上海景點導遊詞英文參考(通用17篇)

來源:瑞文範文網 3.02W

上海景點導遊詞英文參考 篇1

Do you know where to look at China's 100 year history? Yes, it's about the 20-year history? I'm coming to the Bund. The Bund is the windowof Shanghai, which reflects the features of China's largest economic center cityand international modern metropolis, as well as the characteristics of a famoushistorical and cultural city. Many overseas Chinese and Chinese love to callShanghai Bund the first Bay in Asia. Yes, she is beautiful. Please see, fromnorth to south, she rises from the south of Baidu bridge to Xinkai River. It isabout 1800 meters long, with a curved trend like a crescent moon, beautiful andpicturesque.

According to records, the Bund was originally called Yangzi road andHuangpu beach road. In 1945, in memory of Dr. Sun Yat Sen, it was renamedZhongshan, which is still used today. The Bund used to be known as the OrientalWall Street. With the rapid development of urban construction in Shanghai, ithas more modern urban flavor. In 1995, it was rated as one of the "ten newlandscapes of Shanghai in the 1990s", attracting tens of thousands of touristsevery day.

Ladies and gentlemen: today, when we are bathed in the sunshine of reformand opening up, we can enjoy a lot of beautiful scenery by walking on the t of all, look to the west, which is one of the symbols of Shanghai - theWorld Architecture Expo. As we all know, after the first war, Shanghai wasturned into a commercial port. At that time, Shanghai gradually became the placewhere foreign capital was most concentrated in China, and various western stylebuildings were also built along the Bund. A large number of banks, clubs andnightclubs of western countries are concentrated along the Huangpu River, whichreflects the plunder and aggression of Western colonization on Shanghai.

Although the tall buildings on the Bund were not designed by a singledesigner or built in the same era, they have a lot in common. They were the mostpopular styles in the west at that time. They adopted the western classicalarchitectural form. The whole building has a solemn and majestic momentum, andthe architectural tone is basically unified. In addition, on the east side,people can also see the broad and magnificent scenery of the Huangpu River fromthe observation platform in Shanghai. With the wind blowing on the river, theriver is shimmering, and the white seagulls are flying high and low, you can seethe port scenery of big cities. Looking from afar at the most novel skyscrapersin Pudong, the grand momentum makes the Bund beautiful. As a symbol of Shanghai,the Bund integrates river landscape and architectural landscape, and integrateswestern classical customs and modern Chinese civilization. Now let's have a lookat the main buildings near the Bund from south to north.

上海景點導遊詞英文參考 篇2

friends:

now we come to shanghai huangpu river bank bund, first, i tour to everybodyvisit bund to express the welcome, and wishes in advance each traveling to behappy.

new bund altogether has five traveling routes, nearby yours left hand is bythe reputation is wan guo constructs reads extensively the magnificentarchitectural complex and spacious zhongshan road, nearby your right hand is thewave light clear huangpu river as well as the future resembles the brocade thepudong land to embellish the financial trade area, at present for is noveluniquely goes sightseeing the tour area. this architectural complex, zhongshanroad, go sightseeing the area, the huangpu river, lu jiazui in the as if musicfive spectra, the industrious shanghai people seem between the string string thesymbol, is composing most newly the most gorgeous music movement, is welcomefellow guests' presence.

the powder can call bund? simple saying, it passed once was the desolatebeach place which outside the shanghai old city the reed grew thicklytogether.

in 1840 after first opium war, the tight lock entrance to a country hasbeen driven out by the colonizing ocean artillery, shanghai also is compelled toward off for the commercial port. since then, all kinds of west foreign styleconstruction hastens to ground along with colonizing but towers in abundance, tothis century the beginning of 30's, shanghai as soon as leapt into the far eastbiggest metropolis from seashore small yi.

at present these have the europe renaissance time style the construction,although stems from hand of the identical design, also is not constructs at anage, but their construction style is such harmonious unification, the daybecomes. from jinling east road bund to outside white temporary bridge long only1.5 kilometer arcs in, height scattered about, is standing erect row after row52 styles each different construction, has england -like, france -like, ancientgreece -like and so on. same year many foreign banks, the general meeting, theconsulate and so on converged to this, some east wall street the name, formedthe old shanghai semicolonial and semifeudal society a historical miniature.

everybody please looked that, the new bund 2 east winds hotels, in the pastonce were the english general meetings which extremely is well-known, it is amodel english ancient canonical expression constructs. the building high has 6(continually basement), the roof north and south beginnings and endsrespectively suppose □t look pavilion, the interior decoration are extremelymagnificent. inside a yet higher goal bar same year once because of has 110.7foot eastern longest bar cabinet but to be arrogant for a while, now us'skentuckey quick dining room is located in.

new bund 12 before are famous the hongkong and shanghai bank, this buildingconstructed in 1923, was in the style of antiquity greece -like domeconstruction. the building for approaches the square the rectangularconstruction, high 5, a crown hemispheroid level goes against the vegetable tohave 7 in addition, the steel portal frame construction. in the buildingdecorates extremely is fastidious, is equipped with country each kind ofreception room and so on america, england and france, russia, date. this placeconstructed the english once to brag for from the suez canal to far east beringstrait most was fastidious construction.

nearby close neighbor hongkong and shanghai bank that building is theshanghai customs building, is 19th century restores the old the principleconstruction, constructed in 1927, is now the world institute rarely is e the building bell all around worthy of looking at arrives is in luck, each15 minutes play sound section of short tunes, melodious are deep, reputation 10miles.

after the hongkong and shanghai bank building and the customs building allstem from english designer wilson, shanghai kindly called they are the sistersbuilding, at present was still one of shanghai's important symbols.

east nanjing the street intersection two buildings are called the peacefulhotel. sat north the southern dynasty this lou jianyu in 1906, at that time thename collected the hotel, was a shanghai extant earliest hotel. it may take ahistorical construction, is the english chinese world renaissance. this buildingmost major characteristic is sets up the surface color red brick to make thewaist line, bai qiangzhuan makes the cover, looks by far both gravely iselegant, and other style, the reality is a rare excellent work.

bund's these constructions, all are the china working people industriouswisdom crystallization, simultaneously has also reflected western colonizing toshanghai's plundering and the aggression. now in order to let the peopleunderstand these constructions the history, in front of each big front doorhangs has the data plate which the chinese and english compares.

regarding bund, the shanghai person also passes for hers name along withthe time changes. shanghai person's is called old bund, after the liberationliberation before bund to be called as bund, now the people approve her are newbund. in the history occurs has seized bund many times the scene, but each timeall has the completely different historical significance. since party's 11sessions of three ccp plenary conferences, the china reform and open policystrategic center of gravity also from the south but north, pudong's developmentand the promotion enable shanghai to walk the nation reform and open policy mostfront. the spring breeze blew awakes the deep sleep many year shanghai bund, thechinese and foreign financial organ in abundance has also seized bund. shanghaihas made the clear nest directs the phoenix the significant action, the bundfinance street house big replacement, will attract everywhere the old customerreto come to settle down, again will reveal the far east wall street elegantdemeanour.

bund is shanghai's symbol, also is the chinese and foreign tourists mustarrive place. but in before because the path narrow, the pedestrian vehicles arepacked like sardines, seriously has affected the bund overall image. for thechange place beach appearance, the shanghai people's government performs bund asthe key point to transform. at present this street called, also is bund whichzhongshan a group, is for commemorate pioneer mr. sun yat-sen which chinademocratic revolution names synthesizes the transformation a part. this groupspan 826 meters, the width 45 meters, suppose 6 to 10 traffic lanes. this broadline of communication not merely is restricted in area bund, it follows thereform and open policy step unceasingly to extend, north the jiangwan five jiaofields, south arrive at the nampo bridge. to the next the beginning of century,this north and south corridor long amounts to 15 kilometers, will become thesign landscape which the shanghai traveling will go sightseeing.

we now walk this bin jiang main road quite has the characteristic. it notonly collection culture, afforestation to a body, moreover the morning is thepeople practices the good place which the article practices martial arts,daytime is domestic and foreign goes sightseeing the tour world, evening is theideal place which talks love to the lover, heard has many foreign friends all inadmiration of somebody's fame to come to experience the life.

fellow guests, stroll in new bund to go sightseeing the area, whether youdo feel, new bund not only appearance changed beyond recognition, moreover inlively is lively passes the rich artistic breath. everybody please looked that,in the yenan east road bund establishment subject will be for tomorrow theartistic landscape, will hug by 6 columns, with will have more than 80 yearshistorical meteorological signal to become a group to the scenery. the customsbuilding and the electronic waterfall clock also is quite has the fresh idea tothe scenery. the electronic waterfall clock assumes the steps and ladders type,the length 27 meters, the height 3.5 meters, supposes 10 entire stairs. theentire operating process by the computer control, approximately some more than1,000 nozzles water column is composed each kind of color the arabic numeral,causes world each place since such remoteness, double is how being intimatewith. went sightseeing the area worthily to become to hold hundred sichuan, iscompatible shanghai school characteristic culture scenery line which andgathered.

strolls bund, we unconsciously entered the whangpoo river park. inmentioned this park, each chinese all could not forget the former days foreigncountry big powers to hang the chinese people and the dog did not have to enterin park entrance that block the sign, that notorious sign, let then chinesepeople suffer the enormous shame! now, looked at present that 60 meter highshanghai people outstandingly talented monument, stands erect is facing thewater place. the military might magnificent sight three columns yellow hillocksbody in has told the people as if, the people forever cherishes the memory ofsince the opium war, 54 movements and the war of liberation, is the scrubbingnationality shame, devotes the heroes for shanghai's revolutionary business.

the whangpoo river park faces is well-known everywhere huangpu river. onmonth huanglong water's edge water yellow, extremely vividly described thewhangpoo river river water color. improves pujiang is shanghai's mother river,it originates to the wuxi tai lake, is within the boundaries of shanghailongest, is widest, deepest rivers, the span 114 kilometers; the mean breadth400 meters, are deep 7 to 9 meters. its original name calls dong jiang, also hasthe spring shenjiang river, alternate name and so on huang xiejiang. hands downbefore more than 2,000 years, shanghai was chu at that time, at that time chucountry has a senior general yellow to call to rest, he had very much rules anation ability, is appointed by chu king as prime minister, and sealed forpresents mr. shen, had jurisdiction over shanghai this land. at that timebecause upstream dong jiang's clogged with silt, he led the shanghai people tocarry on scours, and revised the route, caused shanghai the aquatictransportation and the agriculture obtains the very big development, theposterity for commemorate huang xie the merit, renamed dong jiang as the springshenjiang river and yellow , only then officially chose a name until thesouthern song dynasty time as the huangpu river.

the huangpu river has two the child, calls pudong, another calls re new china is born, their whole family deeply three mountains oppressions,on the mother river body is anchoring is the outside warship and themerchantman, two children also are pressed have not gasped for breath. jumpswhangpoo river my sentence shanghai person's pet phrase, refers to the commonpeople which the old society really is unable to live, throws the river to hereto commit suicide.

looks out into the distance the opposite shore, pudong lu jiazui thefinance trade area and puxi bund distantly faces one another, its function forthe finance, the trade and foreign serves, it will be the new shanghai's coreand the symbol. east bund the bin jiang main road, the total length 2,500meters, the collection traveling, go sightseeing with the entertainment and soon are a body, is equipped with 6 multi-faceted squares along the road. althoughthe present only rumble cuts in line the sound, but the sound sound , is in fivespectra the most magnificent music movement, will be forecasting a bund moreglorious future.

上海景點導遊詞英文參考 篇3

as is known to all, the silk road into xinjiang, south, north is dividedinto three sections, the word. and of every faith scenery lets a person miandthoughtful. therefore, it is the silk road trip to travel.

brief introduction of the first description: xinjiang is located in china'snorthwest border regions in china, also called, the second-largest pasture,ecological environment. north of continental climate, the winters are long andhard, summer, autumn season and hot chirp is not obvious, relatively strong,solar radiation temperature changes. so remind everybody must pay attention toprevent bask in the night and temperature is too big and prepare appropriateclothes. meanwhile, xinjiang has the advantageous sunshine, light, heat andplanting trees and the crops of thermophilic melon, improve sugar a luscious taste the melon and fruit in xinjiang.

our first stop was the urumqi. it is the farthest from the oceans of theworld cities, capital of xinjiang uygur autonomous region, meaning "beautiful",but also the ranch along. we recommend the attraction is the natural pasture,carefree nanshan pasture flocks, paolo maldini, compose in green grassland,spruce, combining the deep valley, and a 20 meters high, the waterf-all. hereyou can live on the shores of the zhanfang, taste herdsmen nang, dairy products,roast lamb kebabs, zhuafan hand, etc. bake complete sheep is a choice jieyangsurrounding xinjiang, or under the age of two lambs as raw materials, to fatwith flour and entrails, feet, salt water, eggs, pepper, alone powder evenlyinto paste, in the whole body, then add the sheep are soaking pit, nang bakeuntil cooked. baked sheep, golden oil, fragrance waft through the meat,delicious! you can rent a horse galloping on the kazakh nomads, acrothe vastgrassland of the thick forest. also can realize kazak ethnic customs: racingnomads, thanks to the sheep, chasing girls. urumqi seasons all appropriate, eachhave different seasons.

our second station is well known in turpan: it's very hot and dry thelowest place. is extremely arid region unique ecological environment and therepresentatives of the oasis civilization. you may have noticed that a foot onthis land, and we are the only dry! the sun is so frankly, the bakingtemperature has reached 50 to 60 degrees celsius, i.e., steaming eggs. you alsodon't too boring, let us imagine a pleasant trip to the sauna. first, we went tothe fire, the authors of shanxi, surrounded by the farmhouse here, secludedspot, vines with green, a very cool and refreshing and comfortable come, here isthe "huozhou" summer in heaven. in these grape, as long as the timbrel rang, menand women will be averted dance. believe that everyone heard that song familiar"to", covering your journey has a small talk "uncle"? how does not show guide sonow you for it.

small guide a bit embarrassed, here but dance, unexpectedly township inhere, please everybody to me. now please follow me to visit the shadow ofraisins for washing room. raised my hand against the grapes can be picked youcan't decapitation, later will have to taste the free of grapes, let everybodyfan.

to see the city will be kanerjing, it is spots with wall, thebeijing-hangzhou grand canal and called china's three projects, it is the sourceof life of the local people. because it is in the ground, also very cool andrefreshing and comfortable.

now we came to the tomb asidana - hara and is, there are many rooms vividfresco, lifelike lifelike, still have the "turpan documents", it is the currentinternational academic research foundation of words - turpan. because theclimate is hot dry form natural germ-free environment, so the dead bodies andobjects, although calendar millennium items without corruption, the body is dueto rapid dehydrate and formed the pyramids in egypt mummy "than" also mummifiedcorpses of exotic, some even seems visible eyes eyelash.

now we reached the place, also is the hami melon is executed. two thousandyears ago, here is the han dynasty zhangqian first opened the silk roadfortress, known as "the macroscopic throats, western". as the saying goes, "theeast sea crab hami melons as shrimp," beauty of hami words can't express. silkroad and the grassland culture were also it nurture...

millions of years ago cengfanhua noisy here, all the time, the flowers arecirculation of vast desert mysterious buried. numerous archaeological explorershave again and again into a history to touch, the dust, touch the soul ofhundreds of years ago. loulan ancient site actually is the capital of kingdom " luobubo beside the river, clear. after the han and the tarim river waterdiverted, though, because human resource and spent a cross-sectional noteglacier diversion into loulan, but soon, the time of ancient lou-lan and wastewater. from ancient lou-lan died in history!

上海景點導遊詞英文參考 篇4

Friends:

good afternoon. Now we come to the Bund by the Huangpu River in t of all, I would like to welcome you to visit the Bund and wish you apleasant trip.

There are five tourist routes in the new Bund. On your left hand side arethe magnificent buildings and spacious Zhongshan Road known as the "WorldArchitecture Expo". On your right hand side are the sparkling Huangpu River andPudong Lujia financial and trade zone with bright future. In front of you is anew and unique sightseeing area. The buildings, Zhongshan Road, sightseeingarea, Huangpu River and Lujiazui are like the staff in the music score, whilethe industrious Shanghai people are like strings of inter symbol, forming thelatest and most beautiful movement. Welcome to all the guests.

What about the Bund? To put it simply, it used to be a reed coveredwasteland outside the old city of Shanghai.

After the first war in 1840, the locked door was opened by the colonists,and Shanghai was forced to become a commercial port. Since then, all kinds ofwestern style buildings have sprung up with the colonists' "seizing the beach" the early 1930s, Shanghai had leapt from a coastal town to the largest cityin the Far East.

Although these buildings with European Renaissance style are not designedby the same designer or built in the same era, their architectural style is soharmonious and unified that it seems to be natural. From the the Bund road tothe outer white road bridge, the length of the arc is only 1.5 kilometers, androw upon row of 52 buildings of different styles, including English, French,ancient Greek, etc. At that time, many foreign banks, associations andconsulates gathered here, known as "Wall Street" in the East, forming ahistorical miniature of the semi colonial and semi feudal society in oldShanghai.

Please see, Dongfeng Hotel No.2 on the new Bund used to be a very famousBritish club. It is a typical British classical building. The building is 6stories high (including basement). There is a lookout Pavilion at the north andsouth ends of the roof. The interior decoration is very gorgeous. The firstfloor bar used to be proud of its 110.7-foot bar, which is the longest in theEast. Now KFC is located in the bar.

Before the new Bund 12, it was the famous "HSBC Bank". The building wasbuilt in 1923, which is an antique Greek style dome building. The building is arectangular building close to square, with five stories high and a halfspherical top layer. There are seven stories at the top of the building and asteel frame structure. The interior of the building is decorated with variousreception rooms in the United States, Britain, France, Russia and Japan. Thisbuilding was once regarded by the British as one of the most exquisite buildingsfrom the Suez Canal to the Bering Strait in the Far East.

The building next to HSBC is the Shanghai customs building, a 19th-centuryretro building, built in 1927, which is rare in the world today. The clock onthe top of the building can be seen all around. It plays a short tune every 15minutes. The sound of the bell is melodious and deep, with a sound of 10 Li.

After Wilson, the British designer, the HSBC building and the customsbuilding are affectionately called "sister buildings" in Shanghai, and they arestill one of the important symbols of Shanghai.

The two buildings at the entrance of Nanjing East Road are called peacehotel. The south facing building was built in 1906. It was called Huizhong hotelat that time. It is the earliest existing hotel in Shanghai. It can be used as ahistorical building, belonging to the Renaissance of British culture. Thebiggest feature of the building is that the facade is made of red brick withwaist line and white wall brick with veneer. From a distance, it looks solemnand elegant with unique style, which is a rare masterpiece.

These buildings on the Bund are the crystallization of the industriouswisdom of the Chinese working people, and also reflect the plunder and invasionof Shanghai by the western colonists. Nowadays, in order to let people know thehistory of these buildings, the Chinese and English nameplates are hung in frontof each building.

As for the Bund, the name given to her by Shanghai people has changed withthe passage of time. Shanghai people call the Bund before liberation the oldBund and after liberation the Bund. Now people praise it as the new Bund. Therehave been scenes of seizing the Bund many times in history, but each time has acompletely different historical significance. Since the Third Plenary Session ofthe Eleventh Central Committee of the Communist Party of China, the strategicfocus of China's reform and opening up has also changed from south to north. Thedevelopment and revitalization of Pudong has brought Shanghai to the forefrontof China's reform and opening up. The spring breeze has awakened Shanghai Bund,which has been sleeping for many years. Chinese and foreign financialinstitutions have also seized the Bund. Shanghai has made a major move to "cleanup the nest and attract Phoenix", replacing the houses on the Bund FinancialStreet, attracting "old customers" at home and abroad to settle down again,showing the style of "Wall Street" in the Far East again.

The Bund is a symbol of Shanghai and a must for Chinese and foreigntourists. But in the past, because of the narrow road and the crowded traffic,the overall image of the Bund was seriously affected. In order to change theappearance of the Bund, the Shanghai People's government takes the Bund as a keypoint to transform. The road in front of us is called Zhongshan Road. It isnamed in memory of Dr. Sun Yat Sen, the pioneer of China's democraticrevolution. It is also part of the comprehensive transformation of the Bund. Theroad is 826m long and 45m wide with 6 to 10 lanes. This wide traffic line is notonly limited to the Bund area, but also extends with the pace of reform andopening up. It starts from Jiangwan Wujiaochang in the north and ends at NanpuBridge in the south. By the beginning of the next century, the North-SouthCorridor will be 15 kilometers long and will become a landmark of Shanghaitourism.

The riverside road we are taking now is quite unique. It not onlyintegrates culture and greening, but also is a good place for people to practicewriting and martial arts in the morning, a place for tourists at home and abroadto visit in the daytime, and an ideal place for lovers to have a love talk inthe evening. It is said that many foreign friends have come to experiencelife.

Ladies and gentlemen, strolling in the new Bund Sightseeing Area, do youfeel that the new Bund not only has a new look, but also has a strong artisticatmosphere in the bustling city. Let's see: an artistic landscape with the themeof "for tomorrow" is set on the Bund of Yan'an East Road, embracing with sixcolumns and combining with the meteorological signal station with a history ofmore than 80 years to form a group of scenery. The customs building and theelectronic waterfall clock are also quite new. The electronic waterfall clock isa ladder type, 27 meters long and 3.5 meters high, with 10 full steps. The wholeoperation process is controlled by computer. There are more than 1000 jets ofwater in various colors of Arabic numerals, which makes the world so far awayand so close to each other. The tourist area has become a scenic line ofShanghai style culture that can accommodate hundreds of rivers.

Walking on the Bund, we unconsciously entered Huangpu Park. When it comesto this park, every Chinese can't forget the sign that "Chinese and dogs are notallowed to enter" hung by foreign powers at the gate of the park in the infamous sign brought great shame to the Chinese people at that time! Now,look at the 60 meter high Shanghai People's handsome monument standing in frontof the water. The majestic three pillar huanggangyan tower seems to tell peoplethat the people will always remember the heroes who sacrificed their lives forthe national humiliation and Shanghai's revolutionary cause since the war, theMay 4th Movement and the liberation war.

Huangpu Park is facing the famous Huangpu River at home and abroad. "Theyellow water in Huanglongpu on the moon" vividly depicts the color of HuangpuRiver. Jiangpu river is the mother river of Shanghai. It originates from TaihuLake in Wuxi. It is the longest, widest and deepest river in Shanghai, with atotal length of 114 km, an average width of 400 m and a depth of 7-9 M. Itsoriginal name is Dongjiang, also known as chunshenjiang and huangxiejiang. It issaid that more than 20__ years ago, Shanghai belonged to the state of Chu. Atthat time, there was a great general named Huang Xie in the state of Chu. He wasvery talented in governing the country. He was appointed prime minister by theking of Chu and was granted the title of "fengshenjun" to govern the land ofShanghai. Due to the siltation of the upper reaches of Dongjiang River at thattime, he led the people of Shanghai to dredge and modify the waterway, whichgreatly developed Shanghai's water transportation and agriculture. In order tocommemorate Huang Xie's achievements, later generations changed the name ofDongjiang River to "chunshenjiang" and "huangxiepu", which was not officiallynamed "Huangpu River" until the Southern Song Dynasty.

Huangpu River has two "children", one is Pudong, the other is Puxi. Beforethe birth of new China, their family was oppressed by three mountains. Themother river was full of warships and merchant ships, and the "two children"were also overwhelmed. "Tiaohuangpu" is the catchphrase of Shanghai people. Itmeans that the common people who can't survive in the old society come here tothrow themselves into the river.

Overlooking the other bank, Pudong Lujiazui financial and trade zone andPuxi Bund are facing each other. Its functions are finance, trade and foreignservices. It will be the core and symbol of new Shanghai. "East Bund" BinjiangAvenue, with a total length of 2500 meters, integrates tourism, sightseeing andentertainment, along which there are six distinctive squares. Although I canonly smell the rumbling sound of piling, it is the most gorgeous movement on thestaff and predicts a better future for the Bund.

上海景點導遊詞英文參考 篇5

大家好,歡迎來到上海博物館參觀。博物館向人們展示的人類文明的窗口,而上海博物館是上海乃至中國向海內外公衆展示我們中華五千年文明的窗口。

上海博物館是位於上海市人民廣場南端,該館創建於1952年,是上海市市領導決策,支持和海內外各界的慷慨捐助下,經過兩年時間建設,最終落成在大家眼前的這座國內大型的綜合性藝術博物館。

上海博物館作爲上海城市文明的標誌,與上海地位相適應,所以系設計方案都是十分嚴格。經篩選,採用上海建築設計研究院刑同和副總設計師主持的設計方案。

新館佔地33畝,地下二層,地上五層,地面高度系29.5米,建築面積達4萬平方米。原來的上海博物館只有4個陳列館,現在增擴至10個陳列館和1個專館。展覽面積達1.2萬平方米,是原來的3.4倍。有11個長期展覽的陳列館如:青銅器、陶瓷、雕刻、玉器和少數民族工藝品等。而1995年先有青銅器館、陶瓷館和雕刻館正式對公衆開放。

我們現在站在博物館大門前,看一下這個新館的造型,它的設計是方形基座與圓形放射型相結合,有着鮮明的空間感。“方”象徵着四面八方,“圓”着意文化淵源之循環往復,這個館的四座“拱門”弧線,體現了開放的世界。整座建築猶如一尊放大有耳的中國古代青銅器。如果從高空中俯瞰,我們可以看到這個個圓盤形的屋頂恰似一面巨大漢鏡。不僅蘊含了極具中國特色的文化傳統“天圓地方”,凝聚着中華文明結晶,更體現了我們是基於現代科技,面向世界、面向未來的時代感。新上海博物館是上海市現代化的跨世紀標誌性建築之一。

下面請大家隨我一同走進這座上海新博物館,一同感受我國中華五千年文明,投入追古依舊之中。博物館的大廳地鋪青磚,牆飾米黃色花崗岩,大廳中央地面鑲有古樸碩大的寶相花圖案。我們首先參觀的是“青銅器館”。

青銅器是中國古代文化的瑰寶,青銅器文化是記錄奴隸社會的形象載體。上海博物館收藏的青銅器門類齊全,器物精湛。以商、西周、春秋、戰國各時代、各地區成系統的收藏來講,上海博物館與北京故宮博物院、臺北故宮博物館不相上下。上海博物館尤以長篇銘文同歷史著錄的重器爲特色。而這個青銅器館充分反映了中國青銅工藝發展的完整體系同中國民族非凡的創造力。

青銅是人類歷史上的一項偉大發明,是世界冶金鑄造史上最早的合金。是紅銅加入錫、鉛,成爲一種新的合金,這種合金歷經幾千年的化學反應,其表面出現一層青灰色的鏽,也是我們眼前看到的這些。

中國青銅工藝的時代跨度,大致從公元前21世紀的夏代至公元前221年以前的戰國時代,可分爲初始期、育成期、鼎盛期、轉變期、更新期等幾個階段。中國的青銅器主要是以禮器爲主,其形制大概可以劃歸爲五大類,即日常用器(炊器、食器、酒器、飾物)、樂器、兵器、工具和貨幣。

剛剛大家已看過青銅器的初始期和育成期了,下面等我來向大家介紹一下青銅器的鼎盛期。青銅器的鼎盛期是從商代晚期至西周早期。這個時期的青銅器鑄作精湛,而且都是成套的鑄作,品種之多系空前絕後的。這時期的青銅器上大多裝飾獸面紋同各種動物紋,瑰異莊嚴,神祕莫測,這些都是體現了人們對大自然力量的崇拜。

就好像這個“簋”,在古代是用來放置食物的器皿。形狀或方或圓,在當時是貴族的食器或祭器。但後來又逐漸流傳到民間,而我們民間更有“九大簋”之說。何謂“九大簋”呢?意思是筵席的時候好豐盛,有九個大簋裝放菜餚食物。古時祭祀,通常都是“二簋”、“四簋”、“八簋”,但有些地方慣稱盛宴爲“九大簋”。在“九”與“簋”之間還加個“大”字,不單指多,而且含有極其豐盛、隆重意思。人們所講的“簋”,是指可裝五至六斤米飯之“大碗”。按現代人的食量,“九大簋”可供一百幾十人享用。由此可知,“九大簋”是極言其飯菜之豐盛,誇耀其筵席規格之高。

傳統“九大簋”的九道菜已經演變成我們現代“九大簋”的這九道菜,分別是: 1.蝦米燉冬菇; 2.豬皮膠燉田鴨; 3.南乳冬筍燉花腩; 4.白切雞;5.柴火燉大白菜; 6.荷蘭豆炒雙魷雞雜; 7.蒜蓉燉海蜆; 8.扣肉煲; 9.咕嚕肉。

可以說是層出不窮,花樣百出。聽我講了這麼多美味的菜餚大家是不是也想品嚐一番。大家看一下這個,這是現存西周青銅器中第二大器“大克鼎”。它是於1890年在陝西扶風出土,重201.5公斤。最爲珍貴的是它內腹壁鑄銘文290個字,記載了大貴族頌揚其祖先師華父輔助周王的功德、周夷王賞賜他命服、土地及奴隸等史實。

前面的是青銅工藝的轉變期。再往前走,就是青銅器鑄造技術達到了新的高峯的更新期。在這時期的青銅器的禮器特性逐漸消失,而且相當一部分轉化爲日常生活器用。

大家看一下這些都是近年搶救的14件晉候酥編鐘,大的52cm,小的22cm。銘文記載了晉獻候在周宣王率領下進行戰爭中,殺敵數百,擒獲俘虜多批,因而受到周宣王親臨賞賜。還有這個,由馬館長從香港搶救回國的西漢早期錯金銀鳥篆書銅壺,這個壺是諸侯王的用器,但可惜的是這個壺失去了一個蓋,它代表了西漢時期青銅器金銀錯工藝的最高水準,屬一級文物中特殊精品。

大家一邊參觀有關古代青銅器鑄造過程的模擬陳列和制瓷工藝的方法,一同隨我走進另一個館-—“陶瓷館”。

陶瓷是中國古代偉大的發明之一。陶器在我國有着悠久的歷史,在距今8800年前的江西省萬年縣已有古人制陶足跡。在這裏展示了不同時期陶器文化,歷史文物。在唐代以前,陶器的製造,從選料,色彩,工序上都比較單調。一直到唐代,“唐三彩”的出現也標誌着我國陶瓷進入了絢麗多彩的階段。“唐三彩”是以鐵、銅、錳、鈷等金屬原料爲呈色劑,在低溫氧化中燒成黃、綠、褐、紫等多種色彩。以前的唐三彩主要是作爲陪葬品,以馬的形象最生動,而駱駝也常見。好像這頭駱駝馱着貨物,在行進中仰首嘶鳴,兩隻駝峯左右分開,這普通的生理特徵,被永恆地保留下來。

還有宜興的紫砂器也是名聞天下的。宜興是中國的“陶都”。紫砂茶具是由陶器發展而成的,而宜興燒製的紫砂器質地細膩,堅硬而耐寒耐熱,泡茶不失原味,還能保持真香,且傳熱緩慢不易燙手,顏色以赤褐色、淡黃色和紫黑色多種,造型多樣,是泡茶首選器皿。歷史上曾有“一壺重不數兩,價重每一二十金,能使土與黃金爭價”之說,好的紫砂器價值不菲,我們所看見的大多是明清時名人名家所作,甚爲珍貴。

除陶器外,這裏還向人們展示了我國獨特創造發明的瓷器。這裏主要展示的是瓷器的發展和燒製瓷器的設備――窯,以及瓷器製品的展覽。中國是瓷器的故鄉。瓷器的發明是中國古代勞動人民對人類文明又一偉大貢獻。在3000多年前的殷商時期就由青瓷的生產,但大多是陪葬品,而且在造型上仿製青銅器。好像這件商代青釉弦紋尊也屬陪葬品,但這可以說是現存原始瓷器中器形完整、釉汁勻淨的上品。

一直到宋代是中國陶瓷史上空前繁榮時期,呈現出汝、定、官、哥、鈞“五大名窯”和龍泉、耀州、磁州、建陽、吉州窯等百花齊放的局面。汝窯窯址位於河南寶豐縣,史五大名窯之首,爲冠絕古今之中國瓷器名窯。專燒青瓷,供宮廷用;定窯在河北曲陽縣,瓷器多以白瓷爲主,且多采用金屬包邊;官窯,聽名字都想到是皇室官府所開的,現在大家所見的都是南宋官窯瓷器,大家看這些窯器,用料講究,製作工整,佈滿細碎紋片,口沿釉薄處隱露紫褐色胎,足部露胎呈黑色,俗稱“紫口鐵足”;還有這些哥窯燒製而成的,由於燒製過程中產生的缺陷而造成一種瑕疵美,被人賦以“金絲鐵線”、“網格金線”,這件哥窯汝釘足洗堪稱哥窯代表作。

一直到元代,江西景德鎮成爲我國制瓷的中心,景德鎮也被稱爲“瓷都”。景德鎮的瓷器工藝的成熟與發展,結束了原有以青瓷爲主流的傳統,開創了以青花爲主流的彩色釉發展道路。青花的優點是着色力強,髮色明快;藍花白地,素雅明淨;青花爲釉下彩繪,有釉保護,永不退色。

清代是中國古代瓷器發展的最後一個高峯,尤以康、雍、乾時期爲突出。釉上彩分五彩、鬥彩、粉彩和琺琅彩。五彩瓷器以“康熙五彩”最爲突出,造型豐富,除紅、黃、綠三色,還發明瞭釉上藍和黑色,這件五彩百鳥朝鳳盤,器形規整,畫面生動,實爲五彩佳作。

最後,陶瓷器館還有古代瓷器製作坊和窯爐的模擬陳列。通過參觀,可以對我國古代瓷器製作工藝與窯爐式樣、功能有個概略的瞭解。

上海景點導遊詞英文參考 篇6

各位遊客,大家好,歡迎前來上海豫園參觀遊覽。豫園景區位於上海老成廂境內,老成廂位於黃浦區境內,黃浦區則位於上海市中心城區東南部。豫園景區是老城廂的璀璨明珠,主要景觀有豫園、豫園旅遊商城、沉香閣、城隍廟、上海老街。豫園景區融旅遊、園林、寺廟、商業於一體,集吃、玩、買、住功能大成。與外灘景區、人民廣場景區等相比,豫園景區的特色是一個“古”字。豫園景區的園林文化、宗教文化、建築文化、商業文化、美食文化和市民文化充分顯示了這一特色。

豫園是上海市區內惟一的明式園林,坐落在豫園旅遊商城內,與城隍廟相鄰,是江南五大園林之首,兼有芥子納須彌、小中見大的明清古典園林風格,它以虛實相映、大小對比、高下對稱、疏密有致等建築手法而著稱,爲全國重點文物保護單位,也是國家級4a景點。豫園是明代時任四川布政使上海人潘允端建造的,潘允端爲了讓曾任刑部尚書的父親潘恩安享晚年,於明嘉靖三十八年(即公元1559年)在上海老城廂建園,歷時20__年(到1577年),始成豫園,距今已有400多年的歷史。豫,在古漢語中有平安、安泰之意,取名豫園,有愉悅老親的意思。但可惜的是他的雙親未能眼見豫園落成就去世了。豫園按主體建築可分爲大假山、萬花樓、點春堂、會景樓、玉玲瓏、內園六處景區。

大假山景區

主要有三穗堂、仰山堂、卷雨堂、大假山、遊廊。

遊客們,步入豫園大門,迎面是一巨大黃褐色石塊,上面鐫刻__所書“海上名園”,後面是一座氣勢恢弘、寬敞雄偉的大廳,就是三穗堂,三穗堂是豫園最高大的廳堂,是主要建築之一。爲歇山式建築,屋頂塑像左爲拿着長矛的張飛,右爲手持大刀的嚴顏,屋頂出檐部分造得呈現向上仰翻的曲線形狀,作用有兩點,一是爲了緩衝雨水急驟下流,二是採光。讓我們進入堂內參觀,堂內中堂張掛着潘允端寫的《豫園記》,樑上高懸着三穗堂、靈臺經始、城市山林三塊貼金扁額。廳堂正門的八扇隔窗雕刻着稻麥、玉米、高粱、瓜果等圖案,生動地點出了堂名“一稻三穗,豐收在望”之意。(可講三穗的故事)

步出三穗堂,即是一座飛檐翹角兩層樓閣,隔荷花池與大假山相望。下層是仰山堂,上層是卷雨樓。仰山堂以仰山名,有兩層語義:一層是堂上所掛清人所書取自王羲之《蘭亭集序》得此地有崇山峻嶺句,點出此處爲觀賞大假山得佳處,這裏的仰山是仰望的意思;另一層則典出《詩經》高山仰止景行行止句,此處仰山是仰慕的意思。卷雨樓卷雨的出典說法很多,一般認爲取自王勃《騰王閣序》詩句珠簾暮卷西山雨,意思是在濛濛細雨中登上卷雨樓觀望大假山,迷茫如煙,隱約可見,別有一番詩情畫意。

各位遊客,清看對面的大假山,這是豫園景色的精華之一,也是江南地區現存最古老、最精美、最大的黃石假山。它由明代著名疊山家張南陽精心設計堆砌,是他唯一存世的作品。假山高約12米,氣勢宏大,用20__噸浙江武康黃石疊成,一直享有江南假山之冠的美譽。見石不露土是它一大特色,假山黏合劑用石灰、糯米汁等製成,迄今有400多年了。假山層次分明,有近山、中山、遠山、山上林木蔥蘢,山頂有望江亭,可遠眺黃浦江。大假山雖不是真山,其氣勢卻不亞於真山,是園林中疊石碓山的經典之作。

各位遊客,在仰山堂隔荷花池觀山景可稱爲豫園一絕,仰山堂東側是遊廊,如果我們要親臨大假山,就得經過右邊這遊廊,請看遊廊前這對栩栩如生的鐵獅子,它鑄於元代,距今有700多年曆史了,這對獅子左雄右雌,雄師左蹄踏球,象徵權利和威嚴,雌獅踏着小獅子,象徵子嗣昌盛。現在請大家隨我進入這“漸入佳境”遊廊,遊廊西側牆上有“武舉奪魁”磚雕和“梅妻鶴子”泥塑。(古時科舉考試,如在鄉試、會試、殿試中均考取第一名,即中瞭解元、會元、狀元,就叫連中三元。圖中武將盤馬彎弓,英姿勃發,志在必得。梅妻鶴子典出宋代林和靖,林和靖,北宋詩人,隱居杭州西湖孤山,終生不仕,賞梅養鶴,終生不娶,留下梅妻鶴子的千古佳話。)磚雕意在激勵人們博取功名,積極入世;而泥塑似又推崇淡泊名利,消極出世。反映出幾千年來中國士紳階層的矛盾心態。廊中有一太湖石,高2.3米,亭亭玉立,名“美人腰”,似美人柔腰顧盼,遮住了前面景物,乃造園抑景,產生含蓄美的藝術效果。

萬花樓景區

主要有魚樂榭 亦舫 兩宜軒 復廊 萬花樓

各位遊客,過漸入佳境遊廊,至峯迴路轉石壁處而右轉,我們就來到了萬花樓景區。眼前右方這一突出於溪流之上的小榭,就是魚樂榭。當年莊子與惠子(莊子的學生)遊於濠梁之上,莊子曰:_魚出遊從容,是魚樂也。惠子曰:子非魚安知魚之樂?莊子曰:子非我,安知我不知魚之樂?取名魚樂蘊涵着園主人對莊子的仰慕和避世隱逸的心情。魚樂榭是豫園的園中園,小巧玲瓏,小中見大,虛實相映,在園林空間處理上採取了分隔方法,很有獨到之處。

各位遊客,現在我們要穿過一條復廊,前往萬花樓。這復廊男寬北窄,據說在古代男人走南邊,女人只能走北邊,體現了男尊女卑,復廊中間牆上有漏窗,它分割了景區空間,又延長了觀賞時間。請看復廊西邊有一方亭,亭中有塊扁,上面所題的“會心不遠”典出《世說新語》,說的是梁簡文帝遊華林園,對侍遊的大臣講:會心處不必在遠。簡文帝遊園,見園林景色,認識到並非一定要到遙遠之處才能領悟萬物造化要旨,各位見此,是否也會有所啓示?復廊東有小軒,“觀山觀水兩相宜”,故名兩宜軒;復廊北面的建築相當精緻,形狀如船舫,稱爲亦舫,也提醒我們,水能載舟,也能覆舟。

各位遊客,出了復廊,便可以看見萬花樓,請看這樓臺庭院有兩棵古樹,右邊是銀杏樹,相傳爲建園時院主人親手種植,剛纔跟大家介紹豫園歷史時說的建園時間大家還記得麼?對的,和園一樣,這棵樹也有400多年曆史了。左邊一棵是廣玉蘭,也有近220__年的樹齡了。這庭院四周遍種花木,“萬花深處”有一小樓,名“萬花樓”,爲豫園中勝景。樓下四角雕有梅蘭菊竹,各位知道它們在植物中有什麼稱譽麼?對的,稱爲植物四君子。萬花樓樓上有一幅對聯:桂馥蘭芬水流山靜,花開柳眉月朗風清,點出了這一區域以花木爲主題的特色。在萬花樓迴廊的擋板上刻有木雕作品,稱爲“暗八仙”,即是八仙手中所持的法器,大家可以一起來猜一猜,他們分別是呂洞賓的寶劍,鐵柺李的葫蘆,漢鍾離的芭蕉扇,韓湘子的寶箱,曹國舅的擅板,藍采和的花籃,張果老的魚鼓,何仙姑的荷花。

點春堂景區

主要有點春堂 打唱臺 古井亭 快樓 和煦(xu)堂 靜宜軒 聽鸝亭

各位遊客,從萬花樓向東,過“穿雲龍”龍牆,就來到了點春堂景區,點春堂之名取自於蘇東波得“翠點春妍”,有青翠之色點出了春天的妍麗之意。清代上海小刀會起義時,這裏是起義軍城北指揮所。點春堂正中(中堂)懸掛着晚清畫家任伯年得《觀劍圖》,任伯年曾參加過太平軍,此畫反映了作者對反清鬥爭的讚美之情;畫兩邊是已故著名書法家沈伊默書寫的對聯:膽量包空廓,心源流粹精。點春堂內還陳列着當年小刀會的兵器、自鑄的錢幣日月錢以及發佈的文告等文物。

各位遊客,點春堂對面這個小戲臺,俗稱打唱臺,是江南地區最小、最精緻的打唱臺。明清時期,園林同崑曲關係密切,當時文人紳士喜歡在點春堂內看戲文,根據自己的喜愛挑演員點劇目,所以點春又有這層意思。戲臺的四面石柱上,分別有描繪春夏秋冬四季景色的對聯。臺正中壁上張貼郭沫若1961年遊覽豫圓時寫下的詩篇:小刀會址憶陳劉,一片紅巾起海陬(zou);日月金錢昭日月,風流人物領風流;玲瓏玉壘千鈞重,曲折樓臺萬姓遊;坐使湖山增彩色,豫圓有史足千秋。

各位遊客,點春堂東面有座抱雲巖,上面有一樓,似空中樓閣,登臨眺望豫圓全景,心胸爲之一快,故被稱爲快樓。

各位遊客,與點春堂隔水相望得廳堂爲和煦堂,和煦,即春天的陽光溫和的意思,和煦和點春兩個堂名承上啓下,點出了園裏的風景主題。

會景樓景區

主要有會景樓 九獅軒 流觴(shang)亭 浣(huan)雲假山 水廊等景觀

各位遊客,我們現在來到會景樓景區,會景樓顧名思義是美景彙集的地方,這會景樓位於豫園中央,登上會景樓,全園景色盡收眼底。會景樓是以水景爲主體的區域。

大家請看,會景樓西邊臨池而建的是九獅軒。大池南端與會景樓相對的亭,叫“流觴亭”,因其兩面臨水,取流觴曲水之意。是仿紹興蘭亭而建的,說起紹興蘭亭各位是否想到了王羲之的《蘭亭集序》呢,對的,王羲之和詩人墨客列坐在曲水之旁,將盛酒之杯放到曲水上,順流漂浮,所謂觴就是古人喝酒用的杯子,角字旁主要是指用牛角做的杯子,酒杯到誰的面前,誰就取流觴飲酒賦詩,王羲之就此寫了《蘭亭集序》,被評爲天下第一行書,紹興蘭亭因而成了書法園林。各地園林如有曲水,仿建流觴亭,自然風雅的很。

出流觴亭,便可看到浣雲假山了,假山以安徽巢湖的湖石堆成的,水中假山倒影與天上彩雲渾然一體,清水流淌,池波上下如洗白雲於水中,如染假山於雲間,故取名爲“浣雲”。

會景樓東邊有積玉水廊,廊和路一樣,是中國古典園林中最富可塑性和靈活性的建築,大家還記得前面遊覽過的遊廊和復廊麼?這裏是水廊,前半段築於岸上,後半部架在水上,長達百米,是江南古典園林中最長的一條水廊。積玉水廊因廊中有以“積玉峯”石而得名,峯以積玉命名,意謂峯是由無數的美玉堆砌而成的。

玉玲瓏景區 主要有 玉玲瓏 玉華堂 得月樓 藏書樓等景觀

各位遊客,過三曲板橋,進引玉洞門,便是玉玲瓏景區了,“引玉”,有引遊人走向玉玲瓏的意思。玉玲瓏與蘇州瑞雲峯、杭州縐雲峯、並稱江南三大名石。玉玲瓏是太湖石,石色青黝,高約丈餘,石棱似朵雲突兀,通體成萬竅靈通。奇石瘦、皺、漏、透特點皆備。如果自上而下倒水,它72孔孔孔猶如小瀑布,在下放燃香,它72孔孔孔煙香飄渺。玉玲瓏後有照牆,牆上有寰中大快四個篆字。據記載,玉玲瓏以前鐫有玉華二字,因天長日久,風華雨溶,字跡逐漸沒了。

據說,潘允端十分鐘愛玉玲瓏,爲了便於隨時觀賞,特意正對玉玲瓏建一書齋,並以玉玲瓏石上的玉華二字命名爲玉華堂。玉華也有取玉中精華之意。堂上扁玉華堂三字用明代文徵明的字跡合成。堂內傢俱具爲仿明代之物,擺設一如明式陳式。玉華堂前有兩珠白玉蘭,白玉蘭是上海市花。

(玉華堂東有積玉峯和積玉廊,玉玲瓏景區從引玉洞門入玉華堂、白玉蘭、玉玲瓏、積玉峯、積玉廊,皆冠以玉字,玉成了景區的精華,所以玉玲瓏景區又稱玉字景區。來源:考試大

玉玲瓏西爲得月樓,西近荷花池,取近水樓臺先得月之意。樓南北屋檐掛有扁額,其南是皓月千里,北是海天一覽。樓近荷花池,“水波如綺,藻採紛披”,底樓由此而得名爲綺藻堂。堂外有迴廊,廊間檐下有各種不同寫法的壽字,稱“百壽樓”。得月樓南有藏書樓,是上海畫派的發祥地。)

內園景區

主要有靜觀廳 延清樓 觀濤樓 聳翠亭和古戲臺等景觀

各位遊客,越過寰中大快前環龍橋,我們就到了內園門樓前了。內園建於清康熙四十八年(1720__年),原是上海城隍廟的花園,新中國成立後,修繕豫園時將兩園連在一起,成爲園中之園。

各位遊客,靜觀廳是內園的主體建築,屬歇山式建築,屋頂有碩大岳飛戰金兀朮塑像。廳堂正堂高懸兩塊扁額,其一曰靜觀,其二曰靈昭停峙。內園原來是城隍廟的花園,因此廳堂題額自然存在宗教含義、宗教色彩。道教認爲,只有保持人的純真本性,才能認識自然萬物的發生和變化的根本,所謂“萬物靜觀皆自得”就是此意,因此,靜觀是道教修煉和認識萬物的基本方法。這裏的觀可解釋爲道教建築的專名,如白雲觀。因此,靜觀是原先城隍廟道士起居做法之處。靈昭停峙,大意是說天網恢恢,疏而不漏,勸人從善。城隍廟門殿聯語是對此扁的最好註釋:做個好人心正身安魂夢穩,行善事天知地鑑鬼神欽。

各位遊客,靜觀廳對面是座假山,正面一塊大石如壽字,其他有的像獅子盤球,有的像孔雀展翅,有的像犀牛望月,還有的像老虎、猴子、羊、等,耐心觀賞,可以在這堆石頭中辨出100多種動物形象。因此,這假山原名又叫肖形假山。大家可以仔細觀賞,看能找出多少動物形象來。

各位遊客,假山周圍有聳翠亭、延清樓、還雲樓和觀濤樓。觀濤樓俗稱望海樓,整座樓的建築沒有采用一個鐵釘子,但卻非常牢固,清時爲上海最高建築,以前登上三層觀濤樓可以觀滬城八景的黃浦觀濤。出延清樓可以到達船廳,因其不會遊動,所以稱作“不繫舟”。

各位遊客,靜觀廳東側有九龍池和院落,大家知道有哪九條龍麼?細觀池壁石隙間有4條石雕小龍,倒影水中成8條龍,還有一條呢,是池本身形狀像一條龍,所以叫九龍池。往前走就進入庭院了,院中有方形小廳,叫“可以觀”,廳前有磚雕《郭子儀上壽》。郭子儀四唐朝大將,他平定安史之亂,保衛大唐江山,被封爲汾陽王。他有七子八婿,享年84歲,可謂福壽雙全。古代90歲爲上壽,80歲爲中壽,70歲爲下壽,郭子儀因聲名地位而稱上壽。

各位遊客,穿過假山幽徑,迎面就是內院大戲臺。享有“江南園林第一臺”的美譽,此戲臺原在閘北區,建於清光緒十四年(1888年),爲雙戲臺。1974年,因市政建設搬遷,一遷嘉定匯龍潭公園,另一移至豫園內園。戲臺7米見方,臺柱高約2米,戲臺頂部藻井呈穹隆狀,裝飾華麗,有助於聚音共鳴,產生音響效果。戲臺兩側石柱上有俞振飛書寫的楹聯:天增歲月人增壽,雲想衣裳花想容。戲臺正對面的還雲樓設貴賓佳座,全部採用清代的太師椅和茶几,兩邊有雙層看廊,共有300個觀衆席。戲臺前的院落中,有一塊特大京磚,這是浙江嘉善古典磚瓦廠特意爲古戲臺燒製的,重近一噸,堪稱京磚中的榜首。

蜿蜒於園中的龍牆,巧妙地將全園30多處人文和自然景觀分隔成7個景區。大假山後的臥龍,似潛伏深山;萬花樓東側穿雲龍欲昂首騰飛,穿向雲中;和煦堂西雙龍舉首掙搶一珠;內園蛟龍正臥牆睡眠。前面四龍的鱗片以瓦片作成,龍鱗豎起,以示精神振作;惟獨眠龍鱗片以泥塑成,龍鱗伏下,以示處於休眠狀態。在穿雲龍頭的口下,塑有一隻三足金蟾,龍吸金蟾吐的精氣,金蟾則飲龍的唾液,龍蟾互利共生。

上海景點導遊詞英文參考 篇7

A Brief Introduction to Shanghai

Shanghai, located at the outlet of the Yangtze River into the sea in eastChina, is a metropolis, the largest economic center and one of the four citiesunder the direct jurisdiction of the central government in area ofShanghai totals 6,340 square kilometers. Shanghai has a permanent population ofmore than 13.50 million while it sees a large moving population of over 2.5million daily.

Historically speaking, Shanghai is not only a city of a long history andculture but also a heroic city with a glorious tradition in Chineserevolution.

When the western Great Powers broke through the closed gate of China withtheir gunboats during the Opium War Shanghai was forced open by the colonialistsas one of the five trading ports. With concessions carved out in Shanghai thearea was reduced to be a “pandemonium of adventurers.” Shanghai is also a heroiccity with a glorious tradition in Chinese revolution. First of all ,it is thebirthplace of the Communist Party of China.

To fight for the national independence and liberation the people ofShanghai waged a series of such epic struggles as Anti-British struggle at theWusong Estuary, Uprising of the Small Sword Society, “May 4 Movement”for newculture, “May 30th Movement,” three times of armed struggles, “January 28”and“August 13”anti-Japanese battles in Songjiang and Shanghai.

And after the War of Resistance against Japan was over the people inShanghai again devoted themselves to the struggles of opposing autocratic ruleand civil war while fighting for democracy and freedom, forming a secondbattle-line in opposition to the rule of the Kuomintang reactionaries.

With the dying down of rumbling guns in battles for the liberation ofShanghai the city returned to the arms of the people on May 27,1949,and the nextday saw the People’s Government of Shanghai proclaimed to be set up ,May 28,1949being defined as the very “Day of Liberation for Shanghai.”

Shanghai is an economic city of great importance for China. Especially thedevelopment and opening of Pudong has pushed Shanghai to the strategic forefrontof reform and opening up to the outside world.

Shanghai is not only a metropolis renowned in the world but also a greattourist attraction in China. On the one hand it is known to the world with itsunique urban-attractions, rich and varied humane and cultural resources ,As from1982 onwards, the overseas tourist hosted in Shanghai has witnessed a number ofover one million every year while the domestic tourists have seen a yearlyaverage of more than tens of millions. In future, Shanghai is going to be a cityfeatureing sightseeing tours as a trend in the development of tourism.

With great efforts made Shanghai is going to place itself as early aspossible among the world famous economic and trade centers, thereby bringing upthe new economic boom in the Yangtze River Delta and even the whole area alongthe mighty river. At present, the rudimentary shape of splendid blueprint hascome into being, and it is confident that a new Shanghai enjoying a bluer sky ,clearer water, greener land and more sociable people in a more improved andharmonious society will come to appear on the western shore of the Pacific Oceanin not too long a future..

Jinmao Tower Building:There is a gigantic majestic high-rise tower like abamboo shoot in spring pure pillar, yataghan and magic pen beside Huangpu Riverand at the seashore of East sea, it is Jinmao Tower which is 420.5 meters inheight and is called “the first building in China” with a surprisingly beautifulappearance ao Tower has come into being and become a monumental work in thearchitecture industry of china and a symbol of Shanghai.

上海景點導遊詞英文參考 篇8

東方綠舟位於上海市青浦區,是上海唯一的集拓展培訓、青少年社會實踐、團隊活動以及休閒旅遊爲一體的大型公園。臨近風景宜人的澱山湖畔,佔地面積5600畝,其中水域面積達20xx畝。東方綠舟由知識大道區、勇敢智慧區、國防教育區、生存挑戰區、科學探索區、水上運動區、體育訓練區、生活實踐區共八大園區組成。

東方綠舟創建於20xx年。是上海市落實科教興國戰略和大力推進素質教育的一項重大工程之一,也是市委、市政府送給百萬青少年新世紀的一份厚禮。位於上海青浦區西南、風景宜人的澱山湖畔,佔地5600畝,其中水域面積20xx畝。園內有17萬平方米四季常

青的草坪,11萬棵大樹,400餘種花卉樹木。有上海最長的親水平臺(沿澱山湖2.4公里);數量最多的羣雕區(160多尊人物雕像),擁有智慧大道、仿真航空母艦、潛艇、湖濱廣場、漁人碼頭、月亮灣、地球村等16大景點和巖壁攀登、趣橋體驗、科學探索、拓展訓練、素質測試、軍事體驗等30餘項活動項目。

植物

東方綠舟以其煙波浩渺、植被蒼翠的自然風光,恢弘大氣的建築羣落和功能齊全的戶外活動設施,充分滿足了教學實踐、運動休閒、旅遊觀光等多種需求,適應了不同年齡、不同層次的學生和遊客的需要,每年接待國內外的學生和社會遊客約120餘萬人次。已成爲中國國際青少年活動中心(上海)、全國最大的青少年校外活動基地、最大的體育訓練基地、最受市民喜歡的旅遊休閒基地、最具特色的中外文化交流基地、最具現代化氣息的園林示範基地,是上海都市文明和都市活力的象徵。

上海景點導遊詞英文參考 篇9

東方明珠廣播電視塔坐落於黃浦江畔浦東陸家嘴嘴尖上,與外灘的萬國建築博覽羣隔江相望。塔高468米

,位居亞洲第一、世界第三的高塔和左右兩側的南浦大橋、楊浦大橋一起,形成雙龍戲珠之勢,成爲上海改革開放的象徵。

東方明珠廣播電視塔的設計者富於幻想地將十一個大小不一、高低錯落的球體從蔚藍的空中串聯到如茵的綠色草地上,兩個巨大球體宛如兩顆紅寶石,晶瑩奪目,與塔下新落成的世界一流的上海國際會議中心(1999財富論壇上海年會主會場)的兩個地球球體,構成了充滿“大珠小珠落玉盤”詩情畫意的壯美景觀。

東方明珠廣播電視塔由三根直徑爲9米的擎天立柱、太空艙、上球體、下球體、五個小球、塔座和廣場組成。可載50人的雙層電梯和每秒7米的高速電梯爲目前國內所僅有。立體照明系統絢麗多彩、美不勝收。光彩奪目的上球體觀光層直徑45米,高263米,是鳥瞰大上海的最佳場所。當風和日麗時,舉目遠望,佘山、崇明島都隱約可見,令人心曠神怡。上球體另有設在267米的旋轉餐廳(每小時轉一圈)、DISCO舞廳、鋼琴酒吧和設在271米的20間KTV包房向遊客開放。

高聳入雲的太空艙建在350米處,內有觀光層、會議廳和咖啡座,典雅豪華、得天獨厚。空中旅館設在五個小球中,有20套客房,環境舒適、別有情趣。東方明珠萬邦百貨有限公司商場面積18000平方米,經營服裝、工藝美術品、金銀飾品、皮具、食品等,使遊客在觀光之餘可享受到購物與美食的樂趣。

東方明珠科幻城位於塔底,有森林之旅、南極之旅、魔幻之旅、藏寶洞、迪尼劇場、歡樂廣場、激光影院、動感影院、探險列車等項目,精彩刺激、老少咸宜。還有獨一無二的“太空熱氣球”將您送上天空,盡覽上海大都市美景,使您永生難忘。

東方明珠塔內的上海歷史博物館,是專門介紹上海近百年來發展史的史志性博物館。通過珍貴的文物、文獻、檔案、圖片,以先進的影視和音響設備,形象生動地反映近代上海城市發展的歷史。館內陳列分國中之國的租界、舊上海市政建設和街景、近代城市經濟、近代文化、都市生活、政治風雲等六大部分,全面地展示了上海在政治、經濟、文化、社會、生活等各方面的深刻變化。是一個形象生動的人文景點。

上海景點導遊詞英文參考 篇10

Yuyuan Garden ist ein berühmter klassischer Garten im Süden des YangtzeRiver und eine wichtige nationale kulturelle anGarden wurde zuerst in Jiajing Periode der Ming-Dynastie gebaut. Es wurde vonPan yunduan gebaut, Sichuan Gouverneur der Ming-Dynastie. Es hat eine Geschichtevon mehr als 400 1853, w?hrend des Aufstands der ShanghaiXiaodao-Gesellschaft, wurde Dianchun-Halle in Yuyuan Garden als Hauptquartierder Aufst?ndischen Armee im Norden der Stadt verwendet. Jetzt zeigt die Halledie Waffen, Münzen und Bekanntmachungen der derBefreiung führte die Regierung eine gro?angelegte Renovierung von Yu Gardendurch, die in 1961 offiziell der ?ffentlichkeit zug?nglich war.

Die Jingguan-Halle, auch bekannt als "Qingxue-Halle", ist die Haupthalledes inneren Gartens. Sie ist geschnitzt und mit Balken Halle ist5-Zimmer breit und 3-Zimmer tief. Es gibt zwei steinerne L?wen vor der Halle,und zwei vergoldete Plaques von "Jingguan" und "lingmarshi" in der ame "Jing Guan" bezieht sich auf das alte Sprichwort "Jing Guan ist alleszufrieden" und "Moving Guan Shui, Jing Guan Shan" der gegenüberliegendenSeite des Flurs gibt es viele Gipfel, wie drei Amtstr?ger, die ihren Geburtstaganbieten, wei?e Hirsche, die den Mond beobachten, Flederm?use fliegen und neunL?wen sagt, wenn man es leise sieht, kann man mehr als hundertTierbilder chen den Steinspitzen befinden sich vielehundertj?hrige B? gibt einen kleinen Hof im Osten, mit einem Pool vonWasser, Wickelkorridore auf beiden Seiten, schattige B?ume blockieren die Sonne,hohen und geraden Bambus, und tiefe Umgebung.

Guantao Turm befindet sich im Südwesten der Jingguan-Halle, auch bekanntals "xiaolingtai". Es ist eine dreist?ckige Holzkonstruktion mit einer H?he vonmehr als 10 Zhang. Es war das h?chste Geb?ude im Osten der Stadt in war einmal eine der "Acht Sehenswürdigkeiten von Shanghai" die"Herbstwellen in Huangpu".

Huanyun Geb?ude und Yanqing Geb?ude Gesicht die Jingguan Halle. Sie sindvon Osten nach Westen in Form einer Reihe von Geb?uden verbunden, und kann zuGuantao Geb?ude und Chuanting Halle führen. Die Plaque "Huanyun" in HuanyunGeb?ude ist von Yao Wen, einem berühmten gentry in Shanghai in der sp?tenQing-Dynastie yun Geb?ude war das Eigentum der Schanghai GeldIndustrie Büro. Yuyuan Garten und Neiyuan Garten wurden durch Kriege zerst?rt,aber dieses Geb?ude wurde nicht beraubt. Es hat das Gefühl von "Wawingen SeideTongs, beobachten Huanyun, Xishan kühlen Luft, in meinem ?rmel".

Der Pavillon steht im Osten des Guantao Turms auf der Rockerei. Er ist einzweischichtiger Pavillon mit Steintischen und B?nken unten. Die umliegendenB?ume sind grü Pavillon wurde eine Tafel mit dem Namen "Ling Mu PI Fang"beschriftet.

In Jingguan Hall East, kleiner quadratischer Saal, zart ruhig, besonderskühl dem Saal befindet sich eine Ziegelschnitzelung "das Gem?lde vonGuo Ziyi s Geburtstag", daneben eine Lehmdrachenwand. Im Norden befindet sichder Phoenix Pavilion von "Dongtianfudi" und im Süden "bieyoutian". An der Wandbefinden sich Steintafeln wie "Aufzeichnungen über den Wiederaufbau des innerenGartens", die die Geschichte des inneren Gartens aufzeichnen.

上海景點導遊詞英文參考 篇11

9時半左右,我們一家人坐上女兒駕駛的城市越野車,風馳電掣般地直奔長江入海口的崇明島。三個9歲大小的孩子——孫子孫女和外孫,以及老伴坐在車後排,我則坐在副駕駛座上,盡情地欣賞公路兩旁的美景,一邊傾聽着孩子們的歌聲,嬉鬧聲。不時老伴和女兒聊上幾句。真是天倫之樂啊!

不一會兒,我們的汽車來到通往長興島的上海長江隧道入口,女兒告訴我,以前到崇明島要坐輪渡,現在不用坐輪渡了,汽車可以通過“南隧北橋”直達崇明島了,是20_年10月31日通車的。說着,汽車鑽進了位於長江水底下40多米深處的寬敞明亮的隧道,隧道很長很美,全長大約9公里,誰能想象,隧道的上面是波濤滾滾的浩瀚的長江!不到10分鐘,汽車鑽出了隧道,來到了長江口第二大島——長興島,隨即就馳上了長興島通往崇明島的上海長江大橋。

上海長江大橋在世界上位居第五,全長16多公里,橋樑長度近10公里,像一條銀色的綢練飄落在浩淼混沌的長江上,它是斜拉索橋樑,完全不像武漢長江大橋那麼雄偉峻拔,彰顯橫跨龜蛇兩山,鎮鎖大江的氣勢,而是以柔美阿娜的嬌媚之態,輕輕地撫摸着長江口的波浪。啊!藍天白雲,銀橋江波,東望滄海,橫無際涯,真是令人心曠神怡。

汽車好像是飛過了大江,來到了崇明島陳家鎮。崇明島比長興島大多了,公路寬闊整潔,放眼望去,綠蔭蔥蘢,看不見高樓大廈,只見一棟棟小別墅散落在綠色的叢林中。女兒熟練地駕駛着汽車,以80碼的車速在筆直的公路上飛馳,公路前方出現一汪水池。女兒告訴我們,那不是水池,是海市蜃樓。果不其然,車到了那兒,不見了水池,水池又出現在了最前方。

大約40分鐘後,我們來到了崇明島森林公園附近的一家餐館。吃過午飯,休息了一會兒,我們就來到森林公園,車停在園外,買票步行入園。

崇明島森林公園是國家級森林公園,因爲天氣熱,遊人不多。進得大門,就像進入了茂密的森林。首先看到的是道路兩旁的樹上懸掛着許多鳥籠子,籠子裏清一色是八哥,這些八哥大多會說話,什麼:“你好!”“歡迎光臨!”有的還會說簡單的英語,煞是好玩,逗得我家三個孩子樂得直跳。

道路兩邊,茂林壁立,深不可測;空氣中再也聞不到城市的氣味。森林在陽光的強烈照射下,進行光合作用,吸入二氧化碳,釋放出氧氣,負離子和清香,這種清香是久違的清香,是我40多年前,在老家深山裏砍柴,採藥時聞慣了的清香味,我彷彿又回到了青少年時代。我貪婪地作深呼吸。

森林公園的溫度比外面要低一兩度,我們步行了幾百米,老伴喊熱,只見她汗流滿面。於是我們租了一輛觀光電瓶車,一位漂亮的小姐開着車,沿着森林公園裏的小路,作環繞公園一週遊,行程大約有10多公里。“舒適,涼爽,愜意,”這六個字可以概括我們的遊覽了。

森林公園內有曲折的小河,有明麗瀲灩的湖,湖面上有遊艇在遊弋,水鳥在快樂地飛翔。公園裏還有遊樂中心,包括有,天然滑草場——遊人穿着雪橇般的滑板,撐着撐杆在草地上飛馳,可惜15歲以下兒童禁止滑草,我們只好作罷;還有卡丁車賽場,也是禁止15歲以下兒童參加;此外有海盜船,軌道車,碰碰車,旋轉飛車等項目,孩子們都可以玩。我和老伴坐在樹蔭下,看着孫子們興高采烈地玩耍,也是一種享受。公園裏還出租雙人自行車,看着一對對青年情侶,騎着自行車在林間小道上奔馳,我似乎也受到感染,也想“老夫欲發少年狂”,和老伴一起騎上這雙人自行車,但是老伴不敢騎,只好作罷。

女兒說,這森林公園很大,可以玩一天,看看天色將晚,我們離開了公園。晚上,家在崇明的老伴的堂姐和姐夫在崇明縣一家豪華酒店裏熱情地宴請了我們。當夜我們下榻崇明的錦江之星飯店。

翌日,9時,我們吃過早飯後,驅車直奔舉世聞名的崇明島西沙溼地公園。西沙溼地公園是全開放式公園,無需買門票,遊人可以隨意遊覽。

舉目四望,是一望無際的蘆葦蕩,南風吹來,蘆葦蕩有如綠色的海洋,綠色的波浪洶涌澎湃,我們彷彿置身於綠色的波濤之中。蘆葦蕩裏鋪設有木橋式的木板小道,彎彎曲曲,直達海邊。小道兩旁都是溼地,沼澤,長滿了蘆葦。溼地沼澤上爬滿了鈕釦大小的小螃蟹,煞是可愛,有的螃蟹頭部的鉗子是紅玉一般,像戴在螃蟹頭上的兩朵花。我一口咬定那一定是母螃蟹,女兒說那是公螃蟹,於是她抓了一隻看腹部,看了半天也說不清是什麼性別。

走了一會兒,看見身右邊出現了一個很大的荷花池,荷花池的對面壁立着一排水杉林,這裏南風似乎小了許多,只見衆多的紅蜻蜓在空中飛舞,與碧綠的荷葉相映成趣。

再往海邊走,看見一木質的小亭子高高地兀立在蘆葦蕩中,來到跟前一看,上寫“觀鳥臺”,我們拾級而上,清風撲面,在這裏,我們沒有看見一隻鳥,也許是天氣炎熱,小鳥都躲到蘆葦叢中去了。然而遠遠望去,天邊出現一條黃色的帶子——是大海!我們下得觀鳥臺,朝海邊奔去。看到前方又出現一高聳的木質亭臺,到跟前一看,上面懸掛着“聞濤亭”的牌匾,聞濤亭有三層,站在最高一層,已經可以看到大海,以及海灣對面海港一字兒排開的起重機械。前面似乎再沒有路了,我們看到有不少遊人在往回走。我們在亭子上拍了不少照片,然後下得亭子,往回走。

在返回的路上,我們看到令我們十分感動的一幕,也是一家老少三代人,老者看樣子已有80多歲了,坐在輪椅上,由兒子推着輪椅;老者之妻,已是白髮蒼蒼,老態龍鍾,由兒媳和孫子攙扶着,這兩位老人在垂暮之年,在孝順的兒孫簇擁下,遠離城市,頂着炎炎烈日,來到這浩瀚的蘆葦蕩溼地,看一眼這大自然原生態景觀,最後一次來呼吸這沒有城市廢氣的清新空氣,這是對人生何等的眷念,對生命何等的珍視!也許他們與這塊蘆葦蕩有不解之緣,也許有很動人的故事呢!我想,十多年以後,我和老伴也是80多歲了,我們不知還有沒有此等勇氣再來遊覽西沙溼地?

正在感慨,忽然聽到蘆葦叢中傳出了小鳥清脆而甜美的叫聲,女兒從小就會吹口哨,學鳥叫,於是她學着小鳥的叫聲,吹起了口哨,學得像極了,惹得躲藏在蘆葦叢中的小鳥叫聲一片,樂得孫子們直蹦直跳。

在返回的路上,我們還看到路旁陳列着幾隻破舢板,它的旁邊還立着說明牌,上寫這舢板是昔日崇明島漁村漁民們打魚用的船隻,可以想見崇明島昔日的荒涼和窮困。現在的漁民們都上岸了,他們大多富裕了,昔日的漁村變成了一棟棟別墅和公寓樓,崇明島成了舉世聞名的生態旅遊島。

在返回上海城區的路上,我一直在思考一個嚴肅的問題。就是,我們中國山河大海太壯美了,肯定還有很多綺麗的美景還沒有開發出來呢。近代,難怪有那麼多的帝國主義列強,尤其是日本,想要侵吞中國,中國是一塊多麼肥美的國度,怎麼不讓他們垂涎三尺呢?弱肉強食,自古依然。我們國家一定要強大,強大,再強大,要把美麗的國土,山川,河流,大海,留給我們的子子孫孫。

上海景點導遊詞英文參考 篇12

各位遊客,大家好!

歡迎來到上海熱帶風暴水上樂園!

上海熱帶風暴水上樂園是21世紀亞洲最大的露天水上樂園,位於上海市新鎮路顧戴路口。園中建造了湖泊、河流、沙灘,擁有30多種驚險、刺激的水上游樂項目。

霹靂河

霹靂河全長1200米,是目前亞洲同類河流中最長的水上樂園內河。

霹靂河流經小橋,繞過小島,環繞整個樂園,您可悠閒的乘坐氣圈隨波盪漾,柔柔碧波、爛漫陽光仿若人間仙境。遊客在享受悠閒之餘在霹靂河上還有長達75米的瀰漫着恐怖氣氛但是無比驚險刺激的冰封隧道,隧道沿岸設有被冰雪封住的動物和人的屍體,在燈光的處理下及音樂的配置下格外逼真傳神。乳白的冰柱,裊繞的霧氣,彌幻的燈光,讓人不得不爲之着迷。並且在霹靂河上還有一段巨浪洶涌的百慕大風暴,一旦進入該區域,突然一股巨大的浪潮將您從恬靜中驚醒,波浪洶涌、驚險萬分,在巨大的牽引中,遊客成了漂流者,只能任巨浪帶領抵達未知的地方。

風暴灘

風暴灘海浪池佔地6000多平方米,是目前亞洲最大的人工海浪池,有真正清潔的人造沙灘供遊客娛樂休息,特有的黃金沙灘讓您充分體驗人與自然的融合,感受浪漫的海濱風情。風暴灘每8分鐘循環產生高度起伏0.6-1.2米的海浪,分別有不同的8種浪型。

羣龍爭霸

羣龍爭霸滑道羣由一組風格迥異的滑道組成:巨龍雙峯(兩條白色巨型螺旋式滑道,滑行者可採用坐式或仰臥式)、神龍出水(兩條乘氣圈劃滑的敞開式滑道,分深綠和淺綠色)、九曲陳倉(三條封閉管道式滑道,分藍色、黃色及乳白色)、音速飛龍(兩條平行的高速粉藍色滑道)。

海盜滑道羣

海盜滑道羣由追魂戰車(紅、黃、綠三條迴環式高速滑道,沿途經180度和360度的彎道,滑行者俯臥在滑墊上,收握墊圈頭朝前下滑)和時空戰將(八條藍白相間並肩可作比賽用的滑道,極具刺激性特別適合喜歡冒險的年青人,我們陸續兩年舉行了王者爭霸滑道比賽,頗具影響力)組成。

海盜船

海盜船採用"連鎖反應原理"設計製造,是具有夏威夷風情的兒童遊玩區。設有兒童滑道等。

林屋探祕

中國及亞洲首個採用“連鎖反應”原理的玩水項目,有三層樓高,可同時容納600人,遊客可攀援上去。極具特色之處是屋頂有一大木桶,每八分鐘積滿水後向下傾倒一次,給遊客極大的清涼刺激。在曲徑通幽的林間,期待未知的發生,體驗冒險家的探索精神。同時林屋探密也擁有七條兒童滑道,其中兩道爲開放式、兩道爲封閉式、三條爲無水滑道。

歡樂水工廠

兒童使用的滑道,仿造潛水艇製造,泡沫塑料的內部 裝潢,即使碰撞了也不會對小孩造成傷害

小恐龍滑梯

小恐龍滑梯有四條專爲兒童設計的滑道,滑道寬而低, 膽小的孩子可由父母陪同滑下,共享天倫之樂。

希望大家玩的開心!

上海景點導遊詞英文參考 篇13

Chers voyageurs et amis,

Bonjour tout le monde!

Zui Bai Chi est situé sur la route Renmin Sud, district de Songjiang,Shanghai. Il a été construit en 1644. C'est le lieu de chant de Dong Qichang,peintre de la dynastie Ming. C'est aussi un lieu de visite pour lescélébrité dashenjian, Chef du Ministère du travail de la septième année durègne de Shunzhi dans la dynastie Qing (1650 A.D.) Bai Chi est célèbre dansle livre de Su Shi intitulé zui Bai Tang, qui dit que le Premier Ministre HanQimu, poète de la dynastie Tang Bai Juyi, a construit zui Bai Tang Tang TangTang Tang Tang Tang Tang Tang Tang Tang Tang Tang Tang Tang Tang Tang Tang TangTang Tang Tang TangGu Dashen est bon à la peinture, à la poésie et à la aime aussi la musique de Bai Juyi et prend "zui Bai" comme nom de piscine etde jardin.

L'ensemble du jardin couvre une superficie de 80 mu et est divisé en deuxparties: le jardin intérieur et le jardin extérieur. Le jardin extérieur estnouvellement construit et le jardin intérieur est Jardin intérieurest l'essence de l'ensemble du jardin, les cours se rejoignent, les pavillons etles terrasses sont décalés, les couloirs sont bouclés, , Xuan,pavillon, bateau, pavillon et étang forment le groupe principal de b?timents, ycompris la salle d'herbe sur l'étang, la Cour Magnolia, la salle de sculpture,la salle à quatre faces, la Cour tuolu, la salle des arbres couchés et ainsi y a beaucoup de stèles gravées en pierre sur les murs de la galerie etune partie du jardin, qui est l'une des caractéristiques du le mur dela promenade du Sud de la piscine, il y a des sculptures en pierre de "yunjianbangyan painting", un total de 28 pièces. Les manoirs Songjiang de la dynastieMing et Qing sont des portraits de plus d'une centaine de personnes célèbres ettalentueuses dans tous les comtés, qui sont très bien sculpté y a aussi duGinkgo ancien et du camphre ancien, ?gés de plus de 100 ans.

L'étang zuibai a non seulement le style de l'étang Jiangnan GardenMountain, Stone and Qing, et le couloir et le sentier sinueux dans les dynastiesMing et Qing, mais aussi les caractéristiques de nombreux sites historiques etdes célébrités est célèbre dans le sud de la rivière Yangtze pourses maisons de pierre d'eau et ses célèbres fleurs de bois ancien.

上海景點導遊詞英文參考 篇14

豫園位於上海市老城廂的東北部,北靠福佑路,東臨安仁街,西南與上海老城隍廟毗鄰,是江南古典園林,名勝古蹟和遊覽勝地。

園內有江南三大名石之稱的玉玲瓏、1853年小刀會起義的指揮所點春堂,園側有城隍廟及商店街等遊客景點。

豫園在1961年開始對公衆開放,1982年被國務院列爲全國重點文物保護單位。

豫園原是明代的一座私人園林,始建於嘉靖、萬曆年間,截止20__年已有四百餘年曆史。

園主人潘允端,曾任四川布政使。其父潘恩,字子仁,號笠江,官至都察院左都御史和刑部尚書。潘家是當時上海的望門大族。1553年(明嘉靖三十二年),長達九里的上海城牆建成,使及東南沿海的倭患逐漸平息,二十餘年來生命財物經常受到威脅的上海人民稍得安定,社會經濟得到恢復並開始繁榮。士大夫們紛紛建造園林。

潘恩年邁辭官告老還鄉,潘允端爲了讓父親安享晚年,從1559年(明嘉靖己未年)起,在潘家住宅世春堂西面的幾畦菜田上,聚石鑿池,構亭藝竹,建造園林。經過二十餘年的苦心經營,建成了豫園。"豫"有"平安"、"安泰"之意,取名"豫園",有"豫悅老親"的意思。

豫園當時佔地七十餘畝,由明代造園名家張南陽設計,並親自參與施工。古人稱讚豫園"奇秀甲於東南","東南名園冠"。

潘允端晚年家道中落。1601年(明萬曆二十九年)潘允端去世,潘氏家庭日趨衰微,無力承擔園林修繕和管理所需的巨大開支。明朝末年,豫園爲張肇林所得。其後至1760年(清乾隆二十五年),爲不使這一名勝湮沒,當地的一些富商士紳聚款購下豫園,並花了二十多年時間,重建樓臺,增築山石。因當時城隍廟東已有東園,即今內園,豫園地稍偏西,遂改名爲西園。

1860年(清咸豐十年),太平軍進軍上海,滿清政府勾結英法侵略軍,把城隍廟和豫園作爲駐紮外兵場所,在園中掘石填池,造起西式兵房,園景面目全非。清光緒初年(1875年)後,整個園林被上海豆米業、糖業、布業等二十餘個工商行業所劃分,建爲公所。至解放前夕,豫園亭臺破舊,假山傾坍,池水乾涸,樹木枯萎,舊有園景日見湮滅。

1956年起,豫園進行了大規模的修繕⑽,歷時五年,於1961年9月對外開放。現豫園佔地三十餘畝,樓閣參差,山石崢嶸,樹木蒼翠,以清幽秀麗,玲瓏剔透見長,具有小中見大的特點,體現出明清兩代江南園林建築的藝術風格。

豫園1959年列爲市級文物保護單位,豫園於1961年開始對公衆開放,1982年2月由國務院公佈爲全國重點文物保護單位。

萃秀堂建於清乾隆二十五年(1760年),深隱於大假山北麓,面臨峭壁,北倚高牆,古木交柯,佳卉盈庭,環境清幽淡雅,靜坐堂中推窗便可近觀大假山景。現設古玩店。

"漸入佳境"語出《晉書?顧愷之傳》,這裏有引人入勝之意。遊廊石板鋪地,中爲小橋,兩側有鵝項靠,可以坐觀山光水色。廊中間豎一太湖石立峯,高約2。3米,亭亭玉立,故名"美人腰"。

元代鐵獅位於"漸入佳境"遊廊前。左雌右雄,鑄造於1290年,底座上有款識:"章德府安陽縣銅山鎮匠人趙璋"、"大元國至元廿七年歲次庚寅十月廿八日"。

大假山用數千噸浙江武康黃石建成,由明代著名疊山家張南陽精心設計堆砌,也是他唯一存世的作品。山高約14米,潘允端在《豫園記》中對大假山的評價是:"峻頗愜觀賞"。

仰山堂爲五楹,北有迴廊,曲檻臨池,可以坐憩堂內有錄自晉王羲之《蘭亭序》的"此地有崇山峻嶺"匾額。卷雨樓名取自初唐詩人王勃《滕王閣》詩句"珠簾暮卷西山雨"。

三穗堂是清乾隆二十五年(1760年)改建西園時所建,高9米,是園中的主要建築之一。在清代,這裏是官府慶典和"宣講聖諭"之處,也是地方上文人士紳聚會活動的場所。

銀杏樹高達21米,枝葉茂密,相傳爲建園時園主人手植,已四百多年。

萬花樓下四角有梅蘭竹菊圖案漏窗四幅樓南面有湖石假山。四周多回廊曲檻,廊旁的白色粉牆邊,依牆綴以石峯,栽植翠竹。

復廊東端有一小軒,在這裏探首俯視則清泉如鏡,隔崖相望則石峯壁立,面山對水,有古人"觀山觀水兩相宜"的情趣,故名兩宜軒。北面有建築名亦舫,形狀如古代之船舫。

復廊,中間用牆分隔,兩邊皆可行走。牆上開設着形狀不同的漏窗,從漏窗中左顧樓臺掩映,右望溪流峯石,宛如圖畫小品。廊西端連以方亭,亭中有匾,上題"會心不遠"。

魚樂榭周圍古木參天,憑欄可觀池中游魚。榭前小溪上的隔水花牆體現了江南園林小中見大的特點。小溪長僅數丈,花牆把小溪隔而爲二,牆上開設漏窗和半圓洞門。從魚樂榭旁有一株已度過三百多個春秋的紫藤,每年初春時節,枝條上綻滿白色的小花。

和煦堂與點春堂隔水相望,堂呈方形,周圍開敞。堂內陳列的一套傢俱,包括桌、椅、幾和裝飾用的鳳凰、麒麟,都用榕樹根製作,已有上百年曆史。旁有石蹬通向聽鸝亭。

"打唱臺",也叫"鳳舞鸞吟"。戲臺依山臨水,臺前的垂檐,雕刻細膩,塗金染彩。戲臺四面的石柱上,分別有描繪春夏秋冬四季景色的對聯。

點春堂東南有湖石假山抱雲巖,水石繚繞,洞壑幽深。山上有雙層樓閣;上層名快樓,下層稱延爽閣。從快樓朝南而下,還有靜宜軒、聽鸝亭,周圍繞以花牆,自成小院。

穿雲龍牆位於點春堂西,龍頭用泥塑成,龍身以瓦作成鱗片。園中另外還有幾處龍牆:大假山後有臥龍,和煦堂西有雙龍戲珠,內園"可以觀"前有眠龍,各具特色。

點春堂整座建築爲五開間大廳,扇上雕戲文人物,樑柱花紋造型奇特,飾以金箔。堂後有臨池水閣,上有匾額曰"飛飛躍躍"。點春堂建於清道光初年,曾爲福建籍花糖洋貨商人在滬祀神議事之^所,俗稱"花糖公墅"。小刀會起義時,這裏是起義軍的城北指揮部,小刀會領袖之一太平天國統理政教招討左元帥陳阿林在此辦公,發佈政令,稱"點春堂公館"。起義失敗後,點春堂遭到嚴重破壞,清同治七年(1868年)又集資重修,歷時四載完工。現堂中掛晚清畫家^任伯年的巨幅國畫《觀劍圖》。畫兩邊是書法家沈尹默書寫的對聯:"膽量包空廓,心源留粹精"。堂內還陳列着起義軍使用的武器、自鑄的錢幣日月錢以及發佈的文告等文物。

流觴亭,因其兩面臨水,取《蘭亭序》"流觴曲水"之意。亭側有三曲板橋,貼水而築。三曲板橋西是浣雲假山。山以湖石堆成,北倚得月樓,西臨清泉。山洞盤桓,循洞可達山頂,洞內有泉,澗溪水從洞內流出。

上海景點導遊詞英文參考 篇15

靜安寺位於上海市南京西路1686號。向爲江南古剎。據碑誌,建於三國吳大帝孫權赤烏十年(247),創始人爲康僧會。寺址原在吳淞江(今蘇州河)北岸,初名滬瀆重元(玄)寺,唐代一度改名永泰禪院。北宋大中祥符元年(1008)始改名靜安寺。南宋嘉定9年(1216)因寺址逼近江岸,晝夜受江水衝擊,寺基有傾圮之危,住持仲依乃將寺遷至蘆浦沸井浜一側,即現今寺址。

靜安寺遷至今址後,規模逐漸擴大,至元時,蔚成巨剎。寺內有8處名勝,即:三國時所立“赤烏碑”、南北朝時所植“陳朝檜”、原於神僧智嚴異行而流傳的“蝦子潭”、南宋仲依所建“講經臺”、沸井浜中突沸的“涌泉”、詩僧壽寧所築方丈室“綠雲洞”、行人取道渡吳淞江的古渡口“蘆子渡”、東晉遺存防禦海寇的“滬瀆壘”。壽寧蒐集歷代詩人題詠,編爲《靜安八詠集》行世,靜安寺由此聲名遠播。明洪武二年(1369),鑄洪武大鐘,耗銅六千斤,上有“洪武二年鑄,祝皇太子千秋”銘文,至今嗚響大殿,聲洪震遠。

清初以來,寺屢經興廢。雍正年間,住持孚庵,因寺院田產案勝訴,維護了靜安寺的田產,並勒石記其事。乾隆六年(1741)禮部侍郎麥煥捐款重修大殿。乾隆四十三年(1778)歙人孫思望倡議集資重修殿宇。上海道(長白)盛保又修建寺前涌泉亭,並於寺東建報恩院供僧衆居住。寺僧大海,曾將寺內被火焚餘的宋代銀杏樹幹,雕成十八尊羅漢及一尊韋馱像於寺內供奉。咸豐同治之際,靜安寺毀於太平天國戰火,唯餘一座大殿。住持鶴峯在縉紳李朝觀、姚曦、浙江富商胡雪巖等資助下,於光緒六年(1880)重建靜安寺,翌年四月初八寺宇落成,按佛教儀軌舉行隆重的浴佛節,四衆雲集,車水馬龍,商賈輻,蔚爲奇觀。自此形成有名的一年一度靜安寺廟會,“三月三到龍華(看桃花),四月八到靜安(逛廟會)”遂成爲滬上民諺民俗。光緒九年(1883)由李朝觀作記、住持鶴峯勒碑,《重建靜安寺記》碑文今仍保存於大雄寶殿前壁。

光緒二十年(1894)住持正生於大殿左右兩側增建兩座樓房,再次修葺全寺,使靜安寺恢復舊觀。光緒三十年(1904)在上海南翔建“靜安南翔塔院”一座,將靜安寺歷代祖師靈骨遷葬該院,並建祖師祠,供歷代祖師牌位。塔院旁建有僧舍,派專人管理。直到民國年間,尚有七十三間房屋,土地六十四畝。

1912年至於1916年,靜安寺成爲上海和全國佛教活動的重要寺院之一。1912年,第一個全國性佛教組織——中?鸞套芑岢閃ⅲ?嶂飛櫨誥舶菜攏攆?八指頭陀)任會長。次年,寄禪爲保護全國寺廟財產,赴京請願未果,不幸圓寂於北京法源寺。上海及全國佛教界在靜安寺召開追悼大會,太虛大師在會上提出“教理、教制、教產”說,對全國佛教影響很大。1913年3月,中華佛教總會在靜安寺如開首次全國代表大會,會議推選冶開、熊希齡爲會長,清海爲副會長,圓瑛爲參議長。

1919年,寺前填浜擴路,築成通衢,命名爲靜安寺路(即今南京西路),滬西一帶日見繁榮,香火鼎盛,禮佛遊覽者洛繹不絕。寺宇不敷應用,1920年,寺僧常貴會同滬紳姚文棟等人在大殿東興建三聖殿,基本形成目前寺院之主體格局。

1930-1940年,志法、志汶先後出任住持,任內無所建樹,而寺產糾紛興訟不斷,留下許多後患。1941年,德悟法師繼任住持,革弊圖新,轉向佛學教育,注重佛學研究,曾舉辦數十次佛學講座,分別禮請應慈、圓瑛、芝峯、丁福保、趙樸初、蔣竹莊等高僧、大德主講,同時成立靜安寺護法會,會同監院密迦整頓寺務,寺風頓有起色。

抗戰勝利後,在住持德悟、監院密迦主持下,在原山門之東,另建一座仿唐新山門,由鄧散木(鐵翁)題額“靜安古寺”。並在新山門前、“天下第六泉”井欄一側,豎立一座古印度阿育王式梵幢,成爲靜安寺標誌。工程竣工後,又逢四月初八日佛誕及靜安佛學院開學,在揭幕典禮上,太虛大師以三喜臨門,親自主持剪綵,拈香禮佛,歡喜讚歎。與會僧俗逾萬人,成爲當時滬上佛界一大盛事。

在此期間,靜安寺還於寺後門向華山路,創辦靜安國小。於南翔建立靜安農村實驗學校。該校由持鬆、白聖、趙樸初、毛效同、顧恆(暨南大學農學教授)五人任董事,由大同法師主持教務。兩校經費均同靜安寺負擔。

1947年春,住持德悟、監院密迦委託周孝廉、奚亞夫二律師,聯名致函上海市佛教會,主動提出願將靜安寺由子孫剃度制改爲十方叢林選賢制。請市佛教會主持推賢選能繼任靜安寺方丈。同時,靜安寺會體僧衆也贊同德悟、密迦這一建議,亦函呈上海市佛教會請求改制選賢。於是,上海市佛教會尊重住持德悟法師及全寺僧衆願望,於是年農曆三月二十九日,召集諸山長老、護法居士及全寺僧衆,舉行會議,一致決定該寺改爲永久十方叢林,並公推持鬆法師爲改制後首任住持,兼任靜安佛學院院長。持鬆法師接任時,提出四項要求:“一、靜安寺既定爲十方叢林,今後住持選舉,應由佛教會會同本市諸山代表及本寺兩序大衆公推,以示大公而杜流弊。二、靜安寺應作爲佛教文化事業中心,逐漸減少酬應,以期成爲純粹弘法之道場。三、寺內經濟應行公開,盡力所及,舉辦佛教慈善公益事業,以符佛陀救世利生之旨。四、本人潛心內學,不善外緣,重違大衆囑託,除寺內行政大計如需本人主持外,其餘事務,概由監院領導諸執事分別負責。所有瑣務應酬,幸勿相累。”獲得與會者一致通過。持鬆法師擔任住持後,任命白聖爲監院,四項規約,得以實施,寺務大有進展。

靜安佛學院建於1946年春,聘太虛大師爲首任院長。後持鬆法師繼任院長,白聖爲副院長。育枚爲教導主任,圓明、守成、妙然先後任監學。師資一時稱盛:原金陵大學哲學系主任本光法師講授佛學概論、比較宗教學、唯識論等課程,道源法師講授“賢首教儀”,度寰法師講授因明學,林子青教授講印度佛教史,關德棟、陳詒先教授先後講國文,秀奇法師講授美術。學僧行後就讀者近百人。學風嚴謹,學術氣氛甚濃厚,來院作講座的先後有太虛大師、北平中國佛學院院長周叔迦、法舫法師、能海上師、雪嵩法師、暨南大學牟潤孫教授、金陵大學文學院院長倪青原教授等。第二年,學僧自己創辦了《學僧天地》雜誌,除發表本院學僧研究文章外,爲《學僧天地》撰搞的人士有南洋慈航法師、佛教學者大醒、法尊、靄亭、南亭、雪嵩、演培、北京大學東方語言學系主任季羨林、教育家、作家葉聖陶先生等。因經費困難,僅出六期,但在佛教界有一定影響。1948年初,靜安佛學院曾易名爲靜安學苑。

1948年初,靜安寺撥出沿街樓房一處,創立佛教平民診療所,持鬆法師任所長,白聖任副所長,秀奇、樂觀先後任事務主任,聘費仲華、鄭葆湜、李光佑爲內外科主任,李根源爲牙科主任。面向貧病之衆,施診給藥,救難拯貧,慈悲濟世。爲籌募醫療基金,由持鬆法師發起,敦請海內書畫名家捐贈作品,舉行義展。當時有張大千、鄧散木、唐雲、白蕉、鄭午昌、馬公愚、施叔範、張炎夫、申石伽等三十多位名家義贈書畫、扇面二百餘件,滬上各大報均以一定篇幅報道靜安寺佛教平民診療所的施診盛況。這一慈善事業,深得社會羣衆嘉許。

上海景點導遊詞英文參考 篇16

歡迎大家來到上海楓涇古鎮!我是你們的導遊。爲了便於大家參觀遊玩,下面我首先大家介紹一下。

楓涇古鎮是中國歷史文化名鎮,亦爲新滬上八景之一,位於上海市西南方。歷史上,它因地處吳越交匯之處,素有吳越名鎮之稱;如今,它與滬浙五區縣交界,是上海通往西南各省的最重要的"西南門戶"。楓涇爲典型的江南水鄉古鎮。

古鎮周圍水網遍佈,鎮區內河道縱橫,橋樑有52座之多,現存最古的爲元代致和橋,據今有近700年曆史。鎮區規模宏大,全鎮有29處街、坊,84條巷、弄。至今仍完好保存的有和平街、生產街、北大街、友好街四處古建築物,總面積達48750平方米,是上海地區現存規模較大保存完好的水鄉古鎮。

古鎮周圍水網遍佈,鎮區內河道縱橫,橋樑有52座之多,現存最古的爲元代致和橋,據今有近700年曆史。鎮區規模宏大,全鎮有29處街、坊,84條巷。至今仍完好保存的有和平街、生產街、北大街、友好街四處古建築物,總面積達48750平方米(不包括其他街區保存的古建築物),是上海地區現存規模較大保存完好的水鄉古鎮。素有“三步兩座橋,一望十條港”之稱,鎮區多小圩,形似荷葉;境內林木蔭翳,廬舍鱗次,清流急湍,且遍植荷花,清雅秀美,故又稱“清風涇”、“楓溪明古鎮”,地跨吳越兩界。

上海楓涇古鎮是中國歷史文化名鎮,亦爲新滬上八景之一,位於西南方。歷史上,它因地處吳越交匯之處,素有吳越名鎮之稱;如今,它與滬浙五區縣交界,是上海通往西南各省的最重要的“西南門戶”。

屬亞熱帶海洋性季風氣候。主要氣候特徵是:春天溫暖,夏天炎熱,秋天涼爽,冬天陰冷,全年雨量適中,季節分配比較均勻。總的說來就是溫和溼潤,四季分明。

楓涇鎮政府對面西柵河沿河,有一片長達600米的古建大宅院,建築面積1.2萬平方米。古戲臺往西,位於和平街92號的大清郵局舊址,灰牆黑瓦,結構堅實,兩邊的門框都是石頭柱子,高高的門洞上方“郵電局”幾個大字赫然在目,這是上海地區現存不多的一處大清郵局舊址。由於文化發達,經濟繁榮,楓涇又是江南少有的道教、佛教、天主教、_齊全的古鎮。早在南朝梁天監元年(502年),楓涇南柵已建有道院,明清時,佛教盛行,街、巷、裏、坊遍置寺廟,全鎮共有3處寺院廟宇。清末,天主教、_也開始傳入楓化資源中不可缺少的一部分。前往性覺禪寺、施王廟、鬱家祠堂等人文景觀,可以尋覓到楓涇鎮古代南北分治,半屬吳地半屬越境的歷史陳跡。

北大街是商業古街風貌保存最完整的大街。穿過街道石街坊,行走在平整的板路上,一眼望去,窄窄的街道兩邊都是兩層樓房,身處其中,擡頭望天,只能看見窄窄的一線天,一扇扇木格窗露出原木本色。樓房臨街的一邊清一色都呈平面結構,看不出每一棟建築的特色和規模,而從後門的市河望去,家家房子都枝出河面,或重檐疊瓦,或騎樓高聳,或勾欄亭閣,或底層的近水樓臺,層層石級通向河埠,或倚朱閣、小軒窗,組成一道多姿的水鄉民居風光,間或有大大小小的江南遊船穿行其中,人景輝映,夕陽夕照,真是中國的水鄉,東方的威尼斯。

北大街古代店鋪作坊集中,手工業歷來發達。早在宋代就有鐵、木、竹、農具和日用小商品的手工製作。紡織技術傳入,紡紗織布盛行,明清時,楓涇地處全國棉紡織業生產貿易中心,“所出布匹,日以萬計”。到了現代,古作坊多已破敗,保存最完整的就數375號的石泰山製藥房(藥鋪)。爲了展示古代手工業生產狀況,現將當年手工業作坊集中的北大街規劃爲手工作坊按古代形制,配置生產器械,培訓有關人員,屆時向遊人展示古代織布、打鐵、製藥和製造竹木器具等手工業生產技藝。遊人也可以親手操作,親身體驗。在這些作坊裏,你可以挑選購買到原汁原味、土氣十足的手工藝品。當然也可以嘗試自己製作小竹筒、小鐵鏟、小鋤子、布鞋子、土布頭巾。

今天我的講解就到此結束了,下面是大家自由參觀的時間,我們大概在30分鐘後在門口集合,希望這次參觀能給大家留下一個深刻的印象,預祝大家能玩的開心,謝謝!

上海景點導遊詞英文參考 篇17

外灘位於上海母親河黃浦江與蘇州河的交匯處,與浦東東方明珠觀光旅遊區隔江相望。它在北起外白渡橋,南至新開河的中山東一路,中山東二路,長約1800多米,地形呈新月形。

這裏原是一片沿江灘地,由於地處老城廂的外面故名,舊時俗稱“黃浦灘”。1843年,上海對外開放後,英國第一任駐滬領事巴富爾以低價強行奪走了這塊土地。二三十年代臨江建造起巍峨參差、鱗次櫛比的世界各國古典風格的建築羣,並在此地區開設了110多家銀行等金融機構,成爲遠東最大的經濟、金融中心,一個“東方的巴黎”之美譽由此產生。

外灘,作爲一個美麗的風景線的形成,應歸功於改革開放的二十年,1992-1993年,上海人民政府對外灘進行了大規模的改造工程,使外灘景色更是美麗,是中外遊客最喜歡的地方,怪不得人們說,到上海不去外灘等於沒到上海。

我們可以把外灘比做一首美妙的五線譜,從北到南,它由被譽爲“凝固的音樂”的萬國建築博覽羣藝術風景線,由十條道路組成的寬廣的馬路線,由各類雕塑和噴泉組成的綠化線,沿江堤岸觀景線,以及黃浦江與遙遙相對的陸家嘴風景線。

那麼外灘主要的特色在哪裏呢?

一、外灘是個人文和自然景觀相結合的風景線,主要的景觀是100多年來陸續建起的26幢大樓,他高低起伏猶如巍峨高山,青山需要綠水相襯,蘇州河、黃浦江形成了水繞山轉的美景。

二、外灘景區具有典型的海派文化。主要海派文化特色呈現在建築物上,它既有“巴洛克式”、“哥特式”等西方代表,又有中國民族形式的代表。

三、外灘景區有購物天堂的譽稱,解放以後,逐漸形成了以南京路爲代表的“中華商業第一街”,這裏無論是商品的質量、服務的質量,均會讓你高興而來滿意而歸,雲南路上小吃一條街也不能不去。

熱門標籤