畢業實習總結免費(精選3篇)

來源:瑞文範文網 1.93W

畢業實習總結免費 篇1

時光匆匆,為期一個月的實習已經圓滿的落下帷幕。回顧其中的點點滴滴,有成功後的欣喜和激動,也有挫敗後的失落和無奈。在領導的諄諄教導和同事的悉心幫助下,我在收穫業務技能的同時,內心也經歷著微妙的成長。

畢業實習總結免費(精選3篇)

這次實習我主要負責的是翻譯工作。第一次走進辦公室,一切都是那麼陌生,所有的工作人員都各自忙著,彷彿沒有人注意到我,這讓我本來激動的心情多了一些慌亂。在這裡我要特別感謝_主任,是他把我介紹給其它的同事認識,還告訴其他同事要在工作上對我多提醒照顧。慢慢的我也不再只是悶著頭做,遇到疑難的問題就請教領導與同事,我覺得自己開始融入這個集體了。

在熟悉資料與業務時,我不止一次的幻想著公司忽然有英文的檔案需要翻譯,讓我應用在學校學到的知識解決這個問題。但當幻想成為現實的時候,我卻慌了陣腳。因為檔案涉及的機械零部件,加工工藝等專有名詞是我在課堂上根本沒有涉及到的。我只有開啟電腦利用__詞霸一個個的查。這時候覺得工作原來並不想自己想的那樣簡單,所以在以後的工作中就更應該小心謹慎了。

雖然倍加小心,但是工作不像考試,考試只需要短時間的精力集中,而工作卻是長期的。這樣下來,也難免會出錯,比如老外在一封有關交付款的郵件裡提到參照ccp15530,我在電腦上查到ccp由中國共產黨的意思,就寫成了要交付15530元人民幣。最後還是領導覺得數目不對,向我指出了這個問題。當得知ccp15530只是檔案標號時,我為自己的自作聰明感到十分羞愧。好在問題發現的及時,避免了合作雙方的誤會,這也提醒我在遇到不懂的問題時一定要虛心求教。

學校的翻譯課時短,有時一週兩節,一節課也才兩個小時,而且老師一般只要求我們翻譯一些短的文章,可是由於工作要求,單位與英方的有些郵件就會很長的篇幅而且時間要求很緊,而且由於自己不熟悉機械方面的相關知識,這時候為了保證質量,我就主動把工作帶回家去做。為了避免延誤工作,我決定努力接觸公司產品的生產流程,記住零部件的名稱和各種加工工藝的表達方式。除了現在每天都在做的郵件翻譯以及檔案整理工作,單位還要求我口語上要過關以應付出國和接待老外來訪的需求,這就要求我更加努力的增強自身的知識水平,在做好日常工作的同時更要不斷的提升自己。雖然在學校接受過口譯的教程,也大體瞭解一些要求與規則,但是練習也只限於同學之間。而且因為工作環境的問題,平日裡很少接觸英語的聽說,這就要求我必須保持清醒的認識,不能貪圖安逸混日子,還要創造機會進一步學習。路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。相信經過一定的鍛鍊與不懈的學習,我一定能儘快勝任翻譯一職。

最令我沒有想到的是,我在大二學的國際貿易實務,國際金融以及電子商務課程的知識竟然在我閱讀合同等檔案時幫了我很大的忙,也節省了我不少時間。那些時常出現的諸如fob、cif之類的貿易術語都是我們課上最主要的內容。在學習的時候只是單純的背過,並沒有真正瞭解它們的含義。例如合同,它是履行的依據,成立的條件,品質、品名、數量、包裝、價格、保險等條款缺一不可。因為涉及雙方的利益,而商家又以追求利潤為目標,所以劃分的越詳細,責任也就越明確,也就可以避免一些不必要的糾紛。可見做生意來不得半點馬虎。

在單位,除了工作上的進步,我還學到了許多生活上的細節。單位裡最讓我敬佩的就是_副總和_主任。_總經常出差,每次回來的時候應該都很勞累了,可是如果他看到哪裡衛生做得不好,就會親力親為的去整理打掃。在工作前經常聽到學姐學長們抱怨,說什麼簽了工作卻沒施展才華,還要掃地倒水像個打雜的,但是如果像我一樣看到領導都不拘身份搞好衛生,應該大家都能像我一樣備受鼓舞了。還記得有一次回宿舍沒有零錢坐公交了,_主任知道了就主動給了我一元錢,在寒冷的南京街頭,讓我倍覺溫暖,有的時候因為學校或者是生活中的困難必須請假處理,請假時_主任總是很體諒我的難處,每一次在心裡都是深深的感激。以前坐班車的時候,師傅們常問我冷不冷,穿的單薄嗎,在南京還習慣嗎,是同事們一句句殷勤的問候語關愛的話語沖淡了我獨在異鄉的漂泊與恐懼。還有好多好多我難忘的同事,給我留下了很深的印象,比如_主任的勤勞,_主任的忙碌,_主任的細心幫助等等。

在短暫的實習生涯中,我總結出瞭如下經驗:

1.嚴格遵守公司章制度

在學校裡學習生活,雖然有一些校園紀律在約束自己的行為,但相對於在公司裡工作,還是非常懶散和不受控制的。因為這校園紀律大都是警告性質的,不會對自己的發展有多大的影響。在公司裡工作,在方方面面都有詳細的規章制度,這些制度就像高壓電線一樣,如果觸犯它們,就會受到懲罰,這些影響可能會對你以後的發展帶來很壞的影響。同時,要成為一個非常職業、非常有素質的職業者,必須積極地去面對自己的工作,認真刻苦的來把工作做好,想盡一切辦法把自己的工作做的完美。而作為一個職業者,認真負責、積極進取的態度會是自己發奮工作的原動力。所以,要成功地進行實習,必須首先樹立去認真負責、刻苦、積極進取的職業操守,像一個真正的職業者一樣要求自己。

2.多聽、多看、多想、多做、少說

我們到公司工作以後,要知道自己能否勝任這份工作,關鍵是看你自己對待工作的態度。態度對了,即使自己以前沒學過的知識也可以在工作中逐漸的掌握。態度不好,就算自己有知識基礎也不會把工作做好,我剛到這個崗位工作,根本不清楚該做些什麼,剛開始我覺得很頭痛,可經過工作過程中多看別人怎樣做,多聽別人怎樣說,多想自己應該怎樣做,然後自己親自動手去多做,終於在短短几天裡對工作有了一個較系統的認識,慢慢的自己也可以完成相關的工作了,光用嘴巴去說是不行的,所以,我們今後不管幹什麼都要端正自己的態度,這樣才能把事情做好。

3.少埋怨

有的人會覺得公司這裡不好那裡不好,同事也不好相處工作也不如願,經常埋怨,這樣只會影響自己的工作情緒,不但做不好工作,還增加了自己的壓力,所以,我們應該少埋怨,要看到公司好的一面,對存在的問題應該想辦法去解決而不是去埋怨,這樣才能保持工作的激情。

經過這次實習,我從中學到了很多課本沒有的東西,在就業心態上我也有很大改變,以前我總想找一份適合自己愛好,專業對口的工作,可現在我知道找工作很難,要專業對口更難,很多東西我們初到社會才接觸。所以我現在不能再像以前那樣等待更好機會的到來。應儘快丟掉對學校的依賴心理,學會在社會上獨立,敢於參加與社會競爭,敢於承受社會壓力,使自己能夠在社會上快速成長。再就是時常要保持一顆學習、思考的心。作為一位大學生,最重要的就是自己學習和思考的能力。在企業這樣一個新環境中,有我們很多值得學習、值得思考的地方,這就需要自己保持一顆學習、思考的心。首先在技術方面,要刻苦的補充自己的不足,認真地對待工作,時時刻刻的思考和學習。同時,在企業的環境中,更要注重學習企業先進的管理和人文文化,以豐富自己的社會知識和管理文化知識。這樣,可以為自己日後的職業生涯打下良好的基礎。

畢業實習總結免費模板6

這次的專業實習讓我受益匪淺,收穫頗多。專業實習的主要目的是要培養我們理論聯絡實際,綜合運用所學基礎知識、基本理論和技能,獨立分析、解決問題的能力。在大學的第三學年,實習是一個很重要的環節,對我們以後的工作實習也有一定的幫助。所以,我們要端正態度,認真對待這次的專業實習。

我們的主要任務是以英譯漢為主,文章涉及經濟,政治,人文,和生活等方面。在翻譯中遇到的許多問題與困難,說明在漫漫的英語學習過程中我還要繼續努力。學如逆水行舟,不進則退,只要每天我認真學習了,那就是一種進步。人生總歸會有許多挫折,但我們若不跨過這道坎,就不會有進步,滯留不前。我們要用有限的生命創造無限的價值,勇敢面對每一個挑戰。

英譯漢,首先遇到的一個問題就是透徹地理解原文。看一篇東西,可以有不同的目的。若為獲取資訊,抓住大意就可以了。若是為了消遣,那就可以看懂多少算多少。若是為了翻譯,那就非透徹理解原文不可。有時似乎覺得懂了,但翻譯起來還是不知如何下手,究其原因,可能仍是未能真正理解原文。在這種情況下,若勉強去譯,便會採取機械的辦法,逐字翻譯,許多錯誤的譯法就是這樣產生的。就在第三週學校請來的李老師為我們所作的講座中,他提到了關於business一詞的不同用法,當出現在“Imeanbusiness”中,句子表示“我是認真的,”當出現在“businessadministration”中,這個片語表示“工商管理。”這充分說明了一個詞用在不同的場合會有不同的含義,我們不能只想到自己最熟悉的那個詞的含義,而要充分利用上下文,依靠能夠獲得的相關資訊,判斷出詞的確切含義。若想避免這樣的誤譯,可以倒回去,把譯文和原文對照一下,看它是否和原文的意思相吻合。在遇到習語時,更要勤查詞典。

翻譯是運用一種語言把另一種語言所表達的思維內容準確而完整地表達出來的語言行為。當然紙上談兵是無稽之談,光有理論知識而不實踐操作也是沒有用的。有位翻譯家這麼說過,“學翻譯猶如學游泳。只在岸邊看別人遊,或只聽教練講解,是學不會的。”所以要想提高自己的翻譯能力,一定要通過實踐。實踐可以分為兩類,直接的實踐和間接的實踐。

所謂直接的實踐,就是自己親身參加的實踐,也就是自己動手翻譯。一回生,二回熟,日積月累,第一手經驗多了,做起來得心應手,翻譯能力有所提高。所謂“熟能生巧”,就是這個道理。但自己能譯的東西是有限的,從這種實踐中得出的經驗也是有限的。因此,還需要藉助於間接的實踐。

所謂間接的實踐,就是研究別人的譯文。比如,一篇文章在手,準備翻譯,這時先找一些有關的資料或同類文章的譯文看一看,在詞語和風格方面定會有所借鑑。別人的譯文是別人直接實踐的產物,看了別人的譯文,就是從事間接實踐。從總結經驗的角度來看,直接實踐和間接實踐具有同等的價值。因此,有空的時候,找一些譯文來,尤其是好的譯文,加以研究,總結出一些規律性的東西,對於提高自己的翻譯能力是大有好處的。

有時我們會把注意力過多地集中在原文的字面上,並不深入思考原作者要表達的是什麼意思,翻譯起來就參照原文的說法,把英文詞換上漢字,稍微調整一下順序就完事了。這樣的譯文,不是歪曲原意,就是詞不達意,或者聽著彆扭,不像中文。

要想翻譯意思,必須先弄清楚原文的意思。這個時候,我們要問自己:作者說的是什麼?作者的意思是什麼?只有弄明白這些問題,才抓住了作者所要表達的意思。這時動手翻譯,才能真心做到翻譯意思。在這次的實習翻譯中,我總結出3個翻譯意思的方法:

第一,深入考慮關鍵詞語的含義,也就是要恰當選詞。我們常常喜歡在一個英語詞和一個漢語詞之間劃等號,對一個詞的某一個意思印象較深,一見這個詞,首先想到這個意思。這就會妨礙我們深入考慮這個詞在這個上下文裡的含義。

第二,充分發揮漢語的表達力。中華文化歷史悠久,中西方思考方式不同,所以英語譯成漢語,要符合我們東方人的語言習慣,這樣才能看得舒服,讀得也舒服。

總之,要想提供好的譯文,弄清原文的意思之後,不能逐字照譯,而要把原文撇開,反覆思索怎樣才能地把這個意思用漢語表達出來。詞語怎樣處理,語序如何改變,結構怎樣調整,加不加語氣詞,都要考慮。語氣詞是漢語特有的,運用得當,可為譯文增色不少。一個呆板的句子,加一個“了”字就全活了。有時順不順要靠耳朵來決定,讀出聲來,聽一聽,很有用。自己拿不定主意,還可以問問周圍的人,聽聽他們的感覺。

英語的翻譯不僅要整體把握句子的結構,在忠實於原作,準確、完整地表達原作的內容的同時,還要做到語言明白流暢,句、段意思連貫,符合語法、邏輯和修辭的規範。翻譯是一個把一種語言內涵用另外一種語言來表達的複雜的文化資訊交換過程,它必然涉及與語言有關的各種各樣的文化因素。因而不同語言和文化間的對比分析就成了翻譯工作中不可或缺的部分。英語和漢語雖有相似之處,如都有一詞多義現象、模糊語義現象、構詞可用合成法或詞綴法、句子主要成分為主語、謂語和賓語,都用明喻、隱喻、借喻等修辭格使表達生動等等,但由於它們分屬不同語系,在不同的文化中形成且承載著不同的文化傳統,其間仍存在著較大的差別。如英語的抽象和漢語的具體,英語的剛性和漢語的柔性,英語的形攝和漢語的神攝,英語的語法型和漢語的語用型,英語的形合和漢語的意合,等等。而從事商務英語翻譯,必須具備良好的英語語言功底,而商務知識是做好翻譯的另一個必備的條件,否則呈現給讀者的譯文就沒有邏輯性和可讀性,甚至會誤導讀者。

書山有路勤為徑,學海無涯苦作舟。在這4周的專業實習的翻譯實訓中,我學習到了很多東西,也發現自己的翻譯水平更待提高。在以後的日子裡,要多多練習英語翻譯,努力提高英語翻譯水平,為迎接往後的挑戰做好充分的準備。

畢業實習總結免費 篇2

工作並不是一個人的事情,是一個團隊在完成一個專案,在工作的過程中如何去堅持和團隊中其他同事的交流和溝通也是相當重要的。要有與別人溝通、交流的本事以及與人合作的本事。合理的分工能夠使大家在工作中各盡所長,團結合作,配合默契,共赴成功。個人要想成功及獲得好的業績,必須牢記一個規則:我們永遠不能將個人利益凌駕於團隊利益之上,在團隊工作中,會出此刻自我的協助下同時也從中受益的情景,反過來看,自我本身受益其中,這是保證自我成功的最重要的因素之一。

這次的實習,讓我體會到了其極重要的團隊精神,和一顆好學的心,還有自我的人生方向。

畢業實習總結免費 篇3

我畢業於-x警管學院治安管理專業。三年不同於一般大學的警院生活,使我的各方面能力得到了有效的鍛鍊。以“德才兼備,文武雙全”的校訓為指引,我時刻以一名優秀的預備警管要求自己。在校期間,我努力學習專業知識,刻苦訓練,各科成績在班上都名列前茅。並在政治上,思想上,行動上與黨中央保持統一,於XX年10月11日的加入了中國,成為了一名光榮的員。課餘時間我積極參與學校各項活動:曾參與奧運火炬傳遞在武漢的安保工作,雖不能像奧運健兒們那樣在賽場上為祖國爭金奪銀,但我為自己能給奧運獻一份力而驕傲!我還參與了“平安奧運”江城08反恐演習,六城會開幕式表演等等。這一切幫助我提高了實踐能力,培養了我吃苦耐勞的精神。

2-xx年下半年我有幸在sss派出所實習。實習期間我的工作是參與110處警及協助辦理案件,半年的實習生活非常艱苦,期間接觸了很多人很多事,讓我充分體會到了警-察這一職業的神聖和艱辛。但這絲毫不影響我成為一名人民-警-察的志願!因為:警-察的事物雖然繁瑣,但樁樁件件關係人民群眾的切身利益;警 察的事物雖然細微,但事事處處關係黨和國家的大政方針。只有正確的處理好這些人,這些事,人民群眾的生活才會幸福安康。

在性格上,我是成熟穩重,樂觀向上,耿直而富有正義感的,這樣的性格特點使得我非常適合做一名人民-警-察,去更好的為人民服務。生活中我喜歡看書,進取心強喜歡突破自己,人民-警-察 隨時會遇到一些新情況,新問題,這樣的工作讓我覺得非常有意義。我看過很多我院終身名譽教授,著名華裔神探李昌鈺博士的書。例如他的《重反犯罪現撤,《神探李昌鈺破案實錄》等等。從他身上,我不僅學到了很多的推理知識,更重要的是學到了一個成功的理念,那就是:把不可能變成可能!

金無足赤 人無完人,作為一名剛剛畢業的大學生,我明白我的缺點與優勢,我所擁有的是年輕和知識。年輕也許意味著欠缺經驗,但是年輕也意味著熱情和活力,在以後的工作生活中,我一定會在領導同事的幫助下不段完善自己。我自信能憑自己的能力和學識在畢業以後的工作和生活中克服各種困難紮實工作,銳意進取,按照黨的要求做一名想幹事,能幹事,幹成事的優秀人民-警-察。

熱門標籤