有關食物的散文美文:西紅杮的尷尬

來源:瑞文範文網 1.71W

西紅杮到底定位於蔬菜還是水果呢,至今沒有一個確切的說法。但是畢竟,西紅杮的身價擺在那裏,同時西紅杮的尷尬也擺在那裏,它滲透了舊時光的味道,卻從沒有衰老的跡象,至今它所擁有的價值依然不菲。

有關食物的散文美文:西紅杮的尷尬

好吧,來說說西紅杮,一種果蔬,對的,只能定義它爲果蔬。

人們早已習慣把西紅杮當做一種蔬菜,最直接的是生吃,生吃時呢,又把它當做一種水果看待。還有就是複雜一點的吃法,切片用白沙糖去嗆,擱在冰箱冷凍一會兒,味道可好,冰冰爽爽的口感。再就是做一大碗西紅杮蛋湯,灑上幾許蔥花,滴幾滴香油浮在湯水面上,那味道也肯定極好,鮮美潤喉。還有西紅杮炒雞蛋,非得是雞蛋,鴨蛋還不行,在鍋內翻成泥狀,不知道是“你中有我”,還是“我中有你”,反正這種吃法很多人喜歡。

人們喜歡這種小果蔬,原因很簡單,營養價值高嘛,至於高到什麼程度,不知道。有人很聰明,不知道用的什麼方法嫁接成功,西紅杮竟然變了種,長出來的竟然個個個頭縮小,尖尖的頭還是尾,誰取的名“聖女果”,起初聽起來,誤念爲“剩女果”,讓人聯想到當今一個詞語剩女,而“剩女”似乎與“宅女”相關,水果,哦不,蔬菜都與時代接軌同步了,何況人們的思想觀念、飲食水準?挺有意思的“聖女果”,以前可沒聽說這種水果,聖女,是西方的說法,聖潔的女神,籠罩着魔幻色彩,終生貞潔、不受紅塵羈絆、永遠虔誠的女子。聖女的身體上是不是折射出金色的光芒,頭冠上頂着幾顆星星似的,她提着一盞照亮天堂的燈,表情莊嚴神聖不可冒犯。這樣一來,人們憑着它的命名,彷彿把水果都“神聖”化了。哦,現在知道,“聖女果”的前生就是西紅杮,就是人們通常的叫法――番茄。西方人喜歡用西紅杮做成“番茄醬”,那種細細泥泥、鬆鬆軟軟的果醬,做爲一種食物調味品,給出了另一種新的味道,可不可這樣理解,因爲西紅杮,困爲番茄,所以“醬”進入到另一個天地,讓一些食物改變了原有的味道,成爲美味,成爲褒義的笑談。猶如一個貞潔的少女進化成優雅的少婦,她以前的羞澀演化成如今的風姿綽約,她的鮮明的個性、包容的心態,就會脫離低級、脫離庸俗。

由此而想,西紅杮的身份就顯得十分尷尬起來,到底是蔬菜還是水果呢?西紅杮對自己的尷尬身份從不計較。擺在廚房案板上,它就充當蔬菜的角色,放在客廳茶几果盤,它就搖身一變成了新鮮的水果。真可謂:下得廚房,出得廳堂。西紅杮可以做得到,任憑歲月滄桑如何變故,在竈臺可以做成可口的湯,湯里加些蛋花、蔥花,出鍋時蒸氣騰騰、霧氣嫋嫋,清香撲鼻。天底下的美味濃縮在一碗湯裏,感覺這餐飯吃得分外香。是不是西紅杮對人們的味覺有種不可抗拒的東西,誘惑着人們對它滋生種種偏愛呢?果盤裏的西紅杮倒是比廚房的要寂靜安分多了,圓圓溜溜的樣子,周身煥發着明朗的紅潤色澤,讓人聯想到柿子和西瓜中的紅瓤。柿子定位在水果,身份明確,內有籽核,不可吞之。而西瓜厚顏厚皮,西紅杮衣如薄紙,前者懵着、藏着,一刀切下去,才知道瓜好瓜壞。而後者,敞開心扉,坦誠相待,根本用不着撥皮去籽,直接送進嘴裏,要的就是那種酸酸甜甜、甜甜酸酸的口感。西瓜、西紅杮,兩種水果真是沒法比啊。

好像人們對西紅杮還有另一種說法,說它的身份有些曖昧、嫵媚。猜想主要原因它從西方來,人們開始好奇,這洋玩意兒到底是什麼。早先,有一位外國公爵以爲西紅杮是觀賞植物,外型由小變大,色澤由青轉紅。公爵欣賞西紅杮的美麗,剋制想要咬它一口的慾望。後來人們可想而知,西方人發現了西紅杮的食用價值,因此市值在各國各地瘋長起來。

可是,西紅杮到底定位於蔬菜還是水果呢,至今沒有一個確切的說法。但是畢竟,西紅杮的身價擺在那裏,同時西紅杮的尷尬也擺在那裏,它滲透了舊時光的味道,卻從沒有衰老的跡象,至今它所擁有的價值依然不菲。

熱門標籤