翻譯實習日記大全(精選28篇)

來源:瑞文範文網 2.46W

翻譯實習日記大全 篇1

這周主要進行譯文校對與討論,小組人員態度很認真,刻苦精神十足,我的幹勁也被組員幹事們帶起來了,因此我很幸運地又過了一個充實而有意義的星期。

翻譯實習日記大全(精選28篇)

在小組校對和討論過程中,我發現校對和翻譯大有不同,可以說,校對要完成的工作量比翻譯量要大,接觸和掌握的資料也比較複雜,其難度也參差不一。我認爲做校對可以而且也應該接觸和掌握更多的做翻譯時不可能接觸和掌握到的資料。

我們小組遇到的問題主要有如下幾方面:

一、有些專有名詞的譯法不一致。我想這一點在於每個人平時的學習環境和情況都不同,我們也意識到應該每天都向本組彙報翻譯情況,遇到的哪怕是一點點極小的問題,比如生詞,各種專有名詞等等,都應該向全組人員討論,以確保翻譯的時候達到一致。其實,這也提醒着我們,應該每天增大閱讀量,多看看新聞報紙以及各種原著,儘可能的增大自己的詞彙量,以及對於專有名詞正確的翻譯方法。

二、“錯譯”。有的時候我們發現大家在做翻譯的時候並沒有達到100%完全認真,導致譯文出現低級錯誤,其實我覺得校對這一環節特別重要,不僅將整篇文章的語言潤色,還可以對上一個譯員的翻譯結果做出評價和檢查。比如,在校對中譯英的時候,翻譯“信奉新教”就進行了一番小討論:Protestant和Protestantism。經過查閱牛津高階詞典,我們確定了這一詞的使用。在翻閱大量翻譯技巧書的時候,我懂得了什麼叫做“錯譯”,錯譯的範圍很廣,經常出現的錯譯有地名、數字、日期、拼寫等。我想這一點是可以避免的,只要我們平時付出更多的努力,同時也要做到更加認真負責。

三、翻譯風格不太相同。如果沒有校對這一環節,我想每個讀者都可以看出這篇文章不是同一個人翻譯的,因爲無論是語氣、寫作風格和寫作手法來看,都是可以看出區別的。所以校對這一環節對文章整體的統一也是至關重要的。

此外,我認爲具有團隊精神是進入翻譯工作坊資格的其中一項,責任心和團隊精神同樣重要。聽取他人的意見、學會接受。這些都很重要。

翻譯實習日記大全 篇2

這周在上翻譯課的時候,老師特別強調了主語問題。中國人一般習慣於將人做主語,所以被動語態使用頻率較少,而英文中則不然。在課上我認真記下了許多例子,今天在翻譯文章的時候就派上了用場。以前在翻譯一段話或者是小文的時候,我從來不注意主語這個問題,甚至每句話都是不同的主語。今天深刻的體會到,無論是中翻譯,還是英翻中,有一點我一直忽略了:英語原文若爲長難句,翻譯成中文的時候總是做了許多處理。比如,調整主語,英文中一個長句譯成漢語時拆成兩個短句,等等。這也就涉及到翻譯中常遇到的理論和技巧。

回想這一週在翻譯時遇到的問題,我的解決方法和所做的處理有如下幾種:一、改變詞類(Conversion):英語一個詞能充當的句子成分較少,充當不同成分時常常要改變詞類。二、詞序調整(Inversion):一個句子中詞和分句的順序,英漢兩種語言往往不同。如表示時間和地點,英語常常是先小後大,而漢語是先大後小。三、省略(Omission)。四、增詞(Amplification)。英語中沒有量詞,助詞,翻譯時應根據上下文的需要予以增加。有些英語的不及物動詞必須增加賓語意思才完整。當然,還有一些沒有遇到的問題,我想在此做出標註,以提醒自己今後隨時要注意。比如,重複(Repetition)。避免重複,囉嗦,翻譯出來的結果應該符合中文的表達習慣;正譯反譯法;分譯法(Division)。英語長句多,爲了符合漢語表達習慣,可將英語長句拆成短句。

這一週收穫頗多,受益匪淺,我會繼續努力,保持每天和小組人員探討翻譯。

翻譯實習日記大全 篇3

批改完作業的錯誤統計其實是一項重要的任務,反饋了教師自己在課堂上的知識點的遺漏。每次批改完作業,都要糾結一段時間,應該怎麼統計錯誤,做到“快、狠、準”。糾結了兩週,老師可能終於忍不住了,便把他的統計錯誤的妙招傳授給我們。回來之後,一再地思考,爲什麼老師想的到東西,自己卻是如此的陌生呢!

翻譯實習日記大全 篇4

你可以僞裝你的面孔你的心,但絕不可以忽略真誠的力量。

第一天去電視臺實習,我懷着惴惴不安的心情,之前聽過很多關於實習生的傳聞,說他們在單位要麼被當成透明人,要麼就淨幹些雜活,於是有點擔心自己會和他們一樣。

踏進辦公室,只見幾個陌生的臉孔。我微笑着和他們打招呼。從那天起,我養成了一個習慣,每天早上見到他們都要微笑的說聲“早晨”或“早上好”,那是我心底真誠的問候。我總覺得,經常有一些細微的東西容易被我們忽略,比如輕輕的一聲問候,但它卻表達了對同事對朋友的關懷,也讓他人感覺到被重視與被關心。

僅僅幾天的時間,我就和同事們打成一片,我擔心變成“透明人”的事情根本沒有發生。我想,應該是我的真誠,換取了同事的信任。他們把我當朋友,也願意把工作分配給我.其實,不僅待人要“真誠”,對事也要“真誠”。

節目組的攝像師在製作新聞報道的鏡頭時,有幾個鏡頭總覺得不滿意,在他們的身上我才真正體會到了做一個電人的不容易,而且對於我來說,我應該說是剛剛開始,從他們的身上我迫切的感覺到距離一個專業的新聞工作者的差距很大,一檔新聞節目凝聚的是編輯,攝像,播音,記者以及記者所有人的心血。

真誠,讓我走出了顯示自身價值的第一步。

翻譯實習日記大全 篇5

今天是我生產實習的第一天,和第一次上班一樣大清早,在很快的熟悉辦公室佈局後就和幾個剛上班的新同事打掃辦公室衛生。打掃完衛生後同事向我介紹了公司的更詳細情況,這是在公司簡章上具體看不到的。我想這也就是辦公室文化的一個小小的縮影,儘管我不喜歡這些和這樣的方式。不過我覺得做一個左耳進右耳出忠實聽衆是做好同事關係的第一步。這不僅是我人生的一次轉折也是我畢業後的第一次磨練,我會珍惜每一次的鍛鍊機會。其實在工地的實際跟學校完全不一樣的,沒有想像的那麼簡單,不要高估自已了自己的能力,要跟着師傅認真的學,虛心的學習,踏踏實實的好好學,這樣才能把預算學好。

翻譯實習日記大全 篇6

我實習的公司是財務諮詢有限公司,是一家經x區財政局特許審批,取得《代理記賬許可證》資格,以承接代理記賬、代理稅務申報稅收籌劃企業內部審計、財務諮詢、公司事務代理等業務爲一體的專業性會計服務公司。我公司注重軟、硬件建設,擁有各種必備的辦公設施,使用正版財務軟件爲客戶提供服務,全面實行會計電算化。本公司制定有規範的代理合同、嚴格的管理制度,依據《會計法》、《稅收徵收管理法》、財政部《代理記賬管理辦法》等規定從事代理記賬和納稅申報服務,不做假賬。爲客戶把握財稅政策,幫助企業做好合理稅務籌劃,規避財務風險,合理合法的謀求企業的經濟利益,促進企業的發展。

翻譯實習日記大全 篇7

每天大家都是笑臉相迎,即使面臨很大的工作壓力,辦公室裏仍然會聽到笑聲;面對客戶,大家總是熱情真誠;面對工作上的困難,大家總是互相幫助,直至解決難題。整個部門和睦相處,就像一個溫馨的大家庭。

有一次,有個顧客說他的計算機經常出現無故的黑屏、死機的故障,當我們到那兒的時候,無論是誰都沒能查出來到底是出了什麼毛病或哪兒有毛病,我建議說看看是不是顧客自己對計算機進行CPU超頻了,大家並沒有因爲我的沒經驗而不考慮我的意見,結果查明確實是這麼回事,然後我們挑回了CPU的主頻,並對顧客進行了自己絕對不要隨便超頻計算機的教育;後來大家在當天的下班總結時當場對我進行了表揚。我真是太高興了。我對能到這樣的公司實習感到驕傲,對x人的事業感到自豪。

翻譯實習日記大全 篇8

這一天我聽了很多優秀老師的課,現在的聽課的感覺和以前完全不一樣:以前聽課是爲了學習知識,現在聽課是爲了學習教學方法。目的不一樣,上課的注意點也就不一樣了,現在注意的是指導老師及其他老師的上課方式,上課的思想思路。

聽了課之後,自己也親身體會了當老師的艱辛。第一次走上講臺是星期三的第四節課,當時是指導老師臨時有事,叫我代上一節課,我也是沒辦法硬着頭皮上的,第一次那麼正式的上講臺面對下面那麼多學生還真有點不知所措。也許是沒充分準備的緣故,也許是第一次還沒經驗的緣故,也許??整堂課下來我自己的感覺就是一團糟,當時真是對自己失望透了。接下來,指導老師去聽我的課,順便幫我助陣維持紀律,我雖是有備而上,但自我感覺也還不是很好。由於信息技術課都是在機房上,說好上呢,也確實還好上;說不好上也還真不好上,我主要採用演示法和任務驅動來教學,一堂課下來才知道:要抓住學生的心,維持好課堂紀律是多麼不容易。此外,我覺得任務的設計也是一個特別要注意的環節,任務應該環環相扣,貫穿課堂的始終,因爲只有不斷激發學生的成就動機,才能更好的調動學生的積極性,讓其配合老師的教學。

當然,在教學過程中自己還是存在不少缺陷的。首先,在講授知識點時,沒有突出重點、難點,過於追求學生的自主探索;其次,課堂的調控和應變能力還有欠缺,在遇到突發事件時,自己往往還不夠清醒,不能很好的處理;再次,自身心裏狀態也不是很好,站在講臺上,心裏還是免不了會緊張,這些都會影響我整堂課的發揮。希望本週課堂上體現出來的不足能在以後的教學工作中得到彌補!

翻譯實習日記大全 篇9

在這個信息爆炸的時代,知識更新太快,靠原有的一點知識肯定是不行的。我們必須在工作中勤於動手慢慢琢磨,不斷學習不斷積累。遇到不懂的地方,自己先想方設法解決,實在不行可以虛心請教他人,而沒有自學能力的人遲早要被企業和社會所淘汰。

同時,做一個辦公室祕書人員,還必須懂英語。雖然有些單位是傾向於文書性,可是,我曾以爲英語難不倒我,可是經現實工作驗證,我的英語成績水平是遠遠不夠的,還得必須不斷學習,再學習。

翻譯實習日記大全 篇10

今日我發現了自己在電子CAD學習方面的不足,並努力改善了很多,同時也使得自己進步了不少。實習是通過做1套電子CAD練習資料來鞏固我們的知識,這樣就更容易讓我們來發現自己在哪一方面存在不足,通過發現問題來不斷地提高自己的水平。而且還通過跟老師或者同學來討論問題,這樣不僅可以鍛鍊到自己的操作能力,而且還可以補充自己的不足之處,一步一步的漸進,自己還從中吸取很多精華。

當然,這只是我們學習電子線路CAD的開始,在以後的學習和實踐中,我們將繼續想老師請教,在實踐中學習,爭取熟練掌握這門軟件。

翻譯實習日記大全 篇11

對於助理這一職務雖然頻繁的應用英語,但作爲自己的專業卻可以成爲我的優勢。可是,在實習的過程中這個優勢卻並不怎麼突出,這是由於我對英語還處於會而不精的原因。所以,在以後的學習中我要通過擴大詞彙量和增大閱讀面來提高自己的英語水平,使自己的優勢更加突出。

通過實習,我發現,專業知識固然重要,但良好的溝通能力是讓別人發現自己能力的前提,對於助理這個職位來說,溝通能力更是包括了一個人從穿衣打扮到言談舉止等一切行爲的能力。通過在日後的交際中來提高我的溝通能力一定會在我以後找工作的過程中起到事半功倍的作用。

因爲是突出個性自我的關係,在這一方面我做得很不夠。我們雖然在日常的工作和生活中接受了團結合作的重要性,停留在這個大家都認同的概念中,可能會進一個誤區,理論正確行動卻沒有效果,這就要求我們每個人增加奉獻精神,一個人若不懂得在團隊中主動奉獻,能力再好也會變成可有可無的角色。

翻譯實習日記大全 篇12

通過朗讀不僅可以讓懶惰的嘴巴運動,熟悉單詞的發音,培養語感,還可以是你在聆聽自己的聲音的時候不知不覺的愛上英語,我想這纔是最重要的,因爲大家都知道這句話:興趣是的老師。而且通過讀,我們能夠加強大腦記憶,鞏固已形成的大腦印象,增強對內容的概念認識。英語的學習並不是孤立的,聽、說、讀、寫各項技能一個都不能少,否則就不能認爲真正的學過英語。

翻譯實習日記大全 篇13

在頂崗實習的過程中,除了要對所學的理論知識進行實踐之外,還要學會處理人與人之間的關係。在現實的社會中,紛繁複雜的人際利益關係就像是一張張的網,連接着這個社會中的每個人,而當你能夠把這張網不斷地進行擴張,並且保持其完好的狀態,就有在社會中立足的基礎和取得發展的機會。也許我們不必將這個關係看得太複雜和過分重要,畢竟我們纔剛從學校裏走出來,要建立良好的人際關係也需要一定的時間慢慢積累和沉澱。由於這次頂崗實習時間短暫,因此並沒有多少時間讓我對工作室的同事進行詳盡的交流,一般只能夠把握在每天的吃飯過程中以聊天的方式促進了解。

翻譯實習日記大全 篇14

今天本來是實習的第天,對於這個實習從剛剛放假到現在都一直很期待,對於各種各樣的情形不知道在腦子了幻想了多少遍。在學校裏也進行過一些會計的賬務處理,但是隻是對其中的部分程序進行模擬,不能實際進入企業直接參與,與現實多少還是有些差距的。

由於由於今天是正月十六,人們可能還沉浸在過年的喜悅氣氛中,領導也還沒有回來,雖然工人在幹活,但是由於是過年各種款項的收付和賬務結算都還沒有辦法進行,公司的財務部門的業務算是還沒有正常開始。因此實習的第一天實際上就這樣泡湯了。一整天都呆在家裏,上個學期我報了會計從業資格證的考試,不希望這個考試有差錯和發揮不好的情況發生,算算時間,還有不到二十天的時間,因此我把空閒時間都安排在看考試參考書上了,儘管和實習沒有太大聯繫,但我還是希望多看看書,讓自己學得更紮實,才能更好的使理論與實踐相結合。

翻譯實習日記大全 篇15

“世事洞明皆學問,人情練達即文章。”這段時間的磨練,使我懂得了企業人力資源管理運作的基本流程,對招聘工作也有了一定的瞭解,鍛鍊了實際操作能力,對以後的學習和工作都有很大的幫助,很感謝____公司給予的這次寶貴的實習機會。

翻譯實習日記大全 篇16

今日,讓我體會到上學和工作的不同就在於上學的時候我們每天接受到的都是全新的知識,老師的上課的內容每天都不一樣,再加上課餘生活非常的豐富多彩,所以雖然是天天上課,但不會感到單調和乏味。但是工作就不一樣了,同一個崗位,每天所做的工作大都不盡相同,甚至就是重複前一天的工作,所以時間一長就會感到枯燥乏味。就像我的這次實習,到第三個星期的時候幾乎沒有了當初的新鮮感,一定程度上就影響到了我工作的積極性和主動性,所以如果想在一個崗位上把工作越做越好就一定要有耐心和毅力。除了耐心和毅力,還要會調節自己的情緒,如果把消極的情緒帶到自己的工作中,那麼必定會起到消極的作用。

翻譯實習日記大全 篇17

一次測量實習要完整的做完,單單靠一個人的力量和構思是遠遠不夠的,只有小組的合作和團結才能讓實習快速而高效的完成。

測量實習,讓我們對過去課堂上的測量理論有了更深刻的理解,對以前零零碎碎學的測量知識有了綜合應用的機會,對控制測量和地形圖測繪過程有了更好的瞭解;學會了地形圖的繪製等在課堂上無法做到的東西以及更熟練的使用水準儀,經緯儀等測量儀器與工具;很好的鞏固了理論教學知識,提高實際操作能力,同時也拓展了與同學之間的交際合作的能力。當然其中不乏老師的教誨和同學的幫助。當我們每個組都基本畫好圖後,老師一個個地檢查,出現問題就讓我們及時改正。其實想想每天校園中那些進行測量的我們也算是一道不錯的風景。

翻譯實習日記大全 篇18

一如往常,其實事業單位的會計並不是每天都有工作的,很多時候是過着一張報紙一杯茶,上班來了下班走的日子,嘿嘿我說的是中老年人啦,咱們年輕人還是習慣於上網的,比如偷菜啊,農場啊,玩遊戲,鬥地主啊,聊天啊,看看非誠勿擾啊,等等用實際行動來打發無聊的工作時間。

由於我比較開朗,也很健談,和誰都有共同語言,上到中老年人,下到青少年兒童,我都可以打成一片,所以來到單位後就和所有的同事都混熟了,咱們也會說一說有意思的事情,他們也會問問我關於我的家庭情況,有沒有對象啊,上大學都幹啥啊等等,看來人生還真的挺有意思的。

翻譯實習日記大全 篇19

今天是我實習的第天,早上醒的特別早,也有些興奮,因爲很早以前就盼着這麼一天。公司八點上班,我七點半就到了。

我所實習的公司在蜈支洲島。我任職於人事部。帶着些幾許敬畏和幾縷不安,我踏進了公司二樓的辦公室。跟部門經理和各位同事簡單的介紹了一下自己的基本情況。下午,一個人靜靜地坐着看看經理給我的相關資料。

第天上班,感覺蠻輕鬆的,所做的事情就是熟悉一些工作章程,人員的一些職責,整理一些人員資料,大致上熟悉工作。

翻譯實習日記大全 篇20

今天繼續翻閱卷宗。當然不可能再只看不動手了,實踐出真知嘛。劉師姐說準備教我寫法律文書。於是我開始有了實質性的工作——大量的案卷的整理和裝訂。雖然看起來並沒有多大的法律技術含量的歸檔工作,但我還是決定懷着十二分認真把工作做好。

尚律師曾經說過,法律文書初學者通過閱讀整理過往的案卷,把那些當作範本進行模仿,能夠較快掌握寫作技巧,克服生搬硬套的毛病。另外,大量枯燥的整理裝訂過程中,還很好的培養了我的耐性和細心。

今天是週五,明天是週末了,所以早上尚律師抽空把我們實習生叫到跟前,和藹地詢問我們實習一週來的感受和遇到的難題。他還讓我們討論了一個律所最近接受的一個離婚訴訟代理案件,考驗我們的邏輯思維和法律知識儲備。我非常緊張,說了一些自己的觀點。在聽取了尚律師的代理意見後,我感到了我的應試思維與他的靈活經驗和閱歷之間的巨大差距,暗下決心今後要注重實際案例的分析。

翻譯實習日記大全 篇21

今天我瞭解到,之所以使用錘擊樁,是由於工地比較偏遠,附近沒有居民,所以就用了工程造價相對較低的錘擊法壓樁,如果是在市區,是不允許使用錘擊樁的,因爲錘擊樁施工時產生的噪音是相當大的,會給附近環境造成噪聲污染,而目前市場上普遍使用的樁基類型是靜壓樁。

翻譯實習日記大全 篇22

實習是我步入社會前的第一課,教會我怎麼待人接物,如何處理各種事情。

在實習期間,我接觸了一些辦公用品,如傳真機、碎紙機、打印機、掃描儀等,掌握了這些機器的基本操作,瞭解了公司辦公的基本情況。同時在此期間我也學到了許多更有用的東西。

開始實習時,剛進入陌生的環境難免會有些緊張,不知道該怎麼辦。是同事們友善的微笑緩解我的尷尬。大家都很有禮貌,不管大事小事都要說聲謝謝。對於我這個很少跟生人打交道的學生來說,是給我上了一堂禮儀課。

作助理,任務比較瑣碎繁雜,指導我的老師教我,做事情要分主次、有條理。說着容易,做着難。每天要發傳真、收信件、整理廢舊紙張在利用等,手頭有多件事情需要完成。當然這時候就要將重要的事情放在首位,把所有事情的主次順序排好。這樣就不會亂。正好最近公司要進行培訓,需要複印資料。一共17份,每份裏又有十餘份不同的資料共百餘頁,這時候就需要有條理,每份資料分別印刷,清點數量,一張都不能錯漏。這時候就要慢慢來,一點點完成。保證每份資料的完整和質量。

翻譯實習日記大全 篇23

第x周的第天,懷着激動緊張的心情,我第一次以一個老師的身份正式的站在講臺上講着自己有生以來的第一堂正式課。但說實在的,雖然在學校有過微格訓練,但與實際比起來真的有很大的不同,起碼看着下面的幾十個學生,我比想象中要緊張,不過還好,自己堅持下來了,把這堂課完整的上完了。

翻譯實習日記大全 篇24

對待客戶查詢的電子郵件方面,有時候查詢比較多,我都做到及時回覆,因爲客戶開始對我們的產品感興趣,就要趁熱打鐵,有些甚至是幾分鐘內,並且言辭禮貌,信息全面,或者遇不能及時回覆的,會給做個簡單的解釋,讓客戶感受我們優質的服務,而不能因爲被怠慢而中斷聯繫。交易達成以前,回覆查詢需要做很多相關的工作,前不久,x公司在經過好幾個回合的Email聯繫後,才先買了一個減壓閥試用;對於需要公司全套產品目錄的客戶,也相應地寄了樣本。實習隨後列表做了客戶檔案管理,把已寄樣本的客戶和回頭來查詢的買家與其他查詢分開,並進行追蹤。不過,對於追蹤服務,我做得不夠及時,還需更加主動。涉及到客戶問詢是否寄送樣品問題,我建議我們公司同意接受,可以採用收取小部分成本的做法,讓海內外買家感受誠意,同時也督促海內外買家顯示誠意。

翻譯實習日記大全 篇25

來實習已經過去兩天了,在這兩天中自己對公司和實習的內容有了一定的瞭解和熟悉,今天便開始第天的實習。

上午來到工作的地點,先在電腦上對昨天所學的東西進行熟悉,也爲今天的實習進行一下熱身工作。師傅來了之後,對我昨天的任務進行了檢查,對我的一些缺陷進行了指正和修改,並給我演示了一些自己不知道的知識和技巧,讓我很受啓發。然後師傅讓我自己去體會一下剛學到的東西,並再找一個例子讓我去實踐。然後我便到自己的工作地方開始今天上午的實習,在電腦上對昨天的錯誤之處進行修改,並對剛學到的知識進行實踐和體會。

翻譯實習日記大全 篇26

我認真學習了《會計法》以及財政頒佈的《企業會計準則》、《企業財務通則》等作爲過渡的新的行業會計制度和財務制度,因爲這些大學法規是我國會計制度改革進程中的一重大舉措。此次實習,主要崗位是一些賬務的核查,所以主要實習科目應收應付賬款的核算,也涉及一些其他對外投資科目。在實習中,我參加了該企業月末的財務覈算,認真學習了正當而標準的會計程序,真正從課本中走到了現實中,從抽象的理論回到了多彩的實際生活,細緻的瞭解了財務會計的全過程及會計覈算的各環節,認真觀摩一些計會的整個審計、覈算過程,並掌握了一些會計事務的適用及適用範圍。跟隨財務人員,覈實會計事實。真正瞭解和熟悉了我國的公訴程序及法庭的作用和職能,同時還配合公司財務人員做好賬本的調查筆錄和日記賬筆錄,做好賬簿的裝訂歸檔工作。

翻譯實習日記大全 篇27

今天的工作沒有什麼太大的變化,一切都慢慢的走上了正軌,我現在已經能比較從容的應對我所需要完成的工作了。

這兩天天氣很冷,從上大學以後,已經很長時間沒有早起擠過公交車了,這兩天在新鮮勁兒過去後,已經開始不想早起了,但是,我要堅持,雖然早起去打掃衛生只是一件小得不能再小的事情,但是,現在是檢驗我意志的時候,我不能放棄,我會繼續加油的。

翻譯實習日記大全 篇28

今天是週末,老員工們都去休息了,只留下我們這些實習生來處理一些事務,但對我而言這反而是最忙碌的一天,工作仍然很辛苦,週末的語音特別的多,假期的時候也不可以安心的休息。電話接的一多就容易亂容易混,幸好有同事在旁邊提示,更多的時候他們幫我,有時候我也幫他們。大家互相幫助也使問題容易解決得多了。一個人做就很難一起做就變得非常容易。我對這段時間的工作非常滿意。

熱門標籤