寫英語文章的第一要點:不要用第一人稱(我,我們)

來源:瑞文範文網 5.68K

分享一個我自己的真實的經歷.當年我在把碩士畢業論文草稿交給導師(ey)審閱的時候,心裏還是滿自信的.一則本人當年靠自學考了600分的託福,當時在工廠全職上班,沒有參加任何的英語培訓班,所以自認爲還是有實力的.再則我在寫了論文第一稿以後還特地請了幾個美國本科生看了一下,把發現的語法問題都改掉了.所以當時的心態是等着導師誇獎呢審閱的結果當然是大跌我的眼鏡,因爲差不多每頁都被導師改動過了.仔細看看,發現問題主要就出在文章中出現了太多的第一人稱(我,我們).直到這時我才明白在正式文章中要少用或不用第一人稱,而儘量用第三人稱和被動語態

寫英語文章的第一要點:不要用第一人稱(我,我們)

例如,如果在論文中要說明我們用法拉第杯來收集離子流,不要用"we used a faraday cup to collect ions",而要用"ions were collected through a faraday cup"來表述

四年之後,當我把我的博士論文草稿交給導師審閱後,他和我說他感到很驚奇,因爲幾乎沒有什麼需要改動的地方.我當時頗爲得意,在心中嘀咕了一句:因爲聰明人是不需要教兩遍的.

很多年過去了,我一直受益於當年導師教的這個寫文章的方法.現在拿出來和大家分享,希望能有更多的人能從中受益.又想起了那句話:聰明人是不需要教兩遍的!呵呵...

熱門標籤