,親愛的同學們:

早上好!

玉兔辭舊歲,騰龍迎新春,請允許我再向大家道一聲:新年好!經過寒假短暫的休整,我們又回到了熟悉、可愛的習坎園。寒風依舊凜冽,天氣依然寒冷,但我看到校園花壇中的迎春花已然綻放。老師們,同學們,我們不也正像這一朵朵的迎春花嗎?在寒冬中拼搏,在拼搏中堅守,在堅守中收穫自己的春天!

過去的一年,我校全體師生同舟共濟,和諧共進。在大家共同的努力之下,學校各方面的工作都取得了較大的發展。校園文化建設取得了長足的進步,學校的辦學條件進一步改善,辦學水平進一步提高,辦學影響進一步加大。

過去的一年,我校有兩位教師被評爲特級教師,一位教師獲評荊州市人才獎勵最高獎——金鳳獎,一位教師被評爲荊州市師德模範標兵,十二位教師被評爲國家、省、市“優秀學科教師”,十一位教師獲得省、市教學比武一等獎。一學年來我校老師共撰寫了150多篇教育敘事及隨筆,近20篇論文在國家級、省級學術刊物發表或在學術會議上宣讀。

過去的一學期,同學們依照學校提出的“全面、充分、主動、和諧發展”的要求,高一高二的同學行爲進一步規範,習慣進一步優化,學業進一步提高,身心進一步健康。高三同學大學聯考第一仗打的非常漂亮,在荊州市一調中高分率高居全市前列;一批自主招生的同學取得好成績。特別值得一提的是,我校的學科競賽繼續給力。在xx年全國中學生生物學聯賽中獲得2個國家一等獎(全市僅3人),且成績名列前茅。在全國中學生英語能力競賽決賽中,我校共獲得12個國家一等獎。

回首過去的一個學期,我們取得的成就很多。但輝煌已然屬於過去,展望未來,我們更難免心潮澎湃。因爲今年,我校將迎來70週年校慶。七十年,在浩瀚的歷史長河中不過是彈指一揮間,但對於我們,對於所有習坎人、對於所有正在或曾經在這裏生活奮鬥過的人來說,卻意味着太多。數十載勵精圖治,數十載春華秋實,建國以來,從“習坎園”走出了一批批時代的精英,他們中有的是兩院院士,有的是商界精英,有的是藝術體育明星,有的是海外名流,還有軍事家、外交家、作家,更有一大批社會主義建設的優秀人才。回顧70年的輝煌,更讓我們感到肩上責任的重大。

老師們,讓我們抓住開展“爭先創優”活動的契機,紮實開展“師德師風省級示範校”創建活動,帶頭提升自己的職業素養,切實構建高效課堂,推進教學的有效性;進一步提高自己的道德修養,進一步提升自己的做人品味,做學生的榜樣,做學生的良師益友,切實提高自己的師德師風水平,把我校的師德師風推向更高的標準。精心育人、潛心教學,把我校的教育教學質量提高到一個新水平,讓名校的旗幟迎風飄揚。

同學們,讓我們繼續弘揚“砥礪德行,上善若水,克難履艱,自強不息”的習坎精神,惜時如金,學會做人,學會學習,學會處事,用優秀的成績回報父母、回報學校;用感恩的心態回饋老師、回饋父母;用全面的素質迎接挑戰、綻放美麗!

老師們、同學們,新的學期已經開始,讓我們振奮精神、堅定信念,繼續弘揚習坎精神,把我們的同學發展好,把我們的老師發展好,把我們的學校發展好,爲校慶70週年獻上一份大禮!

謝謝大家!

李彥宏在北大的勵志演講稿2018北大演講稿(4) | 返回目錄

親愛的同學們:

命運是一個人一生所走完的路,是一個人用一輩子所完成的作業。有的人認爲,命運是天註定的,是不可改變的。但在我看來,命運不過是人生的方向盤,駛往哪個方向它掌握在每個人自己的手中。

在這裏,我想和各位同學分享幾個關於命運的故事,沒有什麼高談闊論,僅僅是我自己的一些經歷而已。

眼界與命運

和很多同學一樣,我出生在一個小城市的普通工人家庭。小時候起,除了學習我的興趣就非常廣泛。戲曲就曾經一度是我的摯愛,甚至在國中時我還一度有報考戲曲學校的想法。因爲在那個年代,在我生活的山西陽泉那個小城市,電視還沒有普及,更別說電腦互聯網了,人們日常最多的娛樂活動就是聽戲。

後來,我的姐姐考上了北京大學。和剛剛入學的你們一樣,她一時間也成了我們當地的明星。臨走時她對我說:“其實外面的世界很美麗,所以你一定要好好學習,考上大學,走出陽泉,這樣你未來的路纔會更寬闊。”

我聽從了姐姐的建議,從那時起我開始發奮學習,爲的就是考上陽泉當地最好的高中——陽泉一中。最終,我如願以償。然而,這時的我對於姐姐所說的“外面的世界”還沒有特別的概念。

我第一次接觸計算機,是在高中一年級,當時我所在的陽泉一中在全市第一個設立了計算機教室。

只要輕輕的在鍵盤上鍵入一些英文單詞和符號,它就會根據指令給出答案,我一下子就被這奇妙的東西所吸引住了。從那時起,爲了能到機房上機,我經常找老師軟磨硬泡。比別人更多上機實踐,也讓我在計算機方面的技能比其他同學強。

不久以後,學校選派我到省會太原參加全國中學生計算機比賽。去之前我信心滿滿,總覺得自己的計算機水平還算不錯,甚至還想着拿個名次回來。結果沒想到,比賽結果出來,我連個三等獎也沒得到。

這樣的結果對我而言在某種程度上是一個打擊。一開始我想不通,但是當我走進太原的書店時,我才知道爲什麼沒有辦法和他們競爭。我發現,這裏有許多我在陽泉根本看不到的計算機方面的書,別人在信息的獲取能力上比我有先天優勢。

這次經歷讓我第一次感到了眼界與命運的關係,我對姐姐當時對我說的那番話有了更深層次的理解,我渴望到外面的世界看一看,我相信這樣能改變命運。

在之後的近20年中,無論是在北大的求學經歷,還是在美國學習計算機以及在華爾街和硅谷的工作經歷,都大大開闊了我的視野,甚至對我後來創立百度公司也產生了巨大的影響。

所以,當你們邁入北京大學大門的那一刻起,你的命運已經改變了。不僅因爲這裏是中國的最高學府,還因爲在這裏你會接觸到許多你原來從沒有見過甚至聽說過的新鮮事物。

性格與命運

雖然有人常說:“性格決定命運。”但實際上對於這樣的說法,我個人並不認同。我覺得無論你的性格怎樣,你都有可能成功。

幾年前,高盛公司前總裁在清華大學開了一門關於領導力的課程,專門邀請一些大型跨國公司的全球ceo去講課。有一次,我也被邀請去講百度的成功故事。當我給學生們講完課之後,他跟我聊天說:“robin,看你的性格和一般人眼中的成功人士或者說企業家很不一樣,因爲你的性格很柔和,沒有那麼強硬。可是你做的也很成功啊,而且我相信你將來會更加成功。”

作爲高盛的總裁,他幾乎見過當今世界上所有成功的企業家。而從他對我的評價來看,各種各樣性格的人都有可能成功,只不過是看你有沒有利用自己的性格優勢來做事情。

比如說,有的人就是善於與人溝通,那就應該朝自己擅長的方向努力。他們非常願意和客戶溝通,也許未來就可以成爲一名很好的銷售人員,這樣也會取得成功。

而有些人的性格則是那種比較內斂的,就像一個技術工程師,我的性格里可能這方面就更多一些,在思維上比較嚴謹,邏輯性比較強一些。我不太願意天天出去跟人喝酒,而更多的是願意坐在計算機前面去感受那些新的互聯網的產品,去琢磨琢磨怎麼樣可以把它做得更好。

所以,我認爲各種各樣的性格都能夠成功,關鍵是你要分析自己的實際情況來做一個判斷,究竟自己的性格適合什麼。上帝關上一扇門,一定會打開另一扇窗,每個人都應該去尋找適合自己的東西,做自己喜歡做的事情,做自己擅長做的事情,因爲只有這樣,你才能夠堅持下去,你才能夠在遇到困難的時候,不退縮、不輕易的去改變你的方向。我相信,做到這點,成功就會離你不遠了,你的命運也會因此與衆不同。

夢想與命運

有一句名言叫“夢想是人生路上的一盞明燈”。一個人想要成功,想要改變命運,有夢想是重要的。

在美國讀研究生時,有一次,我報名參加了學校的一個研究小組。當時,負責面試的教授可能對我的回答他的答案不滿意,便隨口問我:“你是中國來的?”“你們中國有計算機嗎?”。儘管可能不是有心刺傷我,但教授的問題讓我的心裏特別難受,我覺得怎麼能這樣問我,中國這麼大的一個國家,而且那時已經是20世紀90年代了,怎麼可能沒計算機?這近似是對我祖國的一種羞辱。但也就是這麼一句話,激發了我內心那股不服輸的精神和一定要實現“中國夢”的信念。從那時起,我就夢想有一天一定會用自己手中的技術改變國人的生活。

這也是我爲什麼放棄了在美國穩定的工作和安逸的生活回國創立百度公司的原因。

百度創立之初,一切都非常困難。我們在北大資源賓館租了兩個房間作爲辦公室,加上我,公司總共只有8個人。但儘管如此,大家都有一個共同的夢想,那就是做中國人自己的搜索引擎。

經過大家的共同努力,到了XX年底,與剛創業時相比,百度已經有了一定的發展。但此時我也認識到,百度如果想要在市場上有所突破,就必須超越當時已經在中國市場上佔有6成份額的google。

XX年初,我組織了公司技術人員一起開了一個會。會上我告訴大家,我們必須在各項技術指標上全面超越競爭對手。當時,有的人認爲這不可能,覺得百度的技術實力和國際最先進的搜索公司差距太大了。但我對他們說,百度雖然此時還十分弱小,在國際乃至國內都還不太知名,影響力有限,但是,百度凝聚了一批充滿非凡理想和遠大抱負的優秀人才,大家就是要在這裏做出一番事業,讓中國人在中文搜索引擎領域揚眉吐氣。

於是,一個名爲“閃電計劃”的15人技術攻關小組成立了。在那段時間裏,我們的工程師爲了一個共同的夢想與目標,把所有的精力都投入到了工作中。餓了就泡一包方便麪,困了就乾脆席地而睡,醒來以後繼續工作。

其實,他們中的許多人當時完全有機會能夠到ibm、微軟等跨國公司工作並取得一份可觀的收入,但他們卻選擇留在百度,拿着微薄的工資,沒日沒夜的工作。他們說是我的“做中國人自己的搜索引擎”的夢想感動了他們,而我也被他們所感動。

功夫不負有心人。一年下來,百度在索引量、相關性、中文處理的相關檢索、拼音的檢索、糾錯技術等方面大大提高,衆多指標領先業界,加上“閃電計劃”後期啓動的百度mp3搜索,對這個產品,用戶體驗評價非常高,迅速擴大了百度的知名度和品牌美譽度。百度作爲全球最大中文搜索引擎的地位正是由此開始奠定的。

因此,我覺得每個人都應該心中有夢,有胸懷祖國的大志向,找到自己的夢想,認準了就去做,不跟風不動搖。同時,我們不僅僅要自己有夢想,你還應該用自己的夢想去感染和影響別人,因爲成功者一定是用自己的夢想去點燃別人的夢想,是時刻播種夢想的人。

親愛的同學們,困難並不可怕,只要你能樂觀的面對;命運也可以改變,而鑰匙就正握在你的手中!

熱門標籤