法語學習心得(精選8篇)

來源:瑞文範文網 3W

法語學習心得 篇1

自今年3月決定接受巴黎高商的錄取以後,我報名了新東方法語初級第一階段的課程。從4月10日第一次課開始學習語音至今,我接觸法語已有4個月有餘。期間,4月到6月期間我在新東方上課(每週一次,每次4小時),平時因為有上課、實習、畢業論文和一些留學的手續,每天能保證半小時的學習時間,週末則延長。6月23日到8月5日期間因為實習基本上是半工半讀的狀態,每天下班回去能保證2小時以上的學習時間。最後兩個星期全力複習,每天10小時。這樣,我學習法語的總時長約300小時。零碎時間因為利用效果存疑,不計在內。

法語學習心得(精選8篇)

在新東方上課的兩個月對我的法語入門起到了很重要的作用。我的老師王雅贇女士是一位旅法女高音歌唱家,法語發音地道優雅,她對於法語和法國文化的介紹帶有一種藝術家的視角,讓我對法語產生了興趣。這一點對於我來説是很重要的,因為語言學習是一個漫長而枯燥的過程,如果沒有興趣的激勵、榜樣的鼓舞,便難以孜孜堅持、一以貫之。這一點從國小英語和後來自學日語的過程都讓我體會頗深。因為課程有趣,而且班級較小互動性強,每週的法語課都是我很快樂和放鬆的一段時光,所以我課後也樂於花時間精進我的法語。我還記得我第一次寫作法語作文時,老師非常仔細地幫助我修改了每一個細節,讓文章變得更加地道生動,使我感到獲益頗深,很有成就感。

在入門時形成的良性循環為我後面的自學打下了良好的基礎。

在六月結束了新東方的課程後,我開始接着課程所教的內容自學。

關於是否能夠完全靠自學學好一門語言,各大論壇上的討論不少,我比較推薦早期的入門由老師帶,學到可以獨自運用字典閲讀一些短文的程度,再根據對自身情況的評估選擇是否自學。日語的入門我是自學完成的,主要的感受就是對於自學者而言,需要獨自承擔起開頭一段時間內無法取得可見成效的壓力,這種壓力切實地wear out了我的一部分熱情,不過後來我通過一種迂迴的方式解決了記不住五十音的難題——通過對照歌詞聽歌曲練習。這個方法我在學法語時也用了,確實對提高辨識音節和發音的熟練度很有幫助。豆瓣上面有質量很高的法國香頌專輯若干,我很喜歡。

自學法語的兩個月我基本是分為前後兩個階段安排的。

第一階段(6—7月),我用一個月的時間做完了新東方上課發的那本語法教材《法語基礎語法輕鬆練》(上海外語教育出版社,藍白本)和課上老師推薦的《法語詞彙漸進(初級)》(上海譯文出版社,大黃本)。這兩本書做完,詞彙大約能到A2水平,語法能到B1;詞彙和語法的打底,這兩本書功不可沒。聽力方面我則是下載了滬江聽力酷上面的《口袋裏的法語會話書》,陸續聽完了幾十個對話,增進了對一些生活場景會話的語感。期間還伴隨着看一些輕鬆的法語小視頻,例如動畫Ladybug系列和很萌很萌的法國貓片。

第二階段(主要是8月),詞彙方面我做完了《法語詞彙漸進(中級)》,並且用一個本子集中整理平時無論哪裏看到的生詞以及例句以及例句中的生詞。當我做完詞彙漸進中級時,我明顯感到我的閲讀順暢了很多,靠着法語助手的輔助,我甚至可以讀一些法語新聞(RFI、TV5)和簡單的小説(每日法語聽力上有莫泊桑有聲書)了。聽力方面我做的是《循序漸進法語聽寫(提高級)》,不過只做了二三十篇。自學的過程中,我時常感受到我練習聽力的熱情遠不如積累詞彙和閲讀文章的熱情,我推測這是因為聽覺反射的建立要比視覺更難,需要在視覺反射的建立已經牢固的情況下反覆操練。另外法語的聯誦又對熟練度和語法水平提出了比較高的要求,導致我覺得聽力的提高比較困難。最後,考前15天,我用的是《TCF法語知識測試練習250題》(上海譯文出版社,大藍本)做題。這本書很多人説和考試難度一致,但我個人考TEF的體會是閲讀和語法偏簡單,聽力難度和長度都比較一致。

最後説一下此次考試的體會。

首先,閲讀的時間比較緊張,這主要是針對後半程。因為文章難度提上來以後,閲讀速度會慢下來不少,這次我碰到的一篇關於圖坦卡蒙法老詛咒的闢謠,一篇關於海地首都的巴洛克式神廟的文章,難度都不小,還有一篇後面的填句子更是糾結,這部分我有大約5道題完全沒有任何頭緒,是根據關鍵詞猜的答案。個人的經驗是閲讀遇到比較難的可以先瀏覽問題再讀,讀的時候快速在腦內勾勒事情的前因後果,形成一個自己版本的story,抓住比較大的邏輯,不要太顧及細節,做題時候需要了再快速定位即可。因為邏輯通了,定位一般不會太困難。

再説聽力,這個是我的弱項,從B1難度的對話開始就比較有挑戰性,很多地方沒有聽明白。我個人分析認為,這和我平時聽得少,很多句型、用法沒有建立快速的非條件反射有關,因此,我下個階段的目標也是往這個方向努力,通過多聽不同的材料磨耳朵來提高,中學時期英語的學習過程告訴我這是沒有捷徑的,只有耐煩二字方是正道。當然,TEF的題型我認為還是比TCF更好通過訓練拿分的,例如有的對話只需要我們判斷語境,還有一類題是題幹相同,對話不同,讓我們判斷説話人的不同態度,這是可以通過一定的練習來抓聽對話的注意點的。這就要説到我個人比較失誤的一個地方,我在這次考試以前認為遇到TEF的概率很小(目前TCF確實有取代TEF的勢頭),所以沒有模擬練習過TEF,這對我整場考試的情緒有一定影響,所以建議後面要考的同學做好兩手準備。

最後説語法和詞彙。這部分做下來的感受是比TCF250上面的練習和測試題都難一個檔次,首先題型多變,近義詞和改錯都需要讀文章,相當於兩篇小閲讀;改錯部分要求你去挑出別人的錯,對於水平要求是比較高的。而且詞彙部分難度小,語法部分難度較大,對於我這樣學習時間短、語法功夫不紮實的人來説是個挑戰(法語的語法真的真的真的很複雜,建議早點買了《全新法語語法》讀一遍)。另外,一些固定搭配(時間順序、因果、讓步,etc)。平時遇到了就要記下來,回頭不斷複習,否則臨時反應肯定是想不起來的。

以上就是我對法語學習的一些體會,希望能夠對他人有所幫助。

法語學習心得 篇2

我的法語學習之路是從歐風開始的,非常感謝歐風學校的老師和工作人員在我學習法語的路上給我的巨大幫助。從最初的零基礎到法語(TEF)821分,其中的艱辛和快樂也是令人難忘的。下面我就把我法語考試的一些經驗分享給大家。

閲讀——這一門考試可以説是大部分中國學生的長項,在面對三篇文章以及大量的聞所未聞的生詞的時候,完全理解文章的每個詞語對於我們來説基本是不可能的,這時候就需要我們聯繫上下文猜測文章某個句子,或者某個段落,然後根據題目所給出的選項來解答問題。如果在思考和分析了一段時間之後仍然無法選出答案,這時候就趕快做接下來的題目,法語考試無論是閲讀還是聽力,題目都是按照文章的順序給出的,所以我們只要接下來接續做題,還可以從上下兩道題在文章對應的地方,來找出中間這道題的對應點在文章裏大致的位置。

聽力——據我和周圍同學的情況,聽力考試可以説是中國學生最弱的一個項目,往往大家就會在這門考試上栽跟頭,根據我的經驗,聽力考試不僅需要良好的基礎,更需要平時掌握大量法語考試經常出現的領域有比較深刻的瞭解,比如説聽力的第一篇和第二篇基本都是針對於大學生活的對話或者訪談,如果我們在平時就十分了解德國的大學生活,比如學生票的使用和購買,圖書的借閲等,在考試中如果出現相似的題目,在沒有聽出來的情況下完全可以寫出你所知道的的答案。此外大量的練習也能幫助我們準確迅速的找到答案點,並且記錄下來,這時候平時自己養成的速記法也就派上用處了。

詞彙——第一,有條理地分步檢驗以及全面排查讓結果的正確性大大提高。第二,分步檢驗本身並不麻煩,在熟悉的情況下也不花費太多的時間。通常這類的題目很多人做的時候都沒有什麼太大的把 握,很大一個原因是僅憑着似是而非的感覺而沒有確認自己的判斷,而這種情況正是解題時的無條理引起的。而我們使用的就是人們説的“解題方法”——由小及 大,步步為營地分析解決問題,也就是方法論在TEF考試中的實際運用。自從笛卡爾出版了《方法論》這一標誌性的哲學著作之後,近四個世紀的時間當中人們始 終在用這一理論指導人類的實踐過程。方法論尤其對西方人的思維方式,思想觀念和科學研究方法有極大的影響,有人曾説:歐洲人在某種意義上都是笛卡兒主義 者,就是指的受方法論的影響。也因此,用方法論來研究西方人的考試是個非常好的方法。

總之,法語考試首先還是需要良好的法語基礎,四門考試在無形中就能看出你的基本功如何;其次,考前一定的突擊很有用,很多技巧自己一個人無法摸出來,口語和作文也需要有老師或者別的同學幫你糾正不足之處;最後,無論什麼考試,最重要的還是要把心態放平和,全力以赴心無旁騖,法語考試也不像傳説中那麼可怕。對於法語TEF考試來説,我們需要考慮的不光是語言水平,更多的是在驗證學習能力和理解能力。解答錯誤辨析題,我們必須明白錯的地方在哪裏,同樣也必須明 白對在哪裏,只有確認了某個是錯的且同時確認了其餘是對的,那才能拿出肯定的答案,這同樣是方法論的一部分——“懷疑一切”。

法語學習心得 篇3

我很榮幸在“南京樂訓蘇索”法語名牌教師—鄭老師的指導下進行法語學習。我們南理工學法語的同學在鄭老師的指導下,不僅學習到了紮實的法語基礎知識,同時也瞭解到了很多法國文化,這不僅提高了我們學習法語的興趣,也促進了我們對整個法國國家的瞭解。對於鄭老師,樂訓姜老師及其他關心我們的樂訓老師們,我們在此致以真摯的謝意。

目前學習法語已經形成了新的風氣,很多人或因為作為新世紀人才的需要、或因為改革開放的需要、或因為出國深造的需要,在已經掌握了一門英語的前提下,還需要學習第二外語。而對於學習第二外語的選擇,我個人選擇的是法語。首先,法語是全世界公認的最“美麗”最動聽的語言。其次,法語作為許多國家的官方語言,在全世界都是相當盛行的。其中包括聯合國通用的五大語言之一是法語,還有加拿大、瑞士等許多發達國家也都使用法語。而且隨着中法交流與合作的不斷深入,許多法國的大型企業如阿爾卡特、家樂福、歐尚等紛紛入駐中國,更是激起了許多青年學習法語的熱情,所以我認為學習法語必將迎來輝煌的明天。

在法語學習方面,法語學習初期的語音、語調對於初學者來説比較難,但隨着法語學習的深入,法語學習變得相對簡單、有趣。法語和英語有着千絲萬縷的聯繫。許多詞彙雖然在發音上大相徑庭,但在拼寫和詞義上幾乎是相同的,所以有一點英語基礎的朋友學習法語都是輕鬆的。除了初期的語音、語調,隨着學習的深入,我個人以為學習法語詞彙是很關鍵的,這有助於你在閲讀中的理解和發揮。

另外法語中的語態、時態以及在各種語態、時態的動詞變位也是很關鍵的,認識這些動詞變位將幫助你辨別句子的語態和時態,以求完整到位的理解句子所表達的意思。法語中的語態學習其實並不難,關鍵是時態。還有在學習法語的初期一定要打好基礎,掌握好基本的動詞變位和句型才不至於建造“空中樓閣”。法語的口語提高與英語是相通的,關鍵在於多聽多説多模仿,與外國友人的交流也是快速提高法語口語的捷徑。雖然對於大多數的同學來説,我們並沒有這麼多與外國人交流的機會,但我們同樣可以採取自我對話的方式或同學間對話的方式提高法語口語能力。語言學習只要堅持不懈必能有很大收穫,若是能有經驗豐富的老師幫助,則更能提高法語學習效率。

再次感謝樂訓蘇索對我法語學習提供的幫助,希望越來越多的同學能夠在此學到純正的法語,也祝願樂訓蘇索越辦越好。

法語學習心得 篇4

在純正標準的法語中,你很難找到可以玩文字遊戲的破綻,聯合國之所以把一些重要的文件用法語備案,也恰恰是看中這一點。當然,“博士後”的“美譽”是以其繁雜的語法、眾多的動詞變位和飄忽的單詞陰陽性等“不近人情”的規則為代價的。

那麼法語是不是很難學呢?也不盡然,語言畢竟只是一門語言,能流傳的下來,就是以有用與易掌握為前提的,只要用心去學了,自然而然的也就掌握了。

學法語有什麼技巧嗎?-有,遵循規則。法語學習中應該遵循那些規則呢,下面結合網站整理的一些信息,闡述一下我們的幾點看法:

1、學好語音 打好基礎有網友留言問“奇怪了,我買的法語課本上的單詞怎麼沒有音標,怎麼辦?”-人類一思考,上帝就發笑。事實上,法語單詞的音標只有在字典中才會有完全的標註;為什麼呢?因為法語的發音是有規則的,您對法語稍有接觸就會發現,法語區別於英語最直觀的地方就是在某些字母上面會有一些音符(accent),諸如“ é , à ”之類的,這其實是用來確定字母發音的,所有帶音符的字母發音都是唯一的,對於其它不帶音符的字母,其發音會因在單詞中位置的不同而不同,但也都是固定的有規則的,利用規則就可以象拼漢語拼音一樣來讀法語單詞。所以説,掌握了法語的發音規則,法語的拼讀就算是解決了。即便給你一篇一個單詞都不認識的文章,你也可以在不依賴其它任何幫助情況把它讀下來。

語音學習中應該注意的問題:

①防止用説英語的腔調來讀法語;法語發音以優雅、莊重見長,沒有雙元音,捲舌音也不象英語那樣“輕浮”。

②避免方言的影響。比如 n ; l 不分等。

語音學習中建議採用的方法:

①最好有老師帶一下,便於糾音,當然前提是找個好老師。

②可以看幾部法語電影、聽聽法語歌曲、法語廣播,不懂沒有關係,關鍵是營造一種氛圍,讓你潛意識裏對法語語音、語調有“感覺”,不至於語音發的太離譜。

2、中外教材 並用並行英語學了這麼多年,到最後講的卻還是蹩腳的“chinaenglish”(中國英語),想來最大的一個原因就是因為當初學英語的時候受條件所限,缺乏一套優秀的原版教材做引導。法語學習中應極力避免這一問題。

現行大學專業法語的教學中,都是採用中外兩套教材並行講解的模式的:中文教材主要用於法語的入門、語法的講解,通常按中國人的思維方式來編纂,講解時,便於理解、易於接受;法語原版教材,則是按照法國人的語言習慣、思維方式來編制的,你學到不僅是純正的語音語法,而且能從中對他們的意識形態、社會文化、思想觀念等各方面有客觀的理解與體會,這一點對學語言的人來説是至關重要的。就象外國人在學漢語的時候,如果不是對中國的語言習慣有相當的接觸與瞭解,單憑他們本國的老師來講,他是很難搞明白什麼算是“東西”,自己是不是“東西”之類的問題的。

教材選擇與使用中應該注意的問題:

①儘量用權威、流行的教材。

這樣既便於你學到純正法語,也便於你在網上與他人交流,學得教材太偏,很難找到“知音”了。

②求優不求多的原則。

好的教材,中文的、法語原版的各一套就夠,其餘的充其量只能作為一種參考,不宜平均用力。

供選擇的常見教材:

中文:

①中文:《法語》(馬曉宏)-法語專業學生的通用課本,(共4冊),一般愛好者學完前兩冊即可。

②中文:《簡明法語教程》-英語系學生二外通用教材、培訓班常用教材。

③中文:《公共法語》- 法語愛好者常用教材。

法語原版:

①《Reflets》-目前最好的法語教材、採用視頻教學模式、純正、易學、實用,特別推薦②《新無國界法語》-也不錯,但慢慢會被《Reflets》取代。

3、培養興趣 持之以恆“興趣是最好的老師”,學語言是一種非常有意思的事情,她很容易讓人有成就感,尤其在網絡時代。從對法語的一竅不通,到QQ上能用法語進行簡單的問候,慢慢發展到社區裏發幾篇法語的帖子,看電影時逐漸能聽懂一些短句,聽法語歌時所感受的也不僅限於那優美的旋律。新學的東西可以馬上到網上找個地方用出來,疑問的地方可以立即找個網上社區貼出來商討。既感受到了自己的進步,又交了朋友,何樂而不為之!

由於個性的差異和學習目的不同,法語學習中會經常出現一些“半途而廢”的現象,比如法語培訓班人越到最後來得學員越少;其實,我覺得這都是正常的,如果沒有什麼特殊的壓力,比如要考試、要面試之類的,不想學的時候,可以停一停,當然,此間最好不要與法語完全隔絕可以聽聽法語歌,看看電影之類的,能讓法語在自己的意識裏有所積澱,再學得時候也容易。當然要想真正學好法語還是得“持之以恆”,學到一定時間,老覺得難有提高的現象大家都有,這應該是學任何東西的規律吧,克服過去了,也就“柳暗花明”了。

4、常聽常背常誦 出口成章學語言最簡單的辦法就是去聽去背了,很多東西都是固定的,拿來就用,背一些常用的句子、實用的短文,學唱優美的法語歌曲都是好辦法。

5、實時交流 有疑就問網絡時代,信息傳輸極為方便。有時候一些讓初學者幾天轉不過彎來的問題,網上找個“老師”或“同學”,可能幾句話就解決了,省時透徹。法語社區、交友錄裏,藏龍卧虎,高手很多的,不怕有解決不了的問題。當然,一個很現實的問題是,目前這種服務多是義務性的,很多疑問都得不找及時準確的解答,但我想隨着網絡的發展與成熟,以及對個人知識與時間的尊重,網上有償法語教育交流的方式會因其不受時間地點的限制和低廉的服務價格慢慢為大家所接受,到時大家會有更多的選擇。

法語學習心得 篇5

與法語廝守5年,斷斷續續學習了2年,上個月終於把法語考試拿下了!TEF618分,對申請理工科學校夠了,也很欣慰這兩個多月高強度的法語備考複習有了回報,同時也感謝歐風的老師們對我的指導和答疑。在這裏,把自己學習法語這麼多年的心得與體會分享給一同奮戰的小夥伴們,希望給正在學習法語或者正在備考的歐風同學們帶來一些幫助與指導,讓你們在留學法國這條路上走得更順利!

PART1:法語平時的學習方法

對於一門小語種的學習,重要的是在課堂上認真聽講,認真記筆記。在課堂上要注意幾個方面:單詞積累,語法點搞清楚,法語思維的培養。跟上老師的思路比自己回去在圖書館複習更有效。歐風的上課節奏普遍有點快,這個時候更要求我們的專注。在上課的過程中,我們尤其要注意法語思維習慣的培養,也就是我們常説的“語感”,語感對我們今後的口語能力和閲讀能力有很大的幫助。所以一定要儘早開始練習。我的語感訓練方法是多讀,多聽。看到一個單詞首先是要把它讀出來,熟悉它的發音,在聽覺這個維度上熟悉了之後,記憶起來就更加容易了。

PART2:備考的時間安排與方法

把歐風的常規課程學完之後,別鬆懈,抓住這股學習的勁頭,開始進入考前的備考,你花多兩個月時間就能把TCF/TEF拿下了!

前期的複習:

1.聽力:推薦兩本書《循序漸進法語聽力(中級)》和《法語口語漸進》,沒記錯都是外研社出版的。開始聽的時候可能會發出“靠!這是啥玩意兒”的感歎,但是這個時候千萬別放棄,把一篇材料反覆聽,聽10+遍以上,然後再做聽寫,對照聽力原文,改錯,把沒聽到的地方再仔細聽幾遍。這樣把材料啃透,效果比泛聽好很多。

2.閲讀:閲讀前期的複習就主要是積累單詞量了。不推薦大家啃厚厚的詞彙書,而是把之前學習中遇到的生詞總結在一個小本子上面,隨身帶着,有空就翻翻讀讀。利用零碎的時間記憶單詞是有效的方法。其次把REFLETS 2上面的文章也精讀了,熟悉法國人的行文邏輯,以便在考試中提高閲讀速度。

3.語法:這個版塊就Très facile了,歐風的老師以講解語法為長,把老師上課講到的語法點認真搞懂就行了。TCF/TEF的語法題非常規律,我後面會再提到這個問題,總之大家不要擔心,這個版塊是能夠拿到高分的。

考前一個月的高強度複習:

1.聽力:當把《循序漸進》和《口語漸進》啃完了之後,就可以下載個叫做“每日法語聽力”的APP(吐血推薦!),主要聽rfi和tv5兩個廣播,rfi是每天的實事新聞,tv5則是關於某個領域的一篇獨白。TCF/TEF的聽力原文也是他們的播音員錄的,所以很有價值。這個和《循序漸進》相比提高了一個難度級,不過也一定要堅持聽,做聽寫,寫Resume,對照原文再聽幾遍,如果這個你能聽懂80%你就能完虐TCF/TEF了!

2.閲讀:我要發大招了!力薦目前市面上靠譜的法語備考資料《TCF 250》,大家一定一定要認真做,做得吐血。閲讀這一塊,把每篇閲讀都認真看,千萬別偷懶。我的方法是先模擬考試快速讀一遍,做題改錯,然後再精讀,精讀不光要把所有單詞的意思都查出來記在本子上,還要明白每句話的確切含義。後過一天之後再重新讀一遍文章,你會發現你能更快地看懂文章了。每天不宜太多,精讀幾篇文章就足夠了。

3.語法:《TCF 250》上的語法題值得一做,就是題目不太多,因此推薦大家把《法語語法800》做了,並且把錯題整理在一個本子上,以便考前翻看。這本練習冊後面都詳細地解答,把考點搞懂,實在不懂的地方就多多騷擾歐風的老師吧,他們一定會耐心解答的!把800做完之後你的語法結構這一塊就基本沒問題了!

4.真題:真題是一份很難得的練習資料,大家一定要嚴格按照考試的狀態來做。《TCF 250》,《TEF 250》(網上有PDF版)認真做。其他資料大家有時間做做就行。考前2周左右可以開始做tv5網站上的TCF模擬題,與考試難度基本一樣,目前有7套,做完之後會給你打分,正確率穩定在70%以上差不多B2水品,這是目前有效預測考試的方法。

Voilà,廢話了這麼多,希望能給學法語的小夥伴們帶來一點幫助,這樣也算對得起我敲這麼多字了!後祝所有同學都能完虐TCF/TEF,奔赴法蘭西,戰鬥在法國!Bon courage,我在法國等着你們!

法語學習心得 篇6

tef考試過去了快三個月了,學習法語的喜悦、備戰考試的緊張、考試時候的興奮和得知成績的滿足之感似乎還深深地印在腦海裏。借這個機會能跟大家分享我學習法語過程中的酸甜苦辣,甚感榮幸。

一、緣起

與法語的不解之緣,不知是什麼時候悄悄地生長的。大一上學期的時候,我就有在網上學過法語相關課程,當時大概是全因興趣吧,但是在學完語音之後,放了寒假,惰性就來了,沒有再繼續學習(浪費了好多錢呢〒_〒)。時間到了20xx年,我大二下學期的時候,一次機緣巧合,從原本打算考研,轉變為了想要去國外留學。而此時,因為我本專業是法學,中國現行法律制度有很多借鑑於大陸法系國家,而法國法律制度又是大陸法系的典範,在法國更誕生了世界上第一部民法典,加上法語在當今世界舉足輕重的影響力,其作為二外是最好不過了。至此,法國成為了我留學的不二選擇。但因為當時我忙着要考六級,所以沒能報班上課,之後暑假開始實習,白天去中院,晚上就在網上上課,這樣就在網校從重學語音開始,到20xx年寒假,學到了B1的課程。20xx年3月至9月之間,我由於要準備司法考試,停了六個月。但是其實,在考完司考之後,再把當時的書拿出來,還是能想得起來語音語法的。

二、在歐風的日子

十一長假過後,我開始了在歐風的學習,第一階段是跟姚老師一週左右的一對一課程。姚老師幫我梳理了語法知識,使之更成體系,同時糾正了我語音上的錯誤之處。因為當時覺得自己基礎還可以,於是與班主任Anna於老師溝通之後,決定上完一對一直接進入杜亞瓊老師進度在B1左右的班級進行學習。

班裏當時講到《你好,法語》第二冊第11課,往後還會有形容詞最高級、賓語人稱代詞、間接賓語、副動詞、被動態和虛擬式等語法點,我認為這能更好地鞏固我的語法體系,最重要的是,在上了杜老師的課之後,我感覺她的教學方式非常適合我。她的授課風格我很喜歡,板書做得一絲不苟,課後會發習題給我們回去做,課上再進行講評,這便正好彌補了我之前上網課的不足--即只有輸入沒有輸出,你只是不斷地在接受老師傳達給你的知識內容,卻沒有很好的機會去操練,看看自己到底掌握了多少。

而在杜老師的課上,她會讓我們輪流答題,聽着其他同學的答案有時跟自己不一樣時,你也會在老師公佈答案之前自己進行思考,為什麼我們的答案不一樣,而這樣其實大腦是一直在運轉的,不僅僅是被動地接受,而是經過主動的réfléchir之後,使新的知識更快地為你所同化。而在下午的時候,常常感覺有點疲倦,老師會適時地讓我們去做聽力題,這樣注意力就能集中起來。此外,在班級上課還有好處就是能在課間跟同學交流,其實在學習過程中我們所遇到的問題很多都是共通的,與同學們聊聊天也能讓自己感覺不是一個人在苦戰法語,就感覺沒那麼累了o(^▽^)o同時,杜老師還有法國留學經歷,我們很多面籤、在法生活的問題,都能夠與她進行交流。所以那三週的課程,我感覺是又辛苦又快樂的。苦的是習慣午睡的我,只能在每天4點多放學搭公車回校吃完飯後才能睡,那時候每次下公車都感覺好累啊,但更多的是快樂,因為之前一直都是自己面對着電腦屏幕在學習,突然在一個語言氛圍那麼濃厚的環境裏,感覺在跟小夥伴們一起進步,很有動力。

三、備考

結束了這三週的課程之後,其實我們的語法已經學習到C1甚至C2的程度了,那麼接下來就需要自己不斷努力去提升聽力閲讀能力,才能夠順利通過tef/tcf考試。在練習題等法語材料的購買上,我諮詢了杜老師,她向我推薦了相關語法書、模擬題等。我結合老師的回答和知乎上的推薦買了很多書,比如《巴黎索邦大學語法教程:全新法語語法》,這本書讓我自己又再一遍梳理了法語語法體系,感覺豁然開朗。關於tef考試的《TEF:法語水平測試》對於熟悉tef題型很有幫助,但《法語TEF仿真題精解》中很多題目過於簡單,所以做了以後可能會讓自己心理預期過高,不建議大家買。針對tcf的《TCF:法語知識測試練習250題》很棒。我自己還做了《法語語法練習800(第四版)》一整本和《快速突破TCF語法800題(第二版)》中的很多題目。因為當時覺得自己聽力和閲讀並不好,所以想在語法部分多拿點分,但其實有很多太偏的語法點不必去深究。還有一個必上的網站,點擊“Langue française”的“tcf”就能進行模擬測試,這個網站的測評結果能夠讓你比較清晰地瞭解自己的水平,但是,tcf考試的聽力題是時間到了自動切換的,而該網站是需要自己點擊的,考試時務必注意。

備考的過程也是有點讓人慌亂的,我心裏沒把握的程度甚至比司考還要高。法語對我來説是一門新鮮的語言,而我又並不知道自己到底真實水平是怎樣,所以也只能更加努力。我在20xx年11月11日結課之後,自己把當時網校上過的教材再複習了一遍,把上面提到的索邦語法書看了一遍,然後12月份報了網上的一個tef/tcf培訓班,把該機構的520和399詞反覆背了好多遍,在“法語助手題庫”(這個軟件強烈推薦)中進行測試,得分tcf B2、tef B1,最後在1月18日去北京參加了考試,考tef,碰到了很多機經,考了一個不錯的成績。但是我覺得,機經可以讓B1水平以上的你拿到一個漂亮的成績,但是,如果你實際水平只有A2,就不要想着只靠雞精過考試。所以,努力是一切的基礎。

四、寫在後面的話

在學法語的過程中,每個階段對於我都是值得收藏的記憶。而在歐風跟小夥伴們暢快聊天,享受着老師的耐心教導的時光,無疑是其中絢爛美好的一段。法語考試只是一個開始,在後面還會有面試面籤等等各種挑戰,但是我相信,世上無難事,只怕有心人,我們只要踏踏實實地走好每一步,做到對得起自己,那就足夠了。希望我們都能成功圓夢法蘭西,bonne chance!

tef成績:

總分:621(900) B2

閲讀:196(300) B2

聽力:233(360) B2

語法和詞彙結構:192(240) C1

法語學習心得 篇7

在純正標準的法語中,你很難找到可以玩文字遊戲的破綻,聯合國之所以把一些重要的文件用法語備案,也恰恰是看中這一點。當然,“博士後”的“美譽”是以其繁雜的語法、眾多的動詞變位和飄忽的單詞陰陽性等“不近人情”的規則為代價的。

那麼法語是不是很難學呢?也不盡然,語言畢竟只是一門語言,能流傳的下來,就是以有用與易掌握為前提的,只要用心去學了,自然而然的也就掌握了。

學法語有什麼技巧嗎?有,遵循規則。法語學習中應該遵循那些規則呢,下面結合網站整理的一些信息,闡述一下我們的幾點看法:

1、學好語音打好基礎有網友留言問“奇怪了,我買的法語課本上的單詞怎麼沒有音標,怎麼辦?”人類一思考,上帝就發笑。事實上,法語單詞的音標只有在字典中才會有完全的標註;為什麼呢?因為法語的發音是有規則的,您對法語稍有接觸就會發現,法語區別於英語最直觀的地方就是在某些字母上面會有一些音符(accent),諸如“é,à”之類的,這其實是用來確定字母發音的,所有帶音符的字母發音都是唯一的,對於其它不帶音符的字母,其發音會因在單詞中位置的不同而不同,但也都是固定的有規則的,利用規則就可以象拼漢語拼音一樣來讀法語單詞。所以説,掌握了法語的發音規則,法語的拼讀就算是解決了。即便給你一篇一個單詞都不認識的文章,你也可以在不依賴其它任何幫助情況把它讀下來。

2、中外教材並用並行英語學了這麼多年,到最後講的卻還是蹩腳的“China English”,想來最大的一個原因就是因為當初學英語的時候受條件所限,缺乏一套優秀的原版教材做引導。法語學習中應極力避免這一問題。

現行大學專業法語的教學中,都是採用中外兩套教材並行講解的模式的:中文教材主要用於法語的入門、語法的講解,通常按中國人的思維方式來編纂,講解時,便於理解、易於接受;法語原版教材,則是按照法國人的語言習慣、思維方式來編制的,你學到不僅是純正的語音語法,而且能從中對他們的意識形態、社會文化、思想觀念等各方面有客觀的理解與體會,這一點對學語言的人來説是至關重要的。就象外國人在學漢語的時候,如果不是對中國的語言習慣有相當的接觸與瞭解,單憑他們本國的老師來講,他是很難搞明白什麼算是“東西”,自己是不是“東西”之類的問題的。

3、培養興趣持之以恆“興趣是最好的老師”,學語言是一種非常有意思的事情,她很容易讓人有成就感,尤其在網絡時代。從對法語的一竅不通,到QQ上能用法語進行簡單的問候,慢慢發展到社區裏發幾篇法語的帖子,看電影時逐漸能聽懂一些短句,聽法語歌時所感受的也不僅限於那優美的旋律。新學的東西可以馬上到網上找個地方用出來,疑問的地方可以立即找個網上社區貼出來商討。既感受到了自己的進步,又交了朋友,何樂而不為之!

由於個性的差異和學習目的不同,法語學習中會經常出現一些“半途而廢”的現象,比如法語培訓班人越到最後來得學員越少;其實,我覺得這都是正常的,如果沒有什麼特殊的壓力,比如要考試、要面試之類的,不想學的時候,可以停一停,當然,此間最好不要與法語完全隔絕可以聽聽法語歌,看看電影之類的,能讓法語在自己的意識裏有所積澱,再學得時候也容易。當然要想真正學好法語還是得“持之以恆”,學到一定時間,老覺得難有提高的現象大家都有,這應該是學任何東西的規律吧,克服過去了,也就“柳暗花明”了。

4、常聽常背常誦出口成章學語言最簡單的辦法就是去聽去背了,很多東西都是固定的,拿來就用,背一些常用的句子、實用的短文,學唱優美的法語歌曲都是好辦法。

5、實時交流有疑就問網絡時代,信息傳輸極為方便。有時候一些讓初學者幾天轉不過彎來的問題,網上找個“老師”或“同學”,可能幾句話就解決了,省時透徹。法語社區、交友錄裏,藏龍卧虎,高手很多的,不怕有解決不了的問題。當然,一個很現實的問題是,目前這種服務多是義務性的,很多疑問都得不找及時準確的解答,但我想隨着網絡的發展與成熟,以及對個人知識與時間的尊重,網上有償法語教育交流的方式會因其不受時間地點的限制和低廉的服務價格慢慢為大家所接受,到時大家會有更多的選擇。

法語學習心得 篇8

1、 學好語音、打好基礎。

有網友留言問“奇怪了,我買的法語課本上的單詞怎麼沒有音標,怎麼辦?”,——人類一思考,上帝就發笑。事實上,法語單詞的音標只有在字典中才會有完全的標註;為什麼呢?因為法語的發音是有規則的,您對法語稍有接觸就會發現,法語區別於英語最直觀的地方就是在某些字母上面會有一些音符(accent),諸如“ é , à ”之類的,這其實是用來確定字母發音的,所有帶音符的字母發音都是唯一的,對於其它不帶音符的字母,其發音會因在單詞中位置的不同而不同,但也都是固定的有規則的,利用規則就可以象拼漢語拼音一樣來讀法語單詞。所以説,掌握了法語的發音規則,法語的拼讀就算是解決了。即便給你一篇一個單詞都不認識的文章,你也可以在不依賴其它任何幫助情況把它讀下來。

語音學習中應該注意的問題:

① 防止用説英語的腔調來讀法語;法語發音以優雅、莊重見長,沒有雙元音,捲舌音也不象英語那樣“輕浮”。

② 避免方言的影響。比如 n ; l 不分等。

語音學習中建議採用的方法:

① 最好有老師帶一下,便於糾音,當然前提是找個好老師。

② 可以看幾部法語電影、聽聽法語歌曲、法語廣播,不懂沒有關係,關鍵是營造一種氛圍,讓你潛意識裏對法語語音、語調有“感覺”,不至於語音發的太離譜。

2、 中外教材 並用並行

教材選擇與使用中應該注意的問題:

① 儘量用權威、流行的教材。這樣既便於你學到純正法語,也便於你在網上與他人交流,學得教材太偏,很難找到“知音”了。

② 求優不求多的原則。好的教材,中文的、法語原版的各一套就夠,其餘的充其量只能作為一種參考,不宜平均用力。

供選擇的常見教材

中文:

① 中文:《法語》(馬曉宏)——法語專業學生的通用課本,(共4冊),一般愛好者學完前兩冊即可。

② 中文:《簡明法語教程》——英語系學生二外通用教材、培訓班常用教材。

③ 中文:《公共法語》—— 法語愛好者常用教材。

法語原版:

① 《Reflets》----目前最好的法語教材、採用視頻教學模式、純正、易學、實用,特別推薦

② 《新無國界法語》---也不錯,但慢慢會被《Reflets》取代

3、 培養興趣 持之以恆

“興趣是最好的老師”,學語言是一種非常有意思的事情,她很容易讓人有成就感,尤其在網絡時代。從對法語的一竅不通,到QQ上能用法語進行簡單的問候,慢慢發展到社區裏發幾篇法語的帖子,看電影時逐漸能聽懂一些短句,聽法語歌時所感受的也不僅限於那優美的旋律。既感受到了自己的進步,又交了朋友,何樂而不為之!

由於個性的差異和學習目的不同,法語學習中會經常出現一些“半途而廢”的現象,比如法語培訓班人越到最後來得學員越少;其實,我覺得這都是正常的,如果沒有什麼特殊的壓力,比如要考試、要面試之類的,不想學的時候,可以停一停,當然,此間最好不要與法語完全隔絕可以聽聽法語歌,看看電影之類的,能讓法語在自己的意識裏有所積澱,再學得時候也容易。當然要想真正學好法語還是得“持之以恆”,學到一定時間,老覺得難有提高的現象大家都有,這應該是學任何東西的規律吧,克服過去了,也就“柳暗花明”了。

4、 常聽常背常誦 出口成章

學語言最簡單的辦法就是去聽去背了,很多東西都是固定的,拿來就用,背一些常用的句子、實用的短文,學唱優美的法語歌曲都是好辦法。

5、 實時交流 有疑就問

網絡時代,信息傳輸極為方便。有時一些讓初學者幾天轉不過彎來的問題,在學院網上及時提問,找個“老師”或“同學”,可能幾句話就解決了,到時大家會有更多選擇。

熱門標籤