跨國公司:“我們沒有中國年”

來源:瑞文範文網 5.28K
臨近春節時,瀟灑的jason讓他的朋友們大跌眼鏡,他居然辭職去了雲南麗江,懶洋洋地過起了一個別樣度假的春節假期。

年終獎哪,他爲什麼不熬到年終啊?”、“他也太想得開了吧!”各種朋友的議論紛紛。jason笑而不答,和他的國企、民企的朋友們不一樣,他們大家都在盤算着年終獎發放之後的謀定而後動,但是jason所在的美資公司,年終雙薪制度是雷打不動的,即使是他老闆的老闆,也就是多拿一個月的工資而已,當然他們的工資基數高,所以報酬不菲。可是對於jason而言,已經到了瓶頸期的工作,完全沒有必要爲了他都能數得着的幾千塊錢而破壞了大好的新年假期。春節對於他和同事們來說,往年的意義不過是和“五一”、“十一”一樣的七天長假而已,之前會有堆積如山的工作。

跨國公司:“我們沒有中國年”

公司的財務年度是從每年的6月1日開始到次年的5月31日,所以有時候工作量的大小還不如初夏時節的各種覈算來得忙碌,他們從來沒有“中國年前”的感受。

跨國公司:不會被年終獎所困擾

微軟的sally則更加體會不到“中國年”的氣氛了,他們技術部門只有從年三十到年八年級的三天假期,大家也不能全把年假湊到這個時候來休,因爲7×24的每月值班制度還是不變的,與美國總部的會議也不會因爲“中國年”的到來而停開。年終獎對他們來說就更加沒有懸念了,因爲1月之前的年終覈算已經把年度雙薪早早地打到了大家的銀行卡里。

在民營企業和國有企業裏紛繁的人事變動和神祕氣息籠罩下的“利市紅包”,在這裏也沒有發生的可能,美國老闆根本不明白開門利市還要“發紅包”的規矩。關於誰要離開,誰要升職,誰要調換部門和工作職能或者區域,大家都是通過內部email的方式來得知,每年的每一天裏,這樣的事情都在發生着,“我們沒有‘中國年’的概念。”sally說,“也不會因爲‘中國年’的特殊就變得紛紛擾擾。這就是國際公司的特點吧。”

這並不意味着節假日的氣氛感染不到這些跨國公司的白領們,他們同樣希望能夠有個溫馨團圓的“中國年”。而相對透明的財務制度和人事制度,就有了jason這樣權衡利弊之後,瀟灑離開的員工。而他的大部分朋友都是在熬到了年終那個封着“紅利”大名的紙包以後,或失望,或開心,或激動,或惆悵地踏上歸家過年之路的。

美國節假日的殺傷力

在美國,每年從感恩節開始到聖誕節的購物高峯,從聖誕節開始到元旦結束的長假,其實有着和“中國年”一樣的殺傷力。“blackfriday”(每年的感恩節前一天,通常所有的購物中心打折都從這一天開始)時,也是人心思動,很多人從這一天開始休年假,更多的人,就是坐在辦公室,也會午休、晚飯後,到商場“血拼”一番。然後是從感恩節的火雞派對開始,裝點花園和屋牆的聖誕樹和彩燈,和放了假的孩子們一起打掃院子和堆雪人,佈置家裏的客廳和起居室,採購火雞、香檳和蛋糕。

風俗不同,但是節日的氣氛一樣喜氣洋洋,除舊迎新的人們還有人在家裏的屋頂上掛上“XX”的倒計時牌,夜晚就閃着光亮和鄰居們一起分享。

從舊金山的聯合廣場,到拉斯維加斯的噴泉廣場,到紐約的時代廣場,人們聚在一起倒計時,人們一起歡慶新年的到來。此前此後,精神最爲緊張的是年報出爐的那一刻,公衆公司全都要集中在投資者挑剔的眼光之下,高層的變動往往從這個時候開始,一直到1月3日以後新年的第一個工作日,總有人需要爲去年的結果引咎辭職或者邀功領賞。

出處:中國經營報

熱門標籤