麗江古城法語導遊詞(通用15篇)

來源:瑞文範文網 1.87W

麗江古城法語導遊詞 篇1

Chers visiteurs,

麗江古城法語導遊詞(通用15篇)

Bonjour tout le monde, je suis très heureux d'être votre guide. Mon nom defamille est Dai. Vous pouvez m'appeler Dai. Aujourd'hui, nous visitonsl'ancienne ville de Lijiang, Yunnan.

Suivez - moi tous.C'est l'ancienne ville de Lijiang, villeantique de Lijiang, dans la province du Yunnan, a le double charme de la natureet de l'humanité. Elle est connue comme un endroit pour oublier le temps etaussi comme l'une des quatre villes antiques les mieux préservées.C'est la seuleville antique sans mur dans la célèbre ville historique et culturelle vieille ville de Lijiang, dans la province du Yunnan, est située sur leplateau du Yunnan Guizhou, avec une altitude de plus de 2400 mètres et unesuperficie totale de 3,8 kilomètres carré sommes maintenant à Tiger Jumpgorge.

Il y a une léang, Lancang River et Jinsha River sont trois s? s?ur a?née Nujiang aime être en colère, la deuxième s?ur Lancang River aimeêtre anxieuse, et la troisième s?ur Jinsha River est nts to marrythree sisters to West, Jinsha River Dark about two Sisters to run vé àShigu Town, Lijiang, Yunnan, les deux s?urs ont insisté pour continuer à nagervers le Sud, mais Jinsha River a décidé d'aller à l'est où le soleil se lève, adit au revoir à sa s?ur a?née, s'est tourné vers l'Est, puis a formé "lapremière baie de la rivière Yangtze" parents ont envoyé les frères Yulong etHaba courir après les trois s? deux frères sont arrivés à Baisha,Lijiang, Yunnan, et se sont assis face à face pour bloquer la route versl' personnes se sont enfuies fatiguées, ont convenu d'attendre à tour der?le, qui a libéré les s?urs selon la loi de la d Haba a attendu,Yulong s'est ha River a vu la situation, puis a commencé à marcherdoucement, chantant de belles chansons chantait dix - huitchansons d'affilée, et Haba écoutait et rivière Jinsha a pris l'avionet s'est glissée entre leurs ng s'est réveillé, a vu Jinsha River t?tà l'Est, et Haba est encore endormi, a d? couper la tête de Haba selon laméthode familiale, tourner le dos pour is lors, les deux frères sesont transformés en Yulong Snow Mountain et Haba Snow Mountain. La tête de Habaest devenue un rocher tombant dans la rivière, formant la gorge de saut detigre, tandis que les 18 chansons chantées par la rivière Jinsha sont devenuesles dix - huit plages de la gorge de saut de tigre.

La vieille ville de Lijiang, dans la province du Yunnan, est pleine debelles scè reste du temps, tout le monde est libre de prendre des photoset d'être en sécurité.

麗江古城法語導遊詞 篇2

Chers amis,

Bienvenue à Venise, la vieille ville de Lijiang.

L'ancienne ville de Lijiang est située au milieu du barrage de Lijiang sousla montagne de neige Yulong. La ville couvre une superficie de 3,8 kilomètrescarrés et a une population permanente d'environ 30 000 habitants, dont plus de16 900 e qu'il est entouré de montagnes vertes, l'eau bleue de la villeest comme une grande Encre de jade et s'appelle "Dayan Town".C'est la seuleville historique et culturelle chinoise qui n'a pas de mur, avec les montagnesenvironnantes comme barrière dit que c'est parce que les dirigeantshéréditaires de Lijiang ont le nom de famille Mu, le mur de construction de laville doit être comme des caractères en bois encadrés, et devenir le mot"piège", le chef du clan Mu en raison du tabou et ne pas construire le mur de ville antique est une ville célèbre avec de beaux paysages, une longuehistoire et une culture splendide. C'est aussi la ville antique la plus intacteet la plus de style Naxi rare en nom Naxi de l'ancienne ville deLijiang est "yixi Zhi", ce qui signifie la ville marchande dans la baie deJinsha River, aussi appelé "Gong benzhi", ce qui signifie la ville marchande del'entrep?t, de sorte que nous pouvons savoir qu'il a été développé pours'engager dans l'économie et le ciel de groupe de guidestouristiques

La ville antique a été construite à la fin de la dynastie Song du Sud et aune histoire d'environ 800 dynasties passées ont été le Centre deséchanges politiques et militaires dans le nord - ouest du Yunnan et les échangeséconomiques et culturels entre les nationalités Naxi, Han et tibé débutde la dynastie Yuan, Kublai Khan s'est rendu à Dali dans le Sud, a traversé larivière gesac et est entré dans la rivière Lijiang. Il a été formé par lagarnison dans la zone de la vieille ville, et a laissé de nombreux noms de lieuxNaxi début de la dynastie Ming, la construction de rues dans lavieille ville et le commerce de bazar ont pris forme, et à la fin de la dynastieMing, il y avait une scène prospè xiake, un voyageur célèbre de la dynastieMing en Chine, a écrit dans les voyages de Lijiang que "la beauté du Palais, leroi proposé", "la communauté résidentielle, le rapport Zhi", qui est un vraiportrait du paysage florissant de la ville antique de Lijiang à cetteée que l'ancienne ville est située dans le Yunnan, le Sichuan et leTibet, c'est la ville importante de l'ancienne route du cheval de théis la dynastie Qing, les voyages d'affaires se sont multipliés etles échanges de gangs de rue se sont poursuivis, ce qui en fait une importantestation de transit ville antique de Lijiang a été classée villehistorique et culturelle nationale par le Conseil d'?tat en 1986 et patrimoinemondial par l'UNESCO en 1997 en raison de la concentration de l'essence de laculture Naxi et de la préservation complète du style historique formé depuis lesdynasties Song et parlant de cela, vous pourriez vous demander, quevoyez - vous principalement dans l'ancienne ville de Lijiang?Nous pouvonsescalader la rivière pour voir l'eau, peut marcher dans la rue à l'h?pital, peutégalement entrer dans la ville pour traverser le pont, voir la disposition de laville antique.

Chers amis, nous sommes maintenant à l'entrée de la vieille sposition de l'ancienne ville peut être considérée comme une veine d'eau, avecla tendance rivière yuhe est divisée en rivière Ouest, rivièremoyenne et rivière est. Dans la ville antique, elle est divisée en plusd'affluents qui traversent les rues et les ruelles et traversent les murs pourentrer dans les l'un de vos amis s'est égaré dans la vieille ville,rappelez - vous: Entrez dans l'eau, sortez contre l'eau.

Maintenant, s'il vous pla?t, suivez - moi le long de la rue Xinhua sur larive ouest de la rivière pour entrer dans la vieille ville!

Les trois montagnes dans l'aménagement de la ville antique sont reliées parl'écran et le Sichuan. Le système d'eau utilise les trois rivières traversant laVille, l'eau courante de la famille, l'aménagement des canaux et des canaux dansl'aménagement de la rue et le style de "Qu, you, Narrow, and da". L'art deconception de la montagne et de l'eau et l'agencement des b?timents sontextrêmement rares dans les villes antiques existantes en Chine. C'est lerésultat de la recréation des ancêtres Naxi selon la tradition nationale etl'environnement.

Chers amis, voici Sifang Street.

Situé au c?ur de la vieille ville, Sifang Street est une petite placetrapézo?dale ouverte d'environ 400 mètres carrés entourée de pavés dit que le chef du clan Mu a fait imiter son sceau et l'a pavé depierres à cinq fleurs, ce qui signifie qu'il a rassemblé des dizaines demagasins et de magasins autour de la es sortes de marchandises ont étérassemblées ici à travers l'ancienne route Tea Horse de toutes les directions,et d'ici à toutes les directions.C'est l'ancienne route Tea Horse qui a créé lasplendeur de la rue Sifang, faisant de l'ancienne ville de Lijiang une ville demarché importante sur l'ancienne route Tea Horse dans le nord - ouest duYunnan.

Les rues et les ruelles de l'ancienne ville sont pavées de pierres debrèche rouge, sans poussière ni ès de nombreuses années et moisd'abrasion des marches, lisse et propre, après de fortes pluies, montrant desmarques colorées, les gens locaux l'appellent "pierre à cinq fleurs".

Dans la rue Sifang, il y a encore l'ancien dispositif de nettoyage des ruespar l'eau de la rivière, qui peut nettoyer régulièrement les rues et garder laville propre, ce qui est très y a une porte mobile sur la rivièreOuest à l'ouest de la rue Sifang, qui utilise la différence de hauteur entre larivière Ouest et la rivière est pour drainer l'eau pour rincer le marché et larue. Les résidents aiment également utiliser des seaux pour pomper l'eau pourrincer la rue wuhuashi devant la porte.

Le point culminant à l'ouest de Sifang Street est kokong Fang, qui est unb?timent de porte de trois étages avec un style unique. Il a été construit pourla famille Yang dans cette cours des 180 années qui se sont écouléesentre la première année de Yongzheng et l'abolition de l'examen impérial à lafin de la dynastie Qing, Lijiang a produit plus de 60 personnes et 7 é'est pas surprenant que "One gate and three examples" ait été construit dansles plaines centrales avec une culture développée, mais c'est un grand plaisiravec un effet sensationnel dans la région frontalière minoritaire de Lijiang,qui a longtemps été gouvernée par le chef de la préfecture. Par conséquent, leGouvernement et le peuple ont fait don de fonds pour construire l'atelier kokongici.

La chose la plus étrange dans l'architecture de la vieille ville de Lijiangest que les planificateurs de la construction urbaine ont habilement appelél'eau claire de d l'eau de source coulait sous le double pont enpierre à la tête de la gens divisent l'eau de source en trois,traversant les rues et les ruelles, comme les méridiens du corps humain.L'eau desource coule dans des milliers de familles dans toute la Ville, ce qui crée lestyle unique de "l'eau de source coule devant les familles, et les saulesbalayent les avant - toits".L'eau, non seulement fait de la ville antique deDayan une nouvelle vitalité, mais devient aussi une belle vue de la villeantique de Dayan.

Quand il y aura de l'eau dans la Ville, il y aura des pierretraversant le canal, c'est - à - dire une famille, l'eau autour de la maison desgens, naturellement partout sur le pont et la route d'accè vieille ville deLijiang est à la fois une ville ancienne et une ville de y a plus de 300ponts dans la vieille ville de Lijiang.L'ancienne route, le petit pont et l'eaucourante constituent l'environnement résidentiel paisible de la vieille ville cela ajoute à la "Venise de Chine" Une splendeur rustique.

Chers amis, l'endroit que nous allons visiter est le manoir en bois, lemanoir en bois est le "grand jardin" de la culture de la vieille ville deLijiang.

Le chef du clan Naxi Mu a connu 470 ans dans les 3 dynasties Yuan, Ming etQing. Il a été appelé "conna?tre les poèmes et les livres, et garderl'étiquette" Manoir en bois était à l'origine le Bureau du chef du peupleLijiang, Xu xiake a soupiré le manoir en bois "la beauté du Palais, destiné auroi."Le Manoir Mufu a été reconstruit au printemps 1998 après avoir étéendommagé par la guerre et les troubles, et un musée de la vieille ville a étécréé dans le manoir.

Le Manoir en bois restauré et reconstruit couvre une superficie de 46 s'assoit à l'Ouest et à l'Est. Le long de l'axe central, il y a 15 b?timents,dont le manoir Zhongyi, le manoir Yimen, l'ancienne salle du Conseil, le manoirwanjuan, le manoir Dharma, le manoir guangbi, le manoir Yuyin et le manoirSanqing. Il y a 162 b?timents, grands et petits. Il y a 11 plaques accordées parplusieurs générations d'empereurs accrochées dans le Bureau du Gouvernement. Ilest écrit "loyauté" et "loyauté envers le pays" Manoir du bois est divisé endeux chambres, de la porte de l'instrument à l'intérieur de la salle du Conseil,des rouleaux, de la salle du Dharma.C'est la Cour avant, c'est - à - dire laCour principale, tandis que le jardin de jade et la tour de lumière bleue, latour vocale, la salle Sanqing et d'autres sont la cour arrière.

Les mots "ciel, pluie et parfum" dans le grand livre de l'atelier de cartesen bois sont l'homonyme de "lecture" en langue Naxi, reflétant l'enthousiasme dela nation Naxi pour le respect de la connaissance.

L'arche Zhongyi est également connue sous le nom d'arche de pierre.L'architecture de sculpture de Pierre exquise est bien connue de loin et deprès. Il y a un dicton populaire pour "Trois temples de pagode Dali, l'arche dePierre Lijiang".

La salle du Conseil est majestueuse et est l'endroit où les chefs dedépartement discutent de l'administration.

La Tour guangbi est la porte du jardin arrière, appelée "Jia dianxi" dansl'histoire.

La Tour Yuyin est l'endroit où les chefs re?oivent des ordres sacrés et desfêtes de chant et de danse.

La salle Sanqing est le produit de l'adoration du tao?sme par le chef duclan Mu.

Mufu est un magnifique jardin d'art architectural, qui reflète pleinementle style architectural des plaines centrales de la dynastie Ming, tout enpréservant la simplicité et la rugosité des b?timents des plaines centrales dela dynastie Tang et Song.

Visitez l'ancienne ville de Lijiang, ne manquez pas d'écouter la musiqueancienne de musique antique Naxi, connue à l'étranger sous le nom de"musique perdue en Chine", se compose de "Baisha fine Music" et "LijiangDongjing Music", dont la valeur réside dans le fait qu'elle conservemiraculeusement une partie de la musique poétique perdue depuis les dynastiesTang et ès des centaines d'années de développement et de changement, lamusique antique Naxi a formé un style unique de mélange de la musique Han etNaxi, avec une forte couleur folklorique e dans la vieille villede Lijiang, le meilleur arrangement pour la nuit est d'écouter la musiqueantique de xianasi.

Nager ici, tout le monde à l'ancienne ville peut être considéré comme unebénédiction oculaire, le reste du temps pour vous de libre circulation.J'espèreque tout le monde pourra s'amuser, manger confortablement et dormir en paix.

麗江古城法語導遊詞 篇3

Chers visiteurs,

Salut, les gars!Aujourd'hui, nous allons visiter la vieille ville deLijiang, j'espère que vous pouvez laisser de bons souvenirs dans la vieilleville de Lijiang!

Chers visiteurs, nous marchons à travers l'ancienne ville de rdez, nous sommes entourés par des rangées de maisons folkloriques de styleNaxi, des cours d'eau clairs et des ruelles nationales, des ponts comme des arcs- en - ciel traversant les cours d'eau, des rangées de saules pleureursoscillant dans la brise, et Mieux encore!Tout le monde marchait avec moi,regardant les deux c?tés de la vieille ville, les magasins étaient pleins detoutes sortes de marchandises, en particulier toutes sortes de bronzesbrillants, a été loué par les touristes.S'il vous pla?t, appréciez - lelentement, mais ne laissez pas tomber!

Visiteur, vous ne savez pas que Lijiang est un centre politique etéconomique important depuis l'antiquité, Sifang Street Lijiang Mufu est untémoin de l'histoire de légende dit que le chef héréditaire deLijiang est le nom de famille du bois. Si le caractère en bois est encadré, ildevient un piège. Le Manoir en bois n'a pas de mur parce qu'il est ake, un voyageur chinois de la dynastie Ming, a écrit dans ses voyages àLijiang que "les palais sont magnifiques, qui sont destinés au roi" et "lescommunautés résidentielles, les maisons en rangées" sont un portrait du paysageflorissant de la ville natale de Lijiang.

Chers visiteurs, la visite d'une journée de Lijiang antique est presqueterminées attention à la protection de l'environnement et ne jetez pas dedéchets.J'espère que la prochaine fois, je serai un guide touristique pour toutle monde!

麗江古城法語導遊詞 篇4

Chers visiteurs,

Salut, les gars!

Aujourd'hui, nous sommes arrivés à l'ancienne ville pittoresque de Lijiang,dans la province du vieille ville de Lijiang est située au pied de lamontagne de neige Yulong. L'une des principales caractéristiques de la vieilleville de Lijiang est qu'il n'y a pas de mur de sez - moi, chersvisiteurs, avez - vous vu cette vieille ville sans murs?J'ai bien peur quenon.C'est la plus grande caractéristique de l'ancienne ville de Lijiang.?l'origine, parce que le chef de l'ancienne ville de Lijiang s'appelait Mu, ilpensait que le mur autour du bois n'était pas trouve le de - être que quelqu'un a demandé, s'il n'y avait pasde mur, il pourrait être envahi par des é s'il n'y a pas deprécautions?La vieille ville de Lijiang est entourée de montagnes et de montagne peut être considérée comme le plus grand mur d'us inquiétez pas des attaques étrangères.

Maintenant, nous voyons deux grands moulins à vent dans l'ancienne ville deLijiang, ils s'appellent Mothers and child plus grand est maman, leplus petit est son allons de l'avant, cette place est ng Street est une rue historique.C'est l'ancienne route du cheval dethé, nous passons à l'histoire de l'ancienne route Tea Horse Roadest une route pour le transport du sel et du thé de Shangri La au eque la route est très dangereuse, les équipes de transport sont souvent endétresse ou tuées par des étrangers qui volent des , beaucoupde gens se souviennent d'eux jusqu'à présent.

Plus loin, la pagode octogonale est le manoir en bois de la vieille villede Lijiang.C'est l'endroit où vit le chef Lijiang, donc les gens l'ont gardé a beaucoup d'attractions touristiques dans la vieille ville de Lijiang.

麗江古城法語導遊詞 篇5

Mesdames et Messieurs, je vais vous emmener visiter la prochaine attractiontouristique, la plus grande attraction touristique de Lijiang, la vieille villede Lijiang.

La vieille ville de Lijiang a été inscrite au patrimoine culturel mondialen 1997.

La ville antique de Lijiang est divisée en trois affluents: la rivièreOuest, la rivière moyenne et la rivière est, puis en d'innombrables affluents enraison de l'eau de source de jade qui traverse la y a aussi de nombreuxétangs de dragon et des sources d'eau dans la craignez donc pas de vousperdre, pourquoi ne craignez - vous pas de vous perdre?Parce que si vous êtesperdu, vous pouvez marcher le long de la rivière dans la vieille ville deLijiang et sortir de la vieille ville de b?timents civils del'ancienne ville ont le plus peur du feu, mais l'eau peut combattre le feu, desorte que la colonne de dragon d'eau est le désir du peuple de l' gens ici seront très respectueux des ? règles ? et chériront lavieille ville, et jetteront rarement des articles inflammables comme des mégotsde ce qui concerne le symbole du patrimoine culturel mondial, lecercle représente la terre et la nature, et la bo?te représente la civilisationcréée par l'homme. Le cercle est relié à la bo?te et représente l'harmonie etl'unité de l'homme et de la nature. L'ancienne ville de Lijiang est le chef -d'?uvre de l'harmonie et de l'unité de l'homme et de la sculptures enpierre sur la droite peuvent être appelées "carte de la rivière Qingming" deLijiang, c'est une forte peinture de style pied de nous se trouve"baghtu", créé par les ancêtres Naxi selon la théorie des cinq éléments. Lesprêtres de Dongba l'utilisent souvent pour déterminer la position et ladivination.

Tout le monde voit une merveille de l'ancienne ville de Lijiang, c'est - à- dire qu'il n'y a pas de porte ou de mur de la Ville, parce que l'ancienneville n'a pas de mur ou de porte de la Ville, parce que le chef de lanationalité Naxi a le nom de famille "Mu". Si le mur et la porte de la villesont construits, ils deviennent le mot "piège", de sorte que l'ancienne villen'a pas de mur ou de porte de la ville...

麗江古城法語導遊詞 篇6

各位嘉賓,此刻小黎將要帶大家去遊覽下一個景點,也是麗江最著名的景點-麗江古城。剛從象山山麓澄碧如玉的玉泉公園出來,我們要順着從古城西北端悠悠流至城南的玉泉水來到被稱作爲“高原姑蘇”“東方威尼斯”的麗江古城。在此各位嘉賓就會想,小黎怎能口出狂言,敢把這高原小城稱得如此誇張,其實一點都沒有被小黎誇大,麗江古城就是因爲有玉泉水貫穿全城由古城分成西河、中河、東河三條支流,再分成無數股支流。城內亦有多處龍潭、泉眼出水。古城利用這種有利的條件,街道自由佈局,不求網絡的工整,主街傍河,小巷臨渠,清澈的泉水穿街流鎮,穿牆過屋,“家家流水,戶戶垂楊”的詩意是這座古城的真實寫照,那裏雖是雲貴高原小鎮,卻頗有江南水鄉的特色。

麗江古城又叫大研鎮,它由大研、白沙、束河三部分組成,大研古城是它們的集中代表,所以人們常常把它叫作大研古城或大研鎮。並且大研古城位於麗江盆地的中心,古城的西南角聳立着酷似書天巨筆的文筆鋒,麗江盆地則象一方碧玉做成的大硯臺,古時“研”和“硯”相通,所以古城叫大研。說話間我們便到了古城,城口最引人注意的應當是一雙水車吧,有人說它是子母水車,也有人說它是情人水車。過去古城裏就有水車,今日在一些偏遠之地也在使用。

古城構成於南宋後期,已有八百多年的歷史,面積3.8平方公里,常住人口約三萬人,1986年成爲國家級歷史文化名城,1997年又被列入世界文化遺產,麗江古城除了同蘇州古城一樣具有“小橋流水人家”的特色外,還在古城選址、街道和房屋佈局、納西民居等方面別具一格。

麗江的世界文化遺產由白沙古鎮、束河古鎮和大研古鎮三部分組成,但對於各位嘉賓來說,吸引力最大的是大研古鎮,古城的入口很多,大家隨着小黎從右邊的入口進入,看見了顯眼的水車後,緊之後右邊是寫有__題詞的照壁,古城裏有三房一照壁的民居,那照壁就象各位嘉賓看到得着一塊。再往右是水龍柱,龍是管水的,古城裏的土木建築最怕火,但水能克火,所以這個水龍柱代表古城人民免除火災的願望。千百年來,古城人民象愛護自我的眼睛一樣愛護古城,也請各位朋友象古城人民一樣愛護古城,不亂扔菸頭垃圾。再看世界文化遺產標誌,圓圈代表地球、自然,方框代表人類創造的禮貌,圓圈和方框相連,代表人與自然要和諧統一,麗江古城就是人與自然和諧統一的傑作。右邊的這些石刻稱得上是麗江的“清明上河圖”,是一幅濃郁的納西風情畫。我們腳下是“巴格圖”,是納西先民根據五行學說創造的,東巴祭司常用它來定方位和占卜等。

小黎在古城給大家講了那麼多,大家也看了那麼多,可是立刻就要進入古城了,怎樣就沒有看到城門呢?其實各位嘉賓是看不到的,這也是麗江古城的一奇,即看不到城門,也看不到城牆,因爲古城根本沒有城牆和城門,因爲納西族的頭領姓“木”,如果建了城牆和城門就變成了“困”字,所以古城沒有城牆,也沒有城門了。

各位嘉賓心目中必須有這樣一個問題,象這樣的古城在中國有的是,爲什麼這個高原上的偏僻的古城竟被評上呢?想要得到答案,各位嘉賓請隨小黎一同去遊覽一翻。一條小巷、一戶人家,一不細心你就站在了一百年的歷史上了,這種感覺,在路上、在各個庭院中,您隨處都能感受到。所以這座古城不是因爲拍戲或是故弄玄虛而建的,是一座真實的活着的古城,不信您看看腳下,您就會覺得比剛纔走的路光滑多了,一塊塊的五花石板,象是有許多碎石沾在一齊,但它是一種麗江特有的樂角巖,採自周圍的山上,因爲五顏六色,所以當地人稱五花石,人行馬踏,經過幾百年,磨得光滑透亮,雨水一流,詩意就在你腳下了,這條街就叫新華街。

在街道兩旁,偶爾會看到一些人家門上貼有不一樣顏色的對聯,納西人有人仙逝,都要紀念三年,第一年白聯黑字,第二年綠聯黑字,第三年貼對聯,這是納西人對死去親人的懷念,經過一些林立的鋪面,清澈的河水,小橋垂柳便印入大家眼簾,而在各位都沒有見過的這麼清澈的河邊看到了一排排的桌椅和一陣陣的音樂傳入耳中,這便是客人所謂的“洋人街”,但這條街上的鋪面並非洋人所開,那裏的酒吧又書生氣的,有叛逆性的,有純生意性的,各人可各取所需。城市裏的人到麗江“充電”的方便之處就是在酒吧找感覺,尤其以外國人爲多。有就有朋友,有小橋流水,只要不醉,人生是可找到一刻逍遙的。

在經過酒吧街之後便看到了一座小石橋,因爲早先在那裏賣豌豆,所以稱爲豌豆橋,橋西的小門樓便是科貢坊,科貢坊的名於坊後小巷,清朝嘉慶年間,巷內楊家有兩兄弟同時中舉,到道光年間,弟弟又中舉,此事是麗江人得意之事,官府爲了表彰楊家,激勵來者,特立此坊。

站在那裏向東望去,眼前一片開闊,這便是中心四方街,四方街是古城的中心廣場,佔地約五畝,爲什麼叫四方街,主要有兩種說法,一種說法是因爲廣場的形狀很象方形的知府大印,由土司取名叫四方街,取“權鎮四方”之意,也有人說那裏的道路通向四面八方,是四面八方的人流,物流集散地,所以叫四方街,那麼四方街爲什麼這樣有名呢?如果說我國北方又一條世界聞名的貿易通道絲綢之路的話,我國南方也有一條被稱爲“茶馬古道”的貿易通道,它是藏區以及麗江的馬匹、皮毛、藏藥等特產和南方的茶葉、絲綢、珠寶等商品的一條貿易通道,麗江古城是茶馬古道上的重鎮,四方街則是這個重鎮的貿易中心,從古到今,四方街都是一和露天集市,這個集市從開始至今有三百年的歷史,要體會到四方街的一天才能領略到其中的奧妙,清晨,早起的人們開始買早點,是朦朦朧朧正在伸賴腰的四方街;午,買銅、買山貨、買小吃的商販組成繁榮的市面,這是精力旺盛的四方街;天剛黑,生意人回家了,又經過一次摩擦的五花石板還剩着人和陽光的餘溫,在橋頭曬太陽的老人換成了孩童嬉戲,兩側酒吧又透出夜色的油光,這是化了妝的四方街;凌晨兩點左右,四方街人去街空,小巷深不測,僅有流水之聲高低起伏,這是素面朝天的麗江。“麗君從

來喜植樹,山城無處不飛花”,麗江男人一生有三件大事:蓋房子、娶媳婦、曬太陽。麗江男人對種花、養鳥、寫字、畫畫、打麻將有着異常的嗜好和異常多的時間,男人擅長一切在院內的活動,除此之外,他們最愛的一項戶外活動便是坐客,而納西女人一年當中僅有在大年七年級才能睡一天的懶覺。從“盼吉妹”到“阿奶”眨眼的功夫卻單純僅有兩個字“勤勞”,納西女人從早到晚幹活,從體力活到小生意,從收拾田地到殺豬,從縫補衣服到生火做飯,個個像下凡的仙女,而男人們則閒了下來,這一閒就不得了。納西人中文人輩出,令人目不暇接,不能不說是納西女人養出了納西文化。

納西族善於學習也可反映在古城的民居建築上。古城民居在廣泛吸收漢、藏、白等民族建築風格的同時,也把本民族的建築文化和審美意識融於其中,構成了許多具有納西特色的三房一照壁、四合五天井、前後院、一進數院等建築風格,並在門樓、前廊的設置和天井鋪地、六合門及其裝飾等方面構成了濃郁的地方特色和民族特色。如果問四合院裏哪一部份最富有特色,那就是堂屋的六合門和六合門上的窗蕊“四季博古”。雖說這些也是學習漢、藏、白等民族文化的結果。可是到了此刻,已沒有哪一個民族像納西族這樣每家都必有六合門和“四季博古”。您看這六合門,可裝可卸,方便靈活,開則爲門,閉則爲窗。平時只開中間兩扇,如遇家中有紅、白事客人較多,行走不方便時,則六扇門均可卸下。六合門上所雕的窗蕊稱爲“四季博古”,構圖上用名花異卉,吉鳥瑞獸、完美典故,以此寄託納西人民四季吉祥、福祿壽喜、耕讀傳家的完美意願。大家看到這六扇門上都有各自不一樣的圖案,這是“松鶴同春”、寓“春”和“壽”,這是“喜鵲爭梅”、寓“冬”和“喜”,這是“鷹立菊叢”、寓“秋”和“福”,這是“鷺鷥天蓮”、寓“夏”和“祿”,這是“孔雀玉蘭”、“錦雞牡丹”,請大家都想想看它們都分別代表了什麼寓意。

穿過了五一街便看到了許多小橋,在我們腳下這座小石橋大家不防坐下來休息一下,看到橋旁“百歲坊”字樣,不難猜測這就是百歲坊,試想一下百歲坊的由來,一般人都會想百歲坊老人有關,這就對了。

麗江古城法語導遊詞 篇7

歡迎你們來到麗江古城。那裏有奇特的三眼泉,第一眼泉是用來飲用的,第二眼是用來洗菜的,第三眼是用來洗衣服的。有些牆上還寫有納西族的文字。古道的兩旁有許多的客棧和商店,那邊的客棧數不勝數。走在一些偏僻的地方,你可能會有點害怕,因爲那些地方隔一段很長的路纔會有一個客棧或者商店,並且又沒有燈,麗江古城有一個很獨特的地方,在最熱鬧的地方的旁邊,必須很偏僻。

在這附近的玉龍雪山,也有它的奇特之處。那裏的海拔有6000多米,是雲南的第一高山,山頂常年被冰雪覆蓋,而一些雲遮住了山頂,給它增添了神祕感。半山腰有許多的雲杉樹,那些雲杉樹每棵都十分高大。那裏的犛牛見了人也不會立即逃走,只會繼續在那邊吃它的草。

如果你還有精力,那你還能夠去虎跳峽看看。其中有一個地方異常狹窄,傳說有一隻老虎從那裏跳過了峽谷。虎跳峽就是這樣得名的。在道路的一旁,是奇形怪狀的石頭,另一旁就是滔滔江水。不管多大的石頭一掉到江裏就會隨着江水飛奔而下,那濺起的江水就像躍出水面的龍在飛舞。在一些水流異常急的地方,江水撞向堅硬的岩石的聲音像雷聲一樣響,即使你在十步之外都聽不到對方的說話聲。你可能會奇怪江水的顏色是黃的,那是因爲江水夾着泥沙準備去“攻打”岩石。

此刻你們也該玩盡興了吧!明天還有很多地方等着你們去發現。

麗江古城法語導遊詞 篇8

我們此刻看到的木府,是在1996年的七級地震後修建的。這是議事廳,議事廳端莊寬敞,氣勢恢弘,是土司召見貴客的地方。看,議事廳的門樑上頭,高掛着三塊牌匾,都寫着“誠心報國”四個字,分別是明朝的洪武、永樂、嘉靖三位皇帝的褒獎。那麼朝廷爲什麼如此倚重木氏呢這是因爲,納西族生活在金沙江上游的江灣腹地,北有吐蕃,南有南詔大理。這兩大地方勢力常常成爲中央王朝西南邊疆的不安定因素,所以納西族的向背舉足輕重。

這是萬卷樓,萬卷樓有三層,看,第二層沒有窗戶,從樓底看不出第二層,所以裏面收藏了許多珍貴的書籍。簡單地說,這萬卷樓,一樓讀書,二樓藏書,三樓寫書,是一個書藏萬卷、書香滿屋的地方。此刻你們能夠進去自我參觀,請遵守館內秩序,書籍能看不能摸哦!萬卷樓後面便是護法殿。它是土司議家事之殿,那裏除了擺放有木氏祖先的牌位外,還有長凳、棍棒等體罰的工具,一看就明白那裏是木老爺動用家規家法、管教子女的地方了。看來很像平時我們所說的祠堂了。

雲南麗江古城導遊詞5

過了護法殿,走過一條古代的過街天橋,這過街天橋可算是木氏土司因地制宜,以民爲本的一個創造。這樣的設計,官民相安,互不干涉。讓我們登上木府的光碧樓。這是1:300的古城模型,在那裏能夠清楚地看到古城和木府的全貌。這是玉龍橋,是古城的北入口,這是西河、中河、東河。有誰在古城中迷了路,那麼,溯流而上就必須能走到玉龍橋。這些圖片表現了麗江豐厚的歷史文化和壯美的自然風光,請大家瀏覽。

大家再往前走,這便是玉音樓,一樓和樓前是土司歌舞宴樂的地方,二樓是供奉鳳詔鶴書的地方。大廳內有白沙壁畫的複製品。白沙壁畫是國家重點文物,它把漢地佛教、藏傳佛教和道教融合在一個畫面上,讓三種宗教同居一室。這種三教合一的做法,在別的地方是少見的。而在麗江,由於以木氏土司爲代表的納西族是一個開放的民族,他們在文化上兼容幷蓄,廣納博採。

過了玉音樓,就來到了木府中軸線上的最終一個建築——三清殿。在那裏能夠鳥瞰古城和木府,我們能夠看到徐霞客筆下的古城“居廬駢集,縈坡帶谷”,木府的“宮室之麗,擬於王者”了。

木府是一座輝煌的建築藝術園林,它充分反映了明代中原建築的風采,同時保留了唐宋中原建築中的古樸粗獷。

麗江古城法語導遊詞 篇9

站在那裏向東望去,眼前一片開闊,這便是中心四方街,四方街是古城的中心廣阿場,佔地約五畝,爲什麼叫四方街,主要有兩種說法,一種說法是因爲廣場的形狀很象方形的知府大印,由土司取名叫四方街,取“權鎮四方”之意,也有人說那裏的道路通向四面八方,是四面八方的人流,物流集散地,所以叫四方街,那麼四方街爲什麼這樣有名呢?如果說我國北方又一條世界聞名的貿易通道——絲綢之路的話,我國南方也有一條被稱爲“茶馬古道”的貿易通道,它是藏區以及麗江的馬匹、皮毛、藏藥等特產和南方的茶葉、絲綢、珠寶等商品的一條貿易通道,麗江古城是茶馬古道上的重鎮,四方街則是這個重鎮的貿易中心,從古到今,四方街都是一和露天集市,這個集市從開始至今有三百年的歷史,要體會到四方街的一天才能領略到其中的奧妙,清晨,早起的人們開始買早點,是朦朦朧朧正在伸賴腰的四方街;午,買銅、買山貨、買小吃的商販組成繁榮的市面,這是精力旺盛的四方街;天剛黑,生意人回家了,又經過一次摩擦的五花石板還剩着人和陽光的餘溫,在橋頭曬太陽的老人換成了孩童嬉戲,兩側酒吧又透出夜色的油光,這是化了妝的四方街;凌晨兩點左右,四方街人去街空,小巷深不測,僅有流水之聲高低起伏,這是素面朝天的麗江。

接下來讓我的小夥伴小李,繼續帶大家講解瀏覽!

麗江古城法語導遊詞 篇10

下頭我們前往“納西四合院”參觀!古城民間在廣泛吸收漢、白、藏等民族的建築文化的同時,也把本民族的建築文化和審美意識融於其中,構成許多具有納西特色的“三坊一照壁、四合五天井”的樣式。前後院一進數院的建築形式,在門樓、前樓的設置,天井鋪地、六合門及其裝飾燈方面構成了濃郁的地方的色和民族特色。說到這我們走進去看看吧,那裏的“四合五天井”就是東南西北四坊房屋,每相鄰兩坊之間有一個小天井,再加上中間的大天井共五個天井,所以叫“四合五天井”。着四坊房屋的樓上樓下都是想通的,所以也叫“走馬轉角樓”。

朋友們可能會問,納西民居哪一部分最具納西特色呢?那就是六合門和六合門上的窗芯-“四季博古”了。“四季博古”是納西語,翻譯過來意思是“福包四季”。體現納西民族對生活的厚望,這六合門,可裝可卸,方便靈活,開則爲門,關則爲窗,平時只開中間的兩扇,遇有紅白兩事、客人較多時,六扇門均可卸下來。窗芯在構圖上用名花異卉、吉鳥異獸和完美的典故,寄託納西人四季吉祥、福祿壽喜、耕讀傳家的完美意願。

麗江古城法語導遊詞 篇11

今日我們來到風景秀麗的雲南麗江古城。麗江古城位於玉龍雪山腳下,麗江古城的一大特點是沒有城牆。請問各位遊客,您見過那座古城沒有城牆呢恐怕沒有吧。這就是麗江古城的最大特點。原先,因爲麗江古城的首領姓木,他想,木圍上就圍牆不就是困了。他覺得這個字不吉利。就不要圍牆了。可能有的人要問了,如果沒有圍牆,可能就會受到異族的侵略了。到那時沒有防範措施怎樣辦這個不用擔心,麗江古城是四面環山,山又很高。能夠將山當作最大的圍牆。所以不用擔心異族的攻擊。

此刻,我們看到麗江古城的兩座大風車,他們叫母子輪。大的是媽媽,小的是兒子,怎樣樣,形象吧我們在向前走,這個廣場就是四方街了。四方街是一條歷史悠久的街道。它可是茶馬古道的必經之路。在這我們順便講講茶馬古道的故事。茶馬古道是一條運鹽巴,茶葉的道路,它從香格里拉一向到西藏。因爲路上很危險,運輸的隊伍又經常遇險或被異族的人搶了貨物殺害。所以,至今還有很多人記得他們。

再往前走,這座八角寶塔型的建築就是麗江古城的木府。它是麗江首領居住的地方,所以人們此刻一向還保留着。麗江古城的景點很多,必須要細細遊覽。

麗江古城法語導遊詞 篇12

麗江的世界文化遺產由白沙古鎮、束河古鎮和大研古鎮三部分組成,但對於各位嘉賓來說,吸引力最大的是大研古鎮,古城的入口很多,大家隨着我從右邊的入口進入,看見了顯眼的水車後,緊之後右邊是寫有題詞的照壁,古城裏有富有納西族建築特色的三房一照壁民居。

再往右是水龍柱,龍是管水的,古城裏的土木建築最怕火,但水能克火,所以這個水龍柱代表古城人民免除火災的願望。千百年來,古城人民象愛護自我的眼睛一樣愛護古城,也請各位朋友象古城人民一樣愛護古城,不亂扔菸頭垃圾。再看世界文化遺產標誌,圓圈代表地球、自然,方框代表人類創造的禮貌,圓圈和方框相連,代表人與自然要和諧統一,麗江古城就是人與自然和諧統一的傑作。右邊的這些石刻稱得上是麗江的“清明上河圖”,是一幅濃郁的納西風情畫。我們腳下是“巴格圖”,是納西先民根據五行學說創造的,東巴祭司常用它來定方位和占卜等。

小張在古城給大家講了那麼多,大家也看了那麼多,可是立刻就要進入古城了,怎樣就沒有看到城門呢?其實各位嘉賓是看不到的,這也是麗江古城的一奇,即看不到城門,也看不到城牆,因爲古城根本沒有城牆和城門,因爲納西族的頭領姓“木”,如果建了城牆和城門就變成了“困”字,所以古城沒有城牆,也沒有城門了。

麗江古城法語導遊詞 篇13

各位嘉賓,我是暴龍俱樂部的導遊,我姓黃,你們可以叫我小黃或黃導,現在小黃將要帶大家去遊覽的是麗江最著名的景點-麗江古城。下面小黃提醒你們二點:一我們是作爲一個團隊出來的,要統一行動,等一下進古城時請跟緊小黃;二保管好隨身錢物。好了,下面我們進古城了。

可能大家很奇怪,怎麼就沒有看到城門呢?其實這也是麗江古城的一奇,即看不到城門,也看不到城牆,因爲古城根本沒有城牆和城門,因爲納西族的頭領姓“木”,如果建了城牆和城門就變成了“困”字,所以古城沒有城牆,也沒有城門了。現在一不小心你就站在了一百年的歷史上了,這種感覺,在路上、在各個庭院中,您隨處都能感受到。站在這裏向東望去,眼前一片開闊,這便是中心四方街,四方街是古城的中心廣場,佔地約五畝,爲什麼叫四方街,主要有兩種說法,一種說法是因爲廣場的形狀很象方形的知府大印,由土司取名叫四方街,取“權鎮四方”之意,也有人說這裏的道路通向四面八方,是四面八方的人流,物流集散地,所以叫四方街

麗江古城法語導遊詞 篇14

各位朋友,歡迎來到中國的威尼斯麗江古城。

麗江古城坐落在玉龍雪山下麗江壩子的中部,全城面積達3.8平方公里,常住人口約3萬人,其中納西族超過16900人。因爲周圍青山環繞,城中碧水瀅瀅,宛如一方碧玉大硯而取名爲大研鎮。它是中國歷史文化名城中唯一沒有城牆的古城,以四周個的高山爲天然屏障。據說這是因爲麗江世襲統治者姓木,築城牆勢必如木字加框,而成困字,木氏土司因忌諱而不設城牆。而古城是一座風景秀麗、歷史悠久和文化燦爛的名城,這也是中國罕見的保存最爲完整、這亦是最具納西族風格的古代城鎮。麗江古城的納西名稱叫依西芝,它的意思爲金沙江江灣中的集鎮,又叫鞏本芝,意思爲倉庫集鎮,由此可以知道它是以從事經濟貿易而慢慢的發展起來的。

麗江古城法語導遊詞 篇15

各位嘉賓,你們好!歡迎你們來到我們美麗的七彩雲南,很榮幸能認識大家,我是本次的導遊小普,旁邊的是我的小夥伴小李,我們很榮幸能爲大家導遊。我們今日要去的地方呢是被譽爲“高原姑蘇”、“東方威尼斯”的麗江古城,也許各位朋友可能會想,小普怎樣會口出狂言這樣誇讚麗江呢?其實呢我一點都沒有誇大,麗江古城就是因爲玉泉水貫穿全城,又分爲西河、中河、東河,在古城裏再分成更多的支流走街過巷,穿牆過屋。街道自由佈局,不求工整,主街傍河,小巷臨渠,清澈的泉水穿街流鎮,穿牆過屋。“家家流水,戶戶垂楊”的詩句是這個城市的真實寫照,所以那裏雖然是雲貴高原的小鎮,卻頗有江南水鄉的特色。

大研鎮

下頭我就先給大家說說麗江的歷史吧,麗江古城坐落在玉龍雪山下,四周青山環抱,城中碧水瀅瀅,宛如一方碧玉大硯,古時“硯”和“研”相通,於是明代土司將古城改名“大研”,寓意文脈昌盛,人傑地靈之意。

也許未來之麗江之前大家都聽說過麗江古城有一個特點,那就是這是一座中國歷史文化名城中唯一一座沒有城牆的古城,那爲什麼會沒有城牆呢,據說麗江世襲統治者都是姓木,築城勢必如木字加框,而成“困”字,木氏土司因忌諱而不設城牆。

古城始建於南宋後期,距今約有800年的歷史。歷代均爲滇西北政治、經濟軍事重鎮和納西、汗、藏等個民族經濟文化交往的樞紐。中國明代著名旅行家徐霞客曾寫到“宮室之麗,擬於王者”同時也是歷史上茶馬古道的重鎮。全城面積3.8平方公里,常住人口3萬,納西族16900人。

麗江古城在1986年被國務院列爲國家歷史文化名城,1997年被聯合國教科文組織列爲世界文化遺產,那麼到麗江我們遊覽什麼呢?

一、登高攬勝,可看古城形式。古城巧妙的利用了地形,西有獅子山,北有象山、金虹山,被西北而向東南,避開了雪山寒氣,接引東南暖風,佔盡地利之便。

二、臨河就水,古城充分利用泉水之便,玉河水在城中一分爲三,三分爲九,再分成無數條水渠,潔淨而充滿靈氣。 三、走街入院,可觀古城建築。古城建築全爲古樸院落居民,房屋建造簡潔、粗礦,而院落佈置和房屋內部建築豐富而細膩,構成人與自然和諧相處。

四、入市過橋,可一覽全城佈局。古城佈局自由靈活,不拘一格,石橋、木橋、花鳥魚蟲、琴棋書畫、民風民俗,生髮出無窮意趣,使古城獨具無窮樂趣。

古城入口

說話間我們已經來到古城入口了,我們面前的水車,有人說他是母子水車,也有人說它是情侶水車。怎樣就沒有看到城門呢?其實各位嘉賓是看不到的,這也是麗江古城的一奇,即看不到城門,也看不到城牆,因爲古城根本沒有城牆和城門,因爲納西族的頭領姓“木”,如果建了城牆和城門就變成了“困”字,所以古城沒有城牆,也沒有城門了。大家請看,這是__題詞“世界文化遺產麗江古城”的照壁,端莊秀美。“三坊一照壁”是納西族民居的建築特色。往右是水龍柱。反映了當時古城土木結構建築對防火的重視,這也算納西先民的智慧。這個是世界遺產紀念碑,標誌是由圓圈與方框相連,表示人與自然要和諧統一。下頭我們就去古城遊覽吧!

古城佈局

各位嘉賓心目中必須有這樣一個問題,象這樣的古城在中國有的是,爲什麼這個高原上的偏僻的古城竟被評上呢?想要得到答案,各位嘉賓請隨小黎一同去遊覽一翻。一條小巷、一戶人家,一不細心你就站在了一百年的歷史上了,這種感覺,在路上、在各個庭院中,您隨處都能感受到。所以這座古城不是因爲拍戲或是故弄玄虛而建的,是一座真實的活着的古城,不信您看看腳下,您就會覺得比剛纔走的路光滑多了,一塊塊的五花石板,象是有許多碎石沾在一齊,但它是一種麗江特有的樂角巖,採自周圍的山上,因爲五顏六色,所以當地人稱五花石,人行馬踏,經過幾百年,磨得光滑透亮,雨水一流,詩意就在你腳下了,這條街就叫新華街。在街道兩旁,偶爾會看到一些人家門上貼有不一樣顏色的對聯,納西人有人仙逝,都要紀念三年,第一年白聯黑字,第二年綠聯黑字,第三年貼對聯,這是納西人對死去親人的懷念,經過一些林立的鋪面,清澈的河水,小橋垂柳便印入大家眼簾,而在各位都沒有見過的這麼清澈的河邊看到了一排排的桌椅和一陣陣的音樂傳入耳中,這便是客人所謂的“洋人街”,但這條街上的鋪面並非洋人所開,那裏的酒吧又書生氣的,有叛逆性的,有純生意性的,各人可各取所需。城市裏的人到麗江“充電”的方便之處就是在

酒吧找感覺,尤其以外國人爲多。有就有朋友,有小橋流水,只要不醉,人生是可找到一刻逍遙的。在經過酒吧街之後便看到了一座小石橋,因爲早先在那裏賣豌豆,所以稱爲豌豆橋,橋西的小門樓便是科貢坊,科貢坊的名於坊後小巷,清朝嘉慶年間,巷內楊家有兩兄弟同時中舉,到道光年間,弟弟又中舉,此事是麗江人得意之事,官府爲了表彰楊家,激勵來者,特立此坊。

站在那裏向東望去,眼前一片開闊,這便是中心四方街,四方街是古城的中心廣阿場,佔地約五畝,爲什麼叫四方街,主要有兩種說法,一種說法是因爲廣場的形狀很象方形的知府大印,由土司取名叫四方街,取“權鎮四方”之意,也有人說那裏的道路通向四面八方,是四面八方的人流,物流集散地,所以叫四方街,那麼四方街爲什麼這樣有名呢?如果說我國北方又一條世界聞名的貿易通道——絲綢之路的話,我國南方也有一條被稱爲“茶馬古道”的貿易通道,它是藏區以及麗江的馬匹、皮毛、藏藥等特產和南方的茶葉、絲綢、珠寶等商品的一條貿易通道,麗江古城是茶馬古道上的重鎮,四方街則是這個重鎮的貿易中心,從古到今,四方街都是一和露天集市,這個集市從開始至今有三百年的歷史,要體會到四方街的一天才能領略到其中的奧妙,清晨,早起的人們開始買早點,是朦朦朧朧正在伸賴腰的四方街;午,買銅、買山貨、買小吃的商販組成繁榮的市面,這是精力旺盛的四方街;天剛黑,生意人回家了,又經過一次摩擦的五花石板還剩着人和陽光的餘溫,在橋頭曬太陽的老人換成了孩童嬉戲,兩側酒吧又透出夜色的油光,這是化了妝的四方街;凌晨兩點左右,四方街人去街空,小巷深不測,僅有流水之聲高低起伏,這是素面朝天的麗江。接

下來讓我的小夥伴小李,繼續帶大家講解瀏覽!

古城民居

下頭我們前往“納西四合院”參觀!古城民間在廣泛吸收漢、白、藏等民族的建築文化的同時,也把本民族的建築文化和審美意識融於其中,構成許多具有納西特色的“三坊一照壁、四合五天井”的樣式。前後院一進數院的建築形式,在門樓、前樓的設置,天井鋪地、六合門及其裝飾燈方面構成了濃郁的地方的色和民族特色。說到這我們走進去看看吧,那裏的“四合五天井”就是東南西北四坊房屋,每相鄰兩坊之間有一個小天井,再加上中間的大天井共五個天井,所以叫“四合五天井”。着四坊房屋的樓上樓下都是想通的,所以也叫“走馬轉角樓”。

朋友們可能會問,納西民居哪一部分最具納西特色呢?那就是六合門和六合門上的窗芯-“四季博古”了。“四季博古”是納西語,翻譯過來意思是“福包四季”。體現納西民族對生活的厚望,這六合門,可裝可卸,方便靈活,開則爲門,關則爲窗,平時只開中間的兩扇,遇有紅白兩事、客人較多時,六扇門均可卸下來。窗芯在構圖上用名花異卉、吉鳥異獸和完美的典故,寄託納西人四季吉祥、福祿壽喜、耕讀傳家的完美意願。

木府

各位朋友,大家有看過電視連續劇《木府風雲》的吧?《木府風雲》就是在木府內取景、拍攝的,想必大家在欣賞劇情的同時,也沉醉於麗江的美麗風光和風土人情裏了。此刻就讓我們真真切切的去木府一覽究竟吧!

大家遊了古城,遊了四方街,如果說四方街是古城的中心,那麼,木府就是古城的心臟,也是麗江古城文化的“大觀園”了。納西族姓木的土司曾統治麗江470年,歷經元、明、清三個朝代,共沿續了二十三代,建造了這被人稱爲“麗江紫禁城”的木府。木氏土司對朝廷忠義不貳,曾多次得到皇帝的嘉獎,這忠義坊就是明朝的萬曆皇帝批准建造的,人稱“大理有名三塔寺,麗江有名石牌坊”。

大家請看,那裏就是木府了。木府的整體構造,由東往西,就是我們剛剛看到的忠義坊,然後依次是眼前的大門,照壁,議事廳、萬卷樓、護法殿、過街樓,光碧樓、玉音樓、三清殿一字排開。

我們此刻看到的木府,是在1996年的七級地震後修建的。這是議事廳,議事廳端莊寬敞,氣勢恢弘,是土司召見貴客的地方。看,議事廳的門樑上頭,高掛着三塊牌匾,都寫着“誠心報國”四個字,分別是明朝的洪武、永樂、嘉靖三位皇帝的褒獎。那麼朝廷爲什麼如此倚重木氏呢這是因爲,納西族生活在金沙江上游的江灣腹地,北有吐蕃,南有南詔大理。這兩大地方勢力常常成爲中央王朝西南邊疆的不安定因素,所以納西族的向背舉足輕重。

這是萬卷樓,萬卷樓有三層,看,第二層沒有窗戶,從樓底看不出第二層,所以裏面收藏了許多珍貴的書籍。簡單地說,這萬卷樓,一樓讀書,二樓藏書,三樓寫書,是一個書藏萬卷、書香滿屋的地方。此刻你們能夠進去自我參觀,請遵守館內秩序,書籍能看不能摸哦!萬卷樓後面便是護法殿。它是土司議家事之殿,那裏除了擺放有木氏祖先的牌位外,還有長凳、棍棒等體罰的工具,一看就明白那裏是木老爺動用家規家法、管教子女的地方了。看來很像平時我們所說的祠堂了。

過了護法殿,走過一條古代的過街天橋,這過街天橋可算是木氏土司因地制宜,以民爲本的一個創造。這樣的設計,官民相安,互不干涉。讓我們登上木府的光碧樓。這是1:300的古城模型,在那裏能夠清楚地看到古城和木府的全貌。這是玉龍橋,是古城的北入口,這是西河、中河、東河。有誰在古城中迷了路,那麼,溯流而上就必須能走到玉龍橋。這些圖片表現了麗江豐厚的歷史文化和壯美的自然風光,請大家瀏覽。

大家再往前走,這便是玉音樓,一樓和樓前是土司歌舞宴樂的地方,二樓是供奉鳳詔鶴書的地方。大廳內有白沙壁畫的複製品。白沙壁畫是國家重點文物,它把漢地佛教、藏傳佛教和道教融合在一個畫面上,讓三種宗教同居一室。這種三教合一的做法,在別的地方是少見的。而在麗江,由於以木氏土司爲代表的納西族是一個開放的民族,他們在文化上兼容幷蓄,廣納博採。

過了玉音樓,就來到了木府中軸線上的最終一個建築——三清殿。在那裏能夠鳥瞰古城和木府,我們能夠看到徐霞客筆下的古城“居廬駢集,縈坡帶谷”,木府的“宮室之麗,擬於王者”了。

木府是一座輝煌的建築藝術園林,它充分反映了明代中原建築的風采,同時保留了唐宋中原建築中的古樸粗獷。

遊覽麗江古城,不應錯過還有納西古樂。納西古樂這一被國外稱爲“在中國各地已經失傳的音樂”,它由《白沙細樂》和《麗江洞經音樂》兩部分組成。納西古樂經過數百年的發展變化,構成了漢族和納西族音樂相融合的獨特風格,具有濃厚的民族民間色彩。住在麗江古城,夜晚最完美的安排莫過於去聆聽納西古樂了。

好的,游到那裏,各位對古城可算是一飽眼福了,我們的旅途也要結束了。在這段歡樂的時光裏,咱們瀏覽了享譽海內外,具有“中國的威尼斯”、“高原姑蘇”美稱的——麗江古城,多謝大家一路上對我和小普的理解、支持和配合。大家的熱情給我們留下了深刻的印象,同時,也期望我們的服務能給大家留下一些完美的回憶。最終,我把祝福送給大家,我也衷心祝願咱們能夠再次重逢,多謝大家!

熱門標籤