《麥田裏的守望者》讀書筆記

來源:瑞文範文網 2.88W

終於看完了《麥田裏的守望者》。總體感覺就是壓抑,雖然因主人公幾乎看什麼都不順眼,這導致我也看不順眼他了、但同時,我卻在他身上看到了自己的影子。

《麥田裏的守望者》讀書筆記

我某些時候對身邊的人和事物的質問,懷疑,逃避和他的言行不拍而和。他的彷徨與苦悶幾乎可以傳染,讓我深陷其中;他的思想在我看來是我的思想更詳盡的描述;他對世界的看法某些方面來說就是我的看法。我甚至懷疑主人公的原型就是我。

這些也就是當初穆航不讓我看這本書的原因,他說我看了會對主人公的世界觀展示完全贊同的態度,如果見到了主人公,我會跟他一見如故,但事實並不會如此。

首先,他應該看不慣我,我也看不慣他。所以並不存在一見如故之說。更重要的原因是,雖然在很多地方很相似,但對他來說,他看不慣的他不會去接受。而對於我,我可以。

我可以接受他人假模假式的邀請參加個什麼活動;可以接受我不是很喜歡的人在我耳邊絮絮叨叨;可以接受某個勢利的大叔用他虛僞的語調陳述他認爲的事實。

這種接受,它不僅是證明我可以讀這本書,我並不是霍爾頓的證據,更是一種自我思考,一種對人生的認識。我可以隨時想到那些他看不慣的現象,讓自己接受它,讓自己不再做霍爾頓這種看什麼都不順眼的人。這是我讀完這本書的一個收穫。

除了這點,還有幾個地方讓我印象很深刻。

一就是主人公的麥田。他老是想象有一塊麥田,有很大一羣小孩子在一大塊麥田裏做遊戲,幾千個幾萬個。附近沒有一個大人,他就站在懸崖邊在哪兒守望,要是有孩子往懸崖邊奔來他就把他們捉住。他整天就幹這個事,只當一個麥田裏的守望者。

二就是安多里尼先生給他的紙條。上面寫着:“一個不成熟男人的標誌是他願意爲了某種事業英勇的死去,一個成熟男人的標誌是他願意爲了某種事業卑賤的活着。”

三是霍爾頓準備一路搭人家的車到西部去時,他妹妹提箱子出現的那一幕。他要向他的妹妹告別,她妹妹很小老粘着他很喜歡和他在一起。後來在約定告別的地方見着他妹妹的時候,她手裏拿着箱子說要和他一起走,說只要霍爾頓答應她讓她和他一起走,絕不麻煩他,只是跟他走。

“麥田”讓我的質問,懷疑和逃避得到了應有的承認和發泄,那裏我,不只是霍爾頓,可以從中找到自己青春的痕跡。安多里尼的字條讓我知道自己該怎樣活,弄清自己往哪兒走,不要爲了某種微不足道的事業死去。他妹妹的提箱子出現還是給了我壓抑的心情很大的感動,後來他的留下來至少說明他還有羈絆,還有親情。

不,應該是我們。

我不知道是由於這本書是翻譯過來的導致語序有些混亂,還是由於沒有一次性讀完它,我讀着心情很壓抑,雖然偶爾也有好笑之處。但總體來說對我的啓發很大。

這就是讀完《麥田裏的守望者》後的感想,趁着心血來潮將它記下來。

熱門標籤