旅遊英語學習:海關申報對話

來源:瑞文範文網 1.14W

本站:每個國家的出、入境申報規則皆不同,要是被境外海關問到相關問題該怎麼回答好呢?下面我們一起看看這篇《海關申報對話》。

旅遊英語學習:海關申報對話

海關申報

Customs Declaration

每個國家的出、入境申報規則皆不同,有些國家不准許攜帶農產品,有些國家規定攜帶現金額度,然而,無論規則爲何,按照出、入境國家的規則照實申報,是必須確實遵守的原則。若被查獲,不僅在金錢上必須付出加倍罰款,而且會破壞旅遊心情。因此,最好在出發前打聽好目的國是否有特殊申報規定,以免興沖沖帶了一 堆東西,卻被海關全數沒收。

Vocabulary

pineapple [ˈpaɪnæpl] 菠蘿

prohibit [prəˈhɪbɪt] 禁止

check [tʃek] 檢查,託運

across the border [ˈbɔ:də(r)] 跨越邊界

infectious virus [ɪnˈfekʃəs ˈvaɪrəs] 傳染性病毒

confiscate [ˈkɒnfɪskeɪt] 沒收

The rules are the rules. [ru:l] 規則就是規則

What a pity! [ˈpɪti] 同情

Conversation

Officer: Young lady, could you open your bag, please?

小姐,可以請您打開您的袋子嗎?

You:Of course.

當然可以。

Officer: Oh. There is a pineapple.哦,這裏有個菠蘿。

You: ls it a prohibited item?

這是違禁品嗎?

Officer: Yes, it is. You can't take it on the plane. No fruit can be taken across the border.

是的,這個是違禁品,你不能帶上飛機,水果不能帶出境。

You: What if I packed it in my checked bag?

如果我把它裝進託運的行李呢?

Officer: I'm afraid you can't. A pineapple may carry an infectious virus. I'm sorry, I'll have toconfiscate it.

恐怕您不能這麼做。菠蘿可能會攜帶傳染性病毒,抱歉,我不得不沒收。

You: If you must, well, take it away. The rules are the rules. What a pity!

如果您必須這麼做,好吧,那就沒收吧。規矩畢竟還是規矩。好可惜!

公衆號:墨爾本英語學習

熱門標籤